📝
纯歌词版本
作词 : カサンドラ
作曲 : 新井健史
編曲:新井健史
いま目の前に 広がったこの世界
もっと遠くまで 飛んで行こう
まだお話は 始まったばかりなの
さぁ旅に出よ 列車に乗って
明日の為に 過去はあるの 描いてく道
(まっすぐ)進むんだ (レールを)時を (想いを)超えて
夢を乗せて 舞い上がれ空へ
私たちの 希望の光
届け! ありったけ溢れる 想い詰め込んで
ワクワクする 鼓動の歌声
駆け抜けてく 新たな景色
進め! 幸せの旅路へ 願い 乗せていけ!
きっと巡りあう 最高の思い出に
ほら突き進も 汽笛鳴らし
明日の為に 今があるの 紡いでく道
(まっすぐ)進むんだ (レールを)時を (想いを)超えて
願い乗せて 舞い上がれ空へ
私たちの 未来へ向かい
目指せ! 胸の奥輝く 地図を広げよう
キラキラした 笑顔の先には
待っているよ 素敵なことが
行こう! 暖かい日差しの中を どこまでも!
眩い未来へのjourney!
線路を繋げて空へ!
一人じゃ立ち向かえない事も
みんなが居るから出来るんだ
照らそう 続いて行くレール 彼方まで!
夢を乗せて 舞い上がれ空へ
私たちの 希望の光
届け! ありったけ溢れる 想い詰め込んで
ワクワクする 鼓動の歌声
駆け抜けてく 新たな景色
進め! 幸せの旅路へ 願い 乗せていけ!
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : カサンドラ
[00:01.00] 作曲 : 新井健史
[00:45.61]編曲:新井健史
[01:00.18]いま目の前に 広がったこの世界
[01:06.39]もっと遠くまで 飛んで行こう
[01:12.74]まだお話は 始まったばかりなの
[01:18.60]さぁ旅に出よ 列車に乗って
[01:24.64]明日の為に 過去はあるの 描いてく道
[01:31.61](まっすぐ)進むんだ (レールを)時を (想いを)超えて
[01:46.64]夢を乗せて 舞い上がれ空へ
[01:49.58]私たちの 希望の光
[01:52.76]届け! ありったけ溢れる 想い詰め込んで
[01:59.06]ワクワクする 鼓動の歌声
[02:02.19]駆け抜けてく 新たな景色
[02:05.33]進め! 幸せの旅路へ 願い 乗せていけ!
[02:25.44]きっと巡りあう 最高の思い出に
[02:31.58]ほら突き進も 汽笛鳴らし
[02:37.26]明日の為に 今があるの 紡いでく道
[02:44.38](まっすぐ)進むんだ (レールを)時を (想いを)超えて
[02:59.08]願い乗せて 舞い上がれ空へ
[03:02.19]私たちの 未来へ向かい
[03:05.37]目指せ! 胸の奥輝く 地図を広げよう
[03:11.67]キラキラした 笑顔の先には
[03:14.86]待っているよ 素敵なことが
[03:17.92]行こう! 暖かい日差しの中を どこまでも!
[03:50.06]眩い未来へのjourney!
[03:56.44]線路を繋げて空へ!
[04:24.59]一人じゃ立ち向かえない事も
[04:27.59]みんなが居るから出来るんだ
[04:30.75]照らそう 続いて行くレール 彼方まで!
[04:38.61]夢を乗せて 舞い上がれ空へ
[04:41.61]私たちの 希望の光
[04:44.82]届け! ありったけ溢れる 想い詰め込んで
[04:51.12]ワクワクする 鼓動の歌声
[04:54.28]駆け抜けてく 新たな景色
[04:57.39]進め! 幸せの旅路へ 願い 乗せていけ!
🌍
纯翻译歌词
现在,这世界展现在眼前
那就,让我们前往更远的地方吧
现在,故事还才刚刚开始
那么,就乘上列车开始旅程吧
过去描绘的道路为了明天而存在
(笔直地)向前进发(沿着这铁道)将那时间(将那思念)甩在其后
让我们那承载希望的光芒
乘着我们的梦想飞向那天空
快注意到啊!用满溢出的所有思念将其填满
激动的心跳不止,化作歌声
穿过那见所未见的景色
前进吧!乘着心愿踏上着那幸福的旅途!
一定,会与那最美好的回忆再度相逢
来吧,鸣响那汽笛奋勇向前
过去编织的道路为了明天而存在
(笔直地)向前进发(沿着这铁道)将那时间(将那思念)甩在其后
乘着愿望飞向天空
向着我们的未来进发
快去实现吧!展开那内心深处闪耀的地图
一定有无比美好的事情
在那灿烂的笑容前方等待着
出发吧!沐浴着温暖的阳光,不论到何处
通向璀璨未来的journey!
前往那与铁道相连的天空!
即使是一人无法独自面对的事情
因为有大家在也能应对自如
照亮吧!那向远方延伸的轨道!
让我们那承载希望的光芒
乘着我们的梦想飞向那天空
快注意到啊!用满溢出的所有思念将其填满
激动的心跳不止,化作歌声
穿过那见所未见的景色
前进吧!乘着心愿踏上着那幸福的旅途!
🔤
LRC翻译歌词
[by:夏洛克的证言]
[00:45.61]
[01:00.18]现在,这世界展现在眼前
[01:06.39]那就,让我们前往更远的地方吧
[01:12.74]现在,故事还才刚刚开始
[01:18.60]那么,就乘上列车开始旅程吧
[01:24.64]过去描绘的道路为了明天而存在
[01:31.61](笔直地)向前进发(沿着这铁道)将那时间(将那思念)甩在其后
[01:46.64]让我们那承载希望的光芒
[01:49.58]乘着我们的梦想飞向那天空
[01:52.76]快注意到啊!用满溢出的所有思念将其填满
[01:59.06]激动的心跳不止,化作歌声
[02:02.19]穿过那见所未见的景色
[02:05.33]前进吧!乘着心愿踏上着那幸福的旅途!
[02:25.44]一定,会与那最美好的回忆再度相逢
[02:31.58]来吧,鸣响那汽笛奋勇向前
[02:37.26]过去编织的道路为了明天而存在
[02:44.38](笔直地)向前进发(沿着这铁道)将那时间(将那思念)甩在其后
[02:59.08]乘着愿望飞向天空
[03:02.19]向着我们的未来进发
[03:05.37]快去实现吧!展开那内心深处闪耀的地图
[03:11.67]一定有无比美好的事情
[03:14.86]在那灿烂的笑容前方等待着
[03:17.92]出发吧!沐浴着温暖的阳光,不论到何处
[03:50.06]通向璀璨未来的journey!
[03:56.44]前往那与铁道相连的天空!
[04:24.59]即使是一人无法独自面对的事情
[04:27.59]因为有大家在也能应对自如
[04:30.75]照亮吧!那向远方延伸的轨道!
[04:38.61]让我们那承载希望的光芒
[04:41.61]乘着我们的梦想飞向那天空
[04:44.82]快注意到啊!用满溢出的所有思念将其填满
[04:51.12]激动的心跳不止,化作歌声
[04:54.28]穿过那见所未见的景色
[04:57.39]前进吧!乘着心愿踏上着那幸福的旅途!
📝
纯歌词版本
作词 : カサンドラ
作曲 : 新井健史
編曲:新井健史
いま目の前に 広がったこの世界
もっと遠くまで 飛んで行こう
まだお話は 始まったばかりなの
さぁ旅に出よ 列車に乗って
明日の為に 過去はあるの 描いてく道
(まっすぐ)進むんだ (レールを)時を (想いを)超えて
夢を乗せて 舞い上がれ空へ
私たちの 希望の光
届け! ありったけ溢れる 想い詰め込んで
ワクワクする 鼓動の歌声
駆け抜けてく 新たな景色
進め! 幸せの旅路へ 願い 乗せていけ!
きっと巡りあう 最高の思い出に
ほら突き進も 汽笛鳴らし
明日の為に 今があるの 紡いでく道
(まっすぐ)進むんだ (レールを)時を (想いを)超えて
願い乗せて 舞い上がれ空へ
私たちの 未来へ向かい
目指せ! 胸の奥輝く 地図を広げよう
キラキラした 笑顔の先には
待っているよ 素敵なことが
行こう! 暖かい日差しの中を どこまでも!
眩い未来へのjourney!
線路を繋げて空へ!
一人じゃ立ち向かえない事も
みんなが居るから出来るんだ
照らそう 続いて行くレール 彼方まで!
夢を乗せて 舞い上がれ空へ
私たちの 希望の光
届け! ありったけ溢れる 想い詰め込んで
ワクワクする 鼓動の歌声
駆け抜けてく 新たな景色
進め! 幸せの旅路へ 願い 乗せていけ!
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : カサンドラ
[00:01.00] 作曲 : 新井健史
[00:45.61]編曲:新井健史
[01:00.18]いま目の前に 広がったこの世界
[01:06.39]もっと遠くまで 飛んで行こう
[01:12.74]まだお話は 始まったばかりなの
[01:18.60]さぁ旅に出よ 列車に乗って
[01:24.64]明日の為に 過去はあるの 描いてく道
[01:31.61](まっすぐ)進むんだ (レールを)時を (想いを)超えて
[01:46.64]夢を乗せて 舞い上がれ空へ
[01:49.58]私たちの 希望の光
[01:52.76]届け! ありったけ溢れる 想い詰め込んで
[01:59.06]ワクワクする 鼓動の歌声
[02:02.19]駆け抜けてく 新たな景色
[02:05.33]進め! 幸せの旅路へ 願い 乗せていけ!
[02:25.44]きっと巡りあう 最高の思い出に
[02:31.58]ほら突き進も 汽笛鳴らし
[02:37.26]明日の為に 今があるの 紡いでく道
[02:44.38](まっすぐ)進むんだ (レールを)時を (想いを)超えて
[02:59.08]願い乗せて 舞い上がれ空へ
[03:02.19]私たちの 未来へ向かい
[03:05.37]目指せ! 胸の奥輝く 地図を広げよう
[03:11.67]キラキラした 笑顔の先には
[03:14.86]待っているよ 素敵なことが
[03:17.92]行こう! 暖かい日差しの中を どこまでも!
[03:50.06]眩い未来へのjourney!
[03:56.44]線路を繋げて空へ!
[04:24.59]一人じゃ立ち向かえない事も
[04:27.59]みんなが居るから出来るんだ
[04:30.75]照らそう 続いて行くレール 彼方まで!
[04:38.61]夢を乗せて 舞い上がれ空へ
[04:41.61]私たちの 希望の光
[04:44.82]届け! ありったけ溢れる 想い詰め込んで
[04:51.12]ワクワクする 鼓動の歌声
[04:54.28]駆け抜けてく 新たな景色
[04:57.39]進め! 幸せの旅路へ 願い 乗せていけ!
🌍
纯翻译歌词
现在,这世界展现在眼前
那就,让我们前往更远的地方吧
现在,故事还才刚刚开始
那么,就乘上列车开始旅程吧
过去描绘的道路为了明天而存在
(笔直地)向前进发(沿着这铁道)将那时间(将那思念)甩在其后
让我们那承载希望的光芒
乘着我们的梦想飞向那天空
快注意到啊!用满溢出的所有思念将其填满
激动的心跳不止,化作歌声
穿过那见所未见的景色
前进吧!乘着心愿踏上着那幸福的旅途!
一定,会与那最美好的回忆再度相逢
来吧,鸣响那汽笛奋勇向前
过去编织的道路为了明天而存在
(笔直地)向前进发(沿着这铁道)将那时间(将那思念)甩在其后
乘着愿望飞向天空
向着我们的未来进发
快去实现吧!展开那内心深处闪耀的地图
一定有无比美好的事情
在那灿烂的笑容前方等待着
出发吧!沐浴着温暖的阳光,不论到何处
通向璀璨未来的journey!
前往那与铁道相连的天空!
即使是一人无法独自面对的事情
因为有大家在也能应对自如
照亮吧!那向远方延伸的轨道!
让我们那承载希望的光芒
乘着我们的梦想飞向那天空
快注意到啊!用满溢出的所有思念将其填满
激动的心跳不止,化作歌声
穿过那见所未见的景色
前进吧!乘着心愿踏上着那幸福的旅途!
🔤
LRC翻译歌词
[by:夏洛克的证言]
[00:45.61]
[01:00.18]现在,这世界展现在眼前
[01:06.39]那就,让我们前往更远的地方吧
[01:12.74]现在,故事还才刚刚开始
[01:18.60]那么,就乘上列车开始旅程吧
[01:24.64]过去描绘的道路为了明天而存在
[01:31.61](笔直地)向前进发(沿着这铁道)将那时间(将那思念)甩在其后
[01:46.64]让我们那承载希望的光芒
[01:49.58]乘着我们的梦想飞向那天空
[01:52.76]快注意到啊!用满溢出的所有思念将其填满
[01:59.06]激动的心跳不止,化作歌声
[02:02.19]穿过那见所未见的景色
[02:05.33]前进吧!乘着心愿踏上着那幸福的旅途!
[02:25.44]一定,会与那最美好的回忆再度相逢
[02:31.58]来吧,鸣响那汽笛奋勇向前
[02:37.26]过去编织的道路为了明天而存在
[02:44.38](笔直地)向前进发(沿着这铁道)将那时间(将那思念)甩在其后
[02:59.08]乘着愿望飞向天空
[03:02.19]向着我们的未来进发
[03:05.37]快去实现吧!展开那内心深处闪耀的地图
[03:11.67]一定有无比美好的事情
[03:14.86]在那灿烂的笑容前方等待着
[03:17.92]出发吧!沐浴着温暖的阳光,不论到何处
[03:50.06]通向璀璨未来的journey!
[03:56.44]前往那与铁道相连的天空!
[04:24.59]即使是一人无法独自面对的事情
[04:27.59]因为有大家在也能应对自如
[04:30.75]照亮吧!那向远方延伸的轨道!
[04:38.61]让我们那承载希望的光芒
[04:41.61]乘着我们的梦想飞向那天空
[04:44.82]快注意到啊!用满溢出的所有思念将其填满
[04:51.12]激动的心跳不止,化作歌声
[04:54.28]穿过那见所未见的景色
[04:57.39]前进吧!乘着心愿踏上着那幸福的旅途!