Je veux le monde (Version Acoustique)

歌手: Various Artists • 时间:

📝 纯歌词版本

Je suis le miroir,
du meilleur amour.
J'ai prié le soir,
pour te faire voir le jour.
Et depuis,
tu t'es perdu dans d'autres lits.
Au nom du pouvoir,
tu changes de discours.
Tu penses tout savoir,
l'ambition te rends sourd,
l'ambition te rends sourd.
Tu oublis,
la femme qui t'as offert la vie.
Ils sont fous,
Ils sont fous.
Ils sont fous,
Ils sont fous!
Je veux le monde!
Aux larmes citoyennes,
la femme est souveraine.
Rêvons le monde,
menons la fronde.
Plus rien ne nous fait peur,
on conna?t la douleur
on veut le monde.
Tu joues les soldats,
je suis ton salut.
Tu perds au combat,
la partie continue.
Si je donne,
neuf mois de moi
pour faire un homme.
Ils sont fous,
ils sont fous!
Dans cette corrida,
tu vois la vertu.
La mort est pour toi,
la jouissance absolue
la jouissance absolue.
Tu frissonnes,
quand une vie nous abandonne.
Je veux le monde!
aux larmes citoyennes,
la femme est souveraine.
Rêvons le monde,
menons la fronde.
Plus rien ne nous fait peur,
on conna?t la douleur
on veut le monde.
Je suis le monde,
puisque la terre est ronde
comme une mère féconde.
Je veux le monde,
sans les jours sombres.
Assez de la douleur,
je la connais par c?ur.
Je veux le monde!
Aux larmes citoyennes
la femme est souveraine.
Rêvons le monde,
menons la fronde.
Plus rien ne nous fait peur,
on conna?t la douleur
on veut le monde.
Aux larmes citoyennes,
la femme est souveraine.
Rêvons le monde,
menons la fronde.
Plus rien ne nous fait peur,
on conna?t la douleur
on veut le monde!

🎵 LRC歌词版本

[00:09.594]Je suis le miroir,
[00:11.666]du meilleur amour.
[00:14.003]J'ai prié le soir,
[00:16.052]pour te faire voir le jour.
[00:19.348]Et depuis,
[00:21.679]tu t'es perdu dans d'autres lits.
[00:26.399]Au nom du pouvoir,
[00:28.875]tu changes de discours.
[00:31.136]Tu penses tout savoir,
[00:32.769]l'ambition te rends sourd,
[00:35.409]l'ambition te rends sourd.
[00:38.551]Tu oublis,
[00:39.653]la femme qui t'as offert la vie.
[00:41.394]Ils sont fous,
[00:42.335]Ils sont fous.
[00:45.993]Ils sont fous,
[00:48.645]Ils sont fous!
[00:50.767]Je veux le monde!
[00:55.095]Aux larmes citoyennes,
[00:56.907]la femme est souveraine.
[00:58.971]Rêvons le monde,
[01:01.441]menons la fronde.
[01:03.756]Plus rien ne nous fait peur,
[01:05.668]on conna?t la douleur
[01:07.505]on veut le monde.
[01:12.743]Tu joues les soldats,
[01:14.791]je suis ton salut.
[01:17.382]Tu perds au combat,
[01:19.220]la partie continue.
[01:22.477]Si je donne,
[01:24.256]neuf mois de moi
[01:26.478]pour faire un homme.
[01:28.194]Ils sont fous,
[01:29.143]ils sont fous!
[01:30.129]Dans cette corrida,
[01:31.923]tu vois la vertu.
[01:34.105]La mort est pour toi,
[01:35.988]la jouissance absolue
[01:38.462]la jouissance absolue.
[01:41.401]Tu frissonnes,
[01:42.532]quand une vie nous abandonne.
[01:44.674]Je veux le monde!
[01:49.876]aux larmes citoyennes,
[01:52.023]la femme est souveraine.
[01:54.333]Rêvons le monde,
[01:56.135]menons la fronde.
[01:58.206]Plus rien ne nous fait peur,
[02:00.161]on conna?t la douleur
[02:01.939]on veut le monde.
[02:23.757]Je suis le monde,
[02:27.752]puisque la terre est ronde
[02:29.710]comme une mère féconde.
[02:31.846]Je veux le monde,
[02:34.117]sans les jours sombres.
[02:35.711]Assez de la douleur,
[02:37.759]je la connais par c?ur.
[02:40.096]Je veux le monde!
[02:44.475]Aux larmes citoyennes
[02:46.446]la femme est souveraine.
[02:48.753]Rêvons le monde,
[02:51.161]menons la fronde.
[02:52.338]Plus rien ne nous fait peur,
[02:54.965]on conna?t la douleur
[02:56.878]on veut le monde.
[03:01.398]Aux larmes citoyennes,
[03:03.383]la femme est souveraine.
[03:05.627]Rêvons le monde,
[03:07.832]menons la fronde.
[03:09.684]Plus rien ne nous fait peur,
[03:11.899]on conna?t la douleur
[03:13.678]on veut le monde!

🌍 纯翻译歌词

我是明镜
反映着最真挚的爱
我夜夜祈祷
为了让你降临在这世上
从那以后
你却沉迷声色犬马
以权力的名义
你改弦易辙
你自以为无所不知
野心堵住了你的耳朵
野心堵住了你的耳朵
你忘记了
那曾经给予你生命的女人
他们疯了,
他们疯了。
他们疯了,
他们疯了!
我要的是全世界!
来吧姑娘们
女人才是这世界的主人
我要这全世界
让我们带头反抗
再也没有什么可以吓倒我们
我们已经体会过痛苦
我们要全世界
你操纵着士兵
我是你的救赎
你吃了败仗
比赛还在继续
如果我
用我生命中的九个月
孕育一个生命
他们疯了,
他们疯了!
在这混乱中
你看见了善
但死亡对于你
却只是纯粹的快感
只是纯粹的快感
当一个生命逝去
你仅仅打个寒颤
我要这全世界
来吧姑娘们
女人才是这个世界的主人
让我们梦想世界
让我们带头反抗
再也没有什么可以吓倒我们
我们已经体会过痛苦
我们要得到全世界
我就是这世界
因为地球是圆的
就像一位不断孕育人类生命的母亲
我要这世界
我要不再暗无天日
所受的痛苦
我已铭记于心
我要全世界!
来吧姑娘们
女人才是世界的主人
让我们梦想世界
让我们带头反抗
再没有什么可以吓倒我们
我们已经体会过痛苦
我们要得到全世界
来吧姑娘们
女人才是世界的主人
让我们梦想世界
让我们带头反抗
再没有什么可以吓倒我们
我们已经体会过痛苦
我们要得到这世界!

🔤 LRC翻译歌词

[00:09.594]我是明镜
[00:11.666]反映着最真挚的爱
[00:14.003]我夜夜祈祷
[00:16.052]为了让你降临在这世上
[00:19.348]从那以后
[00:21.679]你却沉迷声色犬马
[00:26.399]以权力的名义
[00:28.875]你改弦易辙
[00:31.136]你自以为无所不知
[00:32.769]野心堵住了你的耳朵
[00:35.409]野心堵住了你的耳朵
[00:38.551]你忘记了
[00:39.653]那曾经给予你生命的女人
[00:41.394]他们疯了,
[00:42.335]他们疯了。
[00:45.993]他们疯了,
[00:48.645]他们疯了!
[00:50.767]我要的是全世界!
[00:55.095]来吧姑娘们
[00:56.907]女人才是这世界的主人
[00:58.971]我要这全世界
[01:01.441]让我们带头反抗
[01:03.756]再也没有什么可以吓倒我们
[01:05.668]我们已经体会过痛苦
[01:07.505]我们要全世界
[01:12.743]你操纵着士兵
[01:14.791]我是你的救赎
[01:17.382]你吃了败仗
[01:19.220]比赛还在继续
[01:22.477]如果我
[01:24.256]用我生命中的九个月
[01:26.478]孕育一个生命
[01:28.194]他们疯了,
[01:29.143]他们疯了!
[01:30.129]在这混乱中
[01:31.923]你看见了善
[01:34.105]但死亡对于你
[01:35.988]却只是纯粹的快感
[01:38.462]只是纯粹的快感
[01:41.401]当一个生命逝去
[01:42.532]你仅仅打个寒颤
[01:44.674]我要这全世界
[01:49.876]来吧姑娘们
[01:52.023]女人才是这个世界的主人
[01:54.333]让我们梦想世界
[01:56.135]让我们带头反抗
[01:58.206]再也没有什么可以吓倒我们
[02:00.161]我们已经体会过痛苦
[02:01.939]我们要得到全世界
[02:23.757]我就是这世界
[02:27.752]因为地球是圆的
[02:29.710]就像一位不断孕育人类生命的母亲
[02:31.846]我要这世界
[02:34.117]我要不再暗无天日
[02:35.711]所受的痛苦
[02:37.759]我已铭记于心
[02:40.096]我要全世界!
[02:44.475]来吧姑娘们
[02:46.446]女人才是世界的主人
[02:48.753]让我们梦想世界
[02:51.161]让我们带头反抗
[02:52.338]再没有什么可以吓倒我们
[02:54.965]我们已经体会过痛苦
[02:56.878]我们要得到全世界
[03:01.398]来吧姑娘们
[03:03.383]女人才是世界的主人
[03:05.627]让我们梦想世界
[03:07.832]让我们带头反抗
[03:09.684]再没有什么可以吓倒我们
[03:11.899]我们已经体会过痛苦
[03:13.678]我们要得到这世界!

📝 纯歌词版本

Je suis le miroir,
du meilleur amour.
J'ai prié le soir,
pour te faire voir le jour.
Et depuis,
tu t'es perdu dans d'autres lits.
Au nom du pouvoir,
tu changes de discours.
Tu penses tout savoir,
l'ambition te rends sourd,
l'ambition te rends sourd.
Tu oublis,
la femme qui t'as offert la vie.
Ils sont fous,
Ils sont fous.
Ils sont fous,
Ils sont fous!
Je veux le monde!
Aux larmes citoyennes,
la femme est souveraine.
Rêvons le monde,
menons la fronde.
Plus rien ne nous fait peur,
on conna?t la douleur
on veut le monde.
Tu joues les soldats,
je suis ton salut.
Tu perds au combat,
la partie continue.
Si je donne,
neuf mois de moi
pour faire un homme.
Ils sont fous,
ils sont fous!
Dans cette corrida,
tu vois la vertu.
La mort est pour toi,
la jouissance absolue
la jouissance absolue.
Tu frissonnes,
quand une vie nous abandonne.
Je veux le monde!
aux larmes citoyennes,
la femme est souveraine.
Rêvons le monde,
menons la fronde.
Plus rien ne nous fait peur,
on conna?t la douleur
on veut le monde.
Je suis le monde,
puisque la terre est ronde
comme une mère féconde.
Je veux le monde,
sans les jours sombres.
Assez de la douleur,
je la connais par c?ur.
Je veux le monde!
Aux larmes citoyennes
la femme est souveraine.
Rêvons le monde,
menons la fronde.
Plus rien ne nous fait peur,
on conna?t la douleur
on veut le monde.
Aux larmes citoyennes,
la femme est souveraine.
Rêvons le monde,
menons la fronde.
Plus rien ne nous fait peur,
on conna?t la douleur
on veut le monde!

🎧 猜你喜欢

A Little Fall of Rain

👤 歌手:Various Artists
查看歌词

Carmen (2000 Digital Remaster): Récit & Habanera: Quand je vous aimerai?...L'amour est un oiseau rebelle

👤 歌手:Various Artists
查看歌词

Electric Sky

👤 歌手:Various Artists
查看歌词

Happiness Is Not

👤 歌手:Various Artists
查看歌词

How Much Is That Doggie in the Window?

👤 歌手:Various Artists
查看歌词

Where Them Little Bad Girls

👤 歌手:Various Artists
查看歌词

Handy Man (Tribute version originally performed by Jimmy Jones)

👤 歌手:Various Artists
查看歌词

Special Brew (Karaoke tribute version originally performed by Bad Manners)

👤 歌手:Various Artists
查看歌词

Two Is Better Than One (Complete version originally performed by Boys Like Girls feat. Taylor Swift)

👤 歌手:Various Artists
查看歌词
正在播放: Je veux le monde (Version Acoustique)
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Je veux le monde (Version Acoustique)
Various Artists