📝
纯歌词版本
「今日もきっと」
何気ない空 褪せてく朝焼けの赤
始発のベルが目覚ましのように鳴り響く
句読点のない 急かされる毎日の中
夢の続きを追いかけては見失う
うつむいたまま 止まったまま 無口な交差点
信号はまた青に変わった
誰もがみんな 歩き出す
今日もきっと 悩んで挫けそうでも
今を 明日を もっと信じていたくて
今朝のニュースも 消費される 雑踏の中
大切なこと ごまかしたくはないのに
他人事のような顔して並ぶ ビルの隙間を
すり減った靴と 生まれたての風が
通り抜けてく
悪戦苦闘した 昨日がギュッと
胸しめつけても
今は 前だけを ずっと見つめていたくて
そっと そっと
新しい陽射しが意味を変えるよ
今日もきっと 探し続けていく
今を 明日を ずっと信じているから
今日もきっと
【 おわり 】
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00]「今日もきっと」
[00:25.48]
[00:28.97]何気ない空 褪せてく朝焼けの赤
[00:39.80]始発のベルが目覚ましのように鳴り響く
[00:50.60]句読点のない 急かされる毎日の中
[01:01.30]夢の続きを追いかけては見失う
[01:11.84]うつむいたまま 止まったまま 無口な交差点
[01:22.75]信号はまた青に変わった
[01:27.00]誰もがみんな 歩き出す
[01:35.70]今日もきっと 悩んで挫けそうでも
[01:46.53]今を 明日を もっと信じていたくて
[02:00.17]
[02:08.80]今朝のニュースも 消費される 雑踏の中
[02:19.61]大切なこと ごまかしたくはないのに
[02:30.14]他人事のような顔して並ぶ ビルの隙間を
[02:40.26]すり減った靴と 生まれたての風が
[02:45.30]通り抜けてく
[02:51.20]悪戦苦闘した 昨日がギュッと
[02:59.43]胸しめつけても
[03:04.77]今は 前だけを ずっと見つめていたくて
[03:18.22]
[03:37.34]そっと そっと
[03:42.53]新しい陽射しが意味を変えるよ
[03:53.47]今日もきっと 探し続けていく
[04:04.10]今を 明日を ずっと信じているから
[04:20.47]
[04:26.00]今日もきっと
[04:36.49]【 おわり 】
🌍
纯翻译歌词
「今天也一定」
毫无生气的天空 褪了色的朝霞
早班车的铃声就像是闹铃一样的回响着
没有句号 每天被催促的日子里
持续追寻梦想的话总会丢失
一直俯视着 停滞着 沉默寡言的十字路口
信号灯又变成了绿色
无论谁都 开始行走
今天一定 也是烦恼重重 连续受挫
相信今天 相信明天
今天早上的新闻 在人山人海的消费圈中
不想搪塞那些重要的东西
摆着一张事不关己的脸 楼层的空隙间
已经磨薄的鞋子和刚刚吹起来的风
走了过去
殊死搏斗 昨天
抱紧你的胸膛
现在 我只想要 一直注视着前方
悄悄地 悄悄地
清新的阳光将改变意义
今天一定 继续去探索
今天 明天 也将一直坚信着
今天也一定
🔤
LRC翻译歌词
[by:心叶叶_口袋里有只新社]
[00:00.00]「今天也一定」
[00:28.97]毫无生气的天空 褪了色的朝霞
[00:39.80]早班车的铃声就像是闹铃一样的回响着
[00:50.60]没有句号 每天被催促的日子里
[01:01.30]持续追寻梦想的话总会丢失
[01:11.84]一直俯视着 停滞着 沉默寡言的十字路口
[01:22.75]信号灯又变成了绿色
[01:27.00]无论谁都 开始行走
[01:35.70]今天一定 也是烦恼重重 连续受挫
[01:46.53]相信今天 相信明天
[02:08.80]今天早上的新闻 在人山人海的消费圈中
[02:19.61]不想搪塞那些重要的东西
[02:30.14]摆着一张事不关己的脸 楼层的空隙间
[02:40.26]已经磨薄的鞋子和刚刚吹起来的风
[02:45.30]走了过去
[02:51.20]殊死搏斗 昨天
[02:59.43]抱紧你的胸膛
[03:04.77]现在 我只想要 一直注视着前方
[03:37.34]悄悄地 悄悄地
[03:42.53]清新的阳光将改变意义
[03:53.47]今天一定 继续去探索
[04:04.10]今天 明天 也将一直坚信着
[04:26.00]今天也一定
[04:36.49]
📝
纯歌词版本
「今日もきっと」
何気ない空 褪せてく朝焼けの赤
始発のベルが目覚ましのように鳴り響く
句読点のない 急かされる毎日の中
夢の続きを追いかけては見失う
うつむいたまま 止まったまま 無口な交差点
信号はまた青に変わった
誰もがみんな 歩き出す
今日もきっと 悩んで挫けそうでも
今を 明日を もっと信じていたくて
今朝のニュースも 消費される 雑踏の中
大切なこと ごまかしたくはないのに
他人事のような顔して並ぶ ビルの隙間を
すり減った靴と 生まれたての風が
通り抜けてく
悪戦苦闘した 昨日がギュッと
胸しめつけても
今は 前だけを ずっと見つめていたくて
そっと そっと
新しい陽射しが意味を変えるよ
今日もきっと 探し続けていく
今を 明日を ずっと信じているから
今日もきっと
【 おわり 】
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00]「今日もきっと」
[00:25.48]
[00:28.97]何気ない空 褪せてく朝焼けの赤
[00:39.80]始発のベルが目覚ましのように鳴り響く
[00:50.60]句読点のない 急かされる毎日の中
[01:01.30]夢の続きを追いかけては見失う
[01:11.84]うつむいたまま 止まったまま 無口な交差点
[01:22.75]信号はまた青に変わった
[01:27.00]誰もがみんな 歩き出す
[01:35.70]今日もきっと 悩んで挫けそうでも
[01:46.53]今を 明日を もっと信じていたくて
[02:00.17]
[02:08.80]今朝のニュースも 消費される 雑踏の中
[02:19.61]大切なこと ごまかしたくはないのに
[02:30.14]他人事のような顔して並ぶ ビルの隙間を
[02:40.26]すり減った靴と 生まれたての風が
[02:45.30]通り抜けてく
[02:51.20]悪戦苦闘した 昨日がギュッと
[02:59.43]胸しめつけても
[03:04.77]今は 前だけを ずっと見つめていたくて
[03:18.22]
[03:37.34]そっと そっと
[03:42.53]新しい陽射しが意味を変えるよ
[03:53.47]今日もきっと 探し続けていく
[04:04.10]今を 明日を ずっと信じているから
[04:20.47]
[04:26.00]今日もきっと
[04:36.49]【 おわり 】
🌍
纯翻译歌词
「今天也一定」
毫无生气的天空 褪了色的朝霞
早班车的铃声就像是闹铃一样的回响着
没有句号 每天被催促的日子里
持续追寻梦想的话总会丢失
一直俯视着 停滞着 沉默寡言的十字路口
信号灯又变成了绿色
无论谁都 开始行走
今天一定 也是烦恼重重 连续受挫
相信今天 相信明天
今天早上的新闻 在人山人海的消费圈中
不想搪塞那些重要的东西
摆着一张事不关己的脸 楼层的空隙间
已经磨薄的鞋子和刚刚吹起来的风
走了过去
殊死搏斗 昨天
抱紧你的胸膛
现在 我只想要 一直注视着前方
悄悄地 悄悄地
清新的阳光将改变意义
今天一定 继续去探索
今天 明天 也将一直坚信着
今天也一定
🔤
LRC翻译歌词
[by:心叶叶_口袋里有只新社]
[00:00.00]「今天也一定」
[00:28.97]毫无生气的天空 褪了色的朝霞
[00:39.80]早班车的铃声就像是闹铃一样的回响着
[00:50.60]没有句号 每天被催促的日子里
[01:01.30]持续追寻梦想的话总会丢失
[01:11.84]一直俯视着 停滞着 沉默寡言的十字路口
[01:22.75]信号灯又变成了绿色
[01:27.00]无论谁都 开始行走
[01:35.70]今天一定 也是烦恼重重 连续受挫
[01:46.53]相信今天 相信明天
[02:08.80]今天早上的新闻 在人山人海的消费圈中
[02:19.61]不想搪塞那些重要的东西
[02:30.14]摆着一张事不关己的脸 楼层的空隙间
[02:40.26]已经磨薄的鞋子和刚刚吹起来的风
[02:45.30]走了过去
[02:51.20]殊死搏斗 昨天
[02:59.43]抱紧你的胸膛
[03:04.77]现在 我只想要 一直注视着前方
[03:37.34]悄悄地 悄悄地
[03:42.53]清新的阳光将改变意义
[03:53.47]今天一定 继续去探索
[04:04.10]今天 明天 也将一直坚信着
[04:26.00]今天也一定
[04:36.49]