📝 纯歌词版本
誰の目にもとどまれずにいたのに
はじめて肯定されたような気がした
過去の証明 与えられた光
知ることの悲しみ
それ以上の誇り
「親愛なる御身様」
あなたに前に呼ばれて一層強くなれる
あの月のように細めたその目で
見ていてほしい私だけ
数えるように唱う呪に喚ばれた
有限の契り まわりゆく世界で
八重に咲き誇るこの雲花に
心の限り想いを捧げるよう
「親愛なる御身様」
あなたの望みを叶えられる自分でいたい
太陽のように揺れる黄金色に
染め上げてほしい私だけ
不確かな存在 確かな命脈
時間の限り この身を捧げよう
「親愛なる御身様」
あなたに前に呼ばれて一層強くなれる
あの月のように細めたその目で
見ていてほしい私だけ
「親愛なる御身様」
あなたの望みを叶えられる自分でいたい
太陽のように揺れる黄金色に
染め上げてほしい私だけ
🎵 LRC歌词版本
[00:00.00]
[00:26.04]誰の目にもとどまれずにいたのに
[00:32.21]はじめて肯定されたような気がした
[00:38.70]過去の証明 与えられた光
[00:44.57]知ることの悲しみ
[00:48.29]それ以上の誇り
[00:51.25]
[00:51.25]「親愛なる御身様」
[00:53.05]あなたに前に呼ばれて一層強くなれる
[00:58.02]あの月のように細めたその目で
[01:01.17]見ていてほしい私だけ
[01:04.52]
[01:17.14]数えるように唱う呪に喚ばれた
[01:23.46]有限の契り まわりゆく世界で
[01:30.07]八重に咲き誇るこの雲花に
[01:36.03]心の限り想いを捧げるよう
[01:42.27]
[01:42.27]「親愛なる御身様」
[01:44.43]あなたの望みを叶えられる自分でいたい
[01:48.95]太陽のように揺れる黄金色に
[01:52.16]染め上げてほしい私だけ
[01:55.84]
[02:08.00]不確かな存在 確かな命脈
[02:14.57]時間の限り この身を捧げよう
[02:20.76]
[02:20.76]「親愛なる御身様」
[02:22.71]あなたに前に呼ばれて一層強くなれる
[02:27.60]あの月のように細めたその目で
[02:30.75]見ていてほしい私だけ
[02:33.55]
[02:33.55]「親愛なる御身様」
[02:35.55]あなたの望みを叶えられる自分でいたい
[02:40.10]太陽のように揺れる黄金色に
[02:43.51]染め上げてほしい私だけ
[02:46.97]
🌍 纯翻译歌词
明明不曾停留在任何人的眼中
却似乎感到第一次被他人认同
那既是往昔的证明 也是被给予的光芒
是唯有知晓者才会明白的悲伤
却没有它们之上的荣誉了
“亲爱的您啊”
每当被叫到您面前我都感到越发坚强
想被您那如月牙般锐利的双眼注视
我只是这样希望着
被咏唱的咒文呼唤的次数仿佛可以数尽
但不断变化的世界里 因缘如此有限
在这交叠盛放的烂漫花海中
我愿尽我此心所能将思慕奉献予您
“亲爱的您啊”
我想要成为能实现您的期望的自己
想被那如阳光般摇曳的金黄色沾染
我只是这样希望着
虽为脆弱的存在 却拥有了可靠的命脉
愿在有限的时间内将此身奉献予您
“亲爱的您啊”
每当被您叫到面前我都感觉自己越发坚强
想被您那如月牙般锐利的双眼注视
我只是这样希望着
“亲爱的您啊”
我想要成为能实现您的期望的自己
想被那如阳光般摇曳的金黄色沾染
我只是这样希望着
🔤 LRC翻译歌词
[by:睡觉未]
[00:26.04]明明不曾停留在任何人的眼中
[00:32.21]却似乎感到第一次被他人认同
[00:38.70]那既是往昔的证明 也是被给予的光芒
[00:44.57]是唯有知晓者才会明白的悲伤
[00:48.29]却没有它们之上的荣誉了
[00:51.25]“亲爱的您啊”
[00:53.05]每当被叫到您面前我都感到越发坚强
[00:58.02]想被您那如月牙般锐利的双眼注视
[01:01.17]我只是这样希望着
[01:17.14]被咏唱的咒文呼唤的次数仿佛可以数尽
[01:23.46]但不断变化的世界里 因缘如此有限
[01:30.07]在这交叠盛放的烂漫花海中
[01:36.03]我愿尽我此心所能将思慕奉献予您
[01:42.27]“亲爱的您啊”
[01:44.43]我想要成为能实现您的期望的自己
[01:48.95]想被那如阳光般摇曳的金黄色沾染
[01:52.16]我只是这样希望着
[02:08.00]虽为脆弱的存在 却拥有了可靠的命脉
[02:14.57]愿在有限的时间内将此身奉献予您
[02:20.76]“亲爱的您啊”
[02:22.71]每当被您叫到面前我都感觉自己越发坚强
[02:27.60]想被您那如月牙般锐利的双眼注视
[02:30.75]我只是这样希望着
[02:33.55]“亲爱的您啊”
[02:35.55]我想要成为能实现您的期望的自己
[02:40.10]想被那如阳光般摇曳的金黄色沾染
[02:43.51]我只是这样希望着
📝 纯歌词版本
誰の目にもとどまれずにいたのに
はじめて肯定されたような気がした
過去の証明 与えられた光
知ることの悲しみ
それ以上の誇り
「親愛なる御身様」
あなたに前に呼ばれて一層強くなれる
あの月のように細めたその目で
見ていてほしい私だけ
数えるように唱う呪に喚ばれた
有限の契り まわりゆく世界で
八重に咲き誇るこの雲花に
心の限り想いを捧げるよう
「親愛なる御身様」
あなたの望みを叶えられる自分でいたい
太陽のように揺れる黄金色に
染め上げてほしい私だけ
不確かな存在 確かな命脈
時間の限り この身を捧げよう
「親愛なる御身様」
あなたに前に呼ばれて一層強くなれる
あの月のように細めたその目で
見ていてほしい私だけ
「親愛なる御身様」
あなたの望みを叶えられる自分でいたい
太陽のように揺れる黄金色に
染め上げてほしい私だけ
🎵 LRC歌词版本
[00:00.00]
[00:26.04]誰の目にもとどまれずにいたのに
[00:32.21]はじめて肯定されたような気がした
[00:38.70]過去の証明 与えられた光
[00:44.57]知ることの悲しみ
[00:48.29]それ以上の誇り
[00:51.25]
[00:51.25]「親愛なる御身様」
[00:53.05]あなたに前に呼ばれて一層強くなれる
[00:58.02]あの月のように細めたその目で
[01:01.17]見ていてほしい私だけ
[01:04.52]
[01:17.14]数えるように唱う呪に喚ばれた
[01:23.46]有限の契り まわりゆく世界で
[01:30.07]八重に咲き誇るこの雲花に
[01:36.03]心の限り想いを捧げるよう
[01:42.27]
[01:42.27]「親愛なる御身様」
[01:44.43]あなたの望みを叶えられる自分でいたい
[01:48.95]太陽のように揺れる黄金色に
[01:52.16]染め上げてほしい私だけ
[01:55.84]
[02:08.00]不確かな存在 確かな命脈
[02:14.57]時間の限り この身を捧げよう
[02:20.76]
[02:20.76]「親愛なる御身様」
[02:22.71]あなたに前に呼ばれて一層強くなれる
[02:27.60]あの月のように細めたその目で
[02:30.75]見ていてほしい私だけ
[02:33.55]
[02:33.55]「親愛なる御身様」
[02:35.55]あなたの望みを叶えられる自分でいたい
[02:40.10]太陽のように揺れる黄金色に
[02:43.51]染め上げてほしい私だけ
[02:46.97]
🌍 纯翻译歌词
明明不曾停留在任何人的眼中
却似乎感到第一次被他人认同
那既是往昔的证明 也是被给予的光芒
是唯有知晓者才会明白的悲伤
却没有它们之上的荣誉了
“亲爱的您啊”
每当被叫到您面前我都感到越发坚强
想被您那如月牙般锐利的双眼注视
我只是这样希望着
被咏唱的咒文呼唤的次数仿佛可以数尽
但不断变化的世界里 因缘如此有限
在这交叠盛放的烂漫花海中
我愿尽我此心所能将思慕奉献予您
“亲爱的您啊”
我想要成为能实现您的期望的自己
想被那如阳光般摇曳的金黄色沾染
我只是这样希望着
虽为脆弱的存在 却拥有了可靠的命脉
愿在有限的时间内将此身奉献予您
“亲爱的您啊”
每当被您叫到面前我都感觉自己越发坚强
想被您那如月牙般锐利的双眼注视
我只是这样希望着
“亲爱的您啊”
我想要成为能实现您的期望的自己
想被那如阳光般摇曳的金黄色沾染
我只是这样希望着
🔤 LRC翻译歌词
[by:睡觉未]
[00:26.04]明明不曾停留在任何人的眼中
[00:32.21]却似乎感到第一次被他人认同
[00:38.70]那既是往昔的证明 也是被给予的光芒
[00:44.57]是唯有知晓者才会明白的悲伤
[00:48.29]却没有它们之上的荣誉了
[00:51.25]“亲爱的您啊”
[00:53.05]每当被叫到您面前我都感到越发坚强
[00:58.02]想被您那如月牙般锐利的双眼注视
[01:01.17]我只是这样希望着
[01:17.14]被咏唱的咒文呼唤的次数仿佛可以数尽
[01:23.46]但不断变化的世界里 因缘如此有限
[01:30.07]在这交叠盛放的烂漫花海中
[01:36.03]我愿尽我此心所能将思慕奉献予您
[01:42.27]“亲爱的您啊”
[01:44.43]我想要成为能实现您的期望的自己
[01:48.95]想被那如阳光般摇曳的金黄色沾染
[01:52.16]我只是这样希望着
[02:08.00]虽为脆弱的存在 却拥有了可靠的命脉
[02:14.57]愿在有限的时间内将此身奉献予您
[02:20.76]“亲爱的您啊”
[02:22.71]每当被您叫到面前我都感觉自己越发坚强
[02:27.60]想被您那如月牙般锐利的双眼注视
[02:30.75]我只是这样希望着
[02:33.55]“亲爱的您啊”
[02:35.55]我想要成为能实现您的期望的自己
[02:40.10]想被那如阳光般摇曳的金黄色沾染
[02:43.51]我只是这样希望着