📝 纯歌词版本
📋 复制
このおもりが君を
苦しめてとしまうとしても
傷つけてしまうとしても
君が欲しくて
互いに手に入れた新しい幸せ
今この手で壊してしまいそう
帰るべき場所がある
守るべき人がいる
愚かすぎる過ちと知っているから
友達ではいられないことも
恋人には戻れないことも
わかってるよ でもこの真心を
永久のはつ恋と呼ばせて
また一人読み返してる
誕生日に君がくれた手紙
ささやかな君の夢が胸をかきむしる
君が抱えていた消えぬ愛の傷痕
触れないことが優しさと思ってた
どんなに大切でも 言葉にも形にも
出来なけりゃ優しさなど無意味さ
ずっと探してた これが愛ならば
愛の謎はもう解き明かしてる
叶わぬけれど かけがえのない思いを
独り抱きしめて生きるよ
時はいつか この恋に
答えをくれるの?
もう一度 あの日のように
人を愛すること など 出来るの?
友達ではいられないことも
恋人には戻れないことも
わかってるよ でもこの真心を
永久のはつ恋と呼ばせて
せめてはつ恋と呼ばせて
永久のはつ恋と呼ばせて
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:17.520]このおもりが君を
[00:23.310]苦しめてとしまうとしても
[00:29.720]傷つけてしまうとしても
[00:34.450]君が欲しくて
[00:37.180]
[00:42.650]互いに手に入れた新しい幸せ
[00:48.520]今この手で壊してしまいそう
[00:54.930]帰るべき場所がある
[00:58.400]守るべき人がいる
[01:01.160]愚かすぎる過ちと知っているから
[01:08.820]友達ではいられないことも
[01:15.220]恋人には戻れないことも
[01:21.260]わかってるよ でもこの真心を
[01:27.590]永久のはつ恋と呼ばせて
[01:32.550]
[01:47.289]また一人読み返してる
[01:53.110]誕生日に君がくれた手紙
[01:59.470]ささやかな君の夢が胸をかきむしる
[02:06.970]
[02:12.350]君が抱えていた消えぬ愛の傷痕
[02:18.280]触れないことが優しさと思ってた
[02:24.630]どんなに大切でも 言葉にも形にも
[02:30.860]出来なけりゃ優しさなど無意味さ
[02:37.860]
[02:39.990]ずっと探してた これが愛ならば
[02:46.510]愛の謎はもう解き明かしてる
[02:52.720]叶わぬけれど かけがえのない思いを
[02:58.930]独り抱きしめて生きるよ
[03:05.390]時はいつか この恋に
[03:11.810]答えをくれるの?
[03:15.700]もう一度 あの日のように
[03:21.500]人を愛すること など 出来るの?
[03:30.730]
[03:33.230]友達ではいられないことも
[03:40.600]恋人には戻れないことも
[03:46.100]わかってるよ でもこの真心を
[03:52.400]永久のはつ恋と呼ばせて
[03:58.810]せめてはつ恋と呼ばせて
[04:05.600]永久のはつ恋と呼ばせて
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
即便这思念
使你苦恼
使你心伤
我也想要你
曾经放入对方手中的新的幸福
现在快要被这双手全部摧毁
本应该归之所
本应该守护之人
太过愚蠢我都明白
不能做朋友 无法再回头
就连恋人也回不去了
虽然明白 而这颗真心
永远地被称为初恋
再一次 一个人重读
生日那天你送来的书信
你简单的梦想使我心如刀绞
你曾怀抱的无法消逝的爱的伤痕
无法碰触却又如此温柔
无论多么重要 若无法用语言
来形容温柔也是无意义的
一直在追寻着 倘若这就是爱
我已经解明了爱的谜题
虽不能实现却无法替代的思念
紧抱在怀中独自生存下去吧
何时这段恋情
才能回应呢?
能否再一次像那天一样
爱上一个人?
不能成为朋友
无法再次回到过去
我全部都明白 而这颗真心
永远的 被称为初恋
至少能 被称为初恋
永远的 被称为初恋
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:17.520]即便这思念
[00:23.310]使你苦恼
[00:29.720]使你心伤
[00:34.450]我也想要你
[00:42.650]曾经放入对方手中的新的幸福
[00:48.520]现在快要被这双手全部摧毁
[00:54.930]本应该归之所
[00:58.400]本应该守护之人
[01:01.160]太过愚蠢我都明白
[01:08.820]不能做朋友 无法再回头
[01:15.220]就连恋人也回不去了
[01:21.260]虽然明白 而这颗真心
[01:27.590]永远地被称为初恋
[01:47.289]再一次 一个人重读
[01:53.110]生日那天你送来的书信
[01:59.470]你简单的梦想使我心如刀绞
[02:12.350]你曾怀抱的无法消逝的爱的伤痕
[02:18.280]无法碰触却又如此温柔
[02:24.630]无论多么重要 若无法用语言
[02:30.860]来形容温柔也是无意义的
[02:39.990]一直在追寻着 倘若这就是爱
[02:46.510]我已经解明了爱的谜题
[02:52.720]虽不能实现却无法替代的思念
[02:58.930]紧抱在怀中独自生存下去吧
[03:05.390]何时这段恋情
[03:11.810]才能回应呢?
[03:15.700]能否再一次像那天一样
[03:21.500]爱上一个人?
[03:33.230]不能成为朋友
[03:40.600]无法再次回到过去
[03:46.100]我全部都明白 而这颗真心
[03:52.400]永远的 被称为初恋
[03:58.810]至少能 被称为初恋
[04:05.600]永远的 被称为初恋
📝 纯歌词版本
📋 复制
このおもりが君を
苦しめてとしまうとしても
傷つけてしまうとしても
君が欲しくて
互いに手に入れた新しい幸せ
今この手で壊してしまいそう
帰るべき場所がある
守るべき人がいる
愚かすぎる過ちと知っているから
友達ではいられないことも
恋人には戻れないことも
わかってるよ でもこの真心を
永久のはつ恋と呼ばせて
また一人読み返してる
誕生日に君がくれた手紙
ささやかな君の夢が胸をかきむしる
君が抱えていた消えぬ愛の傷痕
触れないことが優しさと思ってた
どんなに大切でも 言葉にも形にも
出来なけりゃ優しさなど無意味さ
ずっと探してた これが愛ならば
愛の謎はもう解き明かしてる
叶わぬけれど かけがえのない思いを
独り抱きしめて生きるよ
時はいつか この恋に
答えをくれるの?
もう一度 あの日のように
人を愛すること など 出来るの?
友達ではいられないことも
恋人には戻れないことも
わかってるよ でもこの真心を
永久のはつ恋と呼ばせて
せめてはつ恋と呼ばせて
永久のはつ恋と呼ばせて
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:17.520]このおもりが君を
[00:23.310]苦しめてとしまうとしても
[00:29.720]傷つけてしまうとしても
[00:34.450]君が欲しくて
[00:37.180]
[00:42.650]互いに手に入れた新しい幸せ
[00:48.520]今この手で壊してしまいそう
[00:54.930]帰るべき場所がある
[00:58.400]守るべき人がいる
[01:01.160]愚かすぎる過ちと知っているから
[01:08.820]友達ではいられないことも
[01:15.220]恋人には戻れないことも
[01:21.260]わかってるよ でもこの真心を
[01:27.590]永久のはつ恋と呼ばせて
[01:32.550]
[01:47.289]また一人読み返してる
[01:53.110]誕生日に君がくれた手紙
[01:59.470]ささやかな君の夢が胸をかきむしる
[02:06.970]
[02:12.350]君が抱えていた消えぬ愛の傷痕
[02:18.280]触れないことが優しさと思ってた
[02:24.630]どんなに大切でも 言葉にも形にも
[02:30.860]出来なけりゃ優しさなど無意味さ
[02:37.860]
[02:39.990]ずっと探してた これが愛ならば
[02:46.510]愛の謎はもう解き明かしてる
[02:52.720]叶わぬけれど かけがえのない思いを
[02:58.930]独り抱きしめて生きるよ
[03:05.390]時はいつか この恋に
[03:11.810]答えをくれるの?
[03:15.700]もう一度 あの日のように
[03:21.500]人を愛すること など 出来るの?
[03:30.730]
[03:33.230]友達ではいられないことも
[03:40.600]恋人には戻れないことも
[03:46.100]わかってるよ でもこの真心を
[03:52.400]永久のはつ恋と呼ばせて
[03:58.810]せめてはつ恋と呼ばせて
[04:05.600]永久のはつ恋と呼ばせて
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
即便这思念
使你苦恼
使你心伤
我也想要你
曾经放入对方手中的新的幸福
现在快要被这双手全部摧毁
本应该归之所
本应该守护之人
太过愚蠢我都明白
不能做朋友 无法再回头
就连恋人也回不去了
虽然明白 而这颗真心
永远地被称为初恋
再一次 一个人重读
生日那天你送来的书信
你简单的梦想使我心如刀绞
你曾怀抱的无法消逝的爱的伤痕
无法碰触却又如此温柔
无论多么重要 若无法用语言
来形容温柔也是无意义的
一直在追寻着 倘若这就是爱
我已经解明了爱的谜题
虽不能实现却无法替代的思念
紧抱在怀中独自生存下去吧
何时这段恋情
才能回应呢?
能否再一次像那天一样
爱上一个人?
不能成为朋友
无法再次回到过去
我全部都明白 而这颗真心
永远的 被称为初恋
至少能 被称为初恋
永远的 被称为初恋
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:17.520]即便这思念
[00:23.310]使你苦恼
[00:29.720]使你心伤
[00:34.450]我也想要你
[00:42.650]曾经放入对方手中的新的幸福
[00:48.520]现在快要被这双手全部摧毁
[00:54.930]本应该归之所
[00:58.400]本应该守护之人
[01:01.160]太过愚蠢我都明白
[01:08.820]不能做朋友 无法再回头
[01:15.220]就连恋人也回不去了
[01:21.260]虽然明白 而这颗真心
[01:27.590]永远地被称为初恋
[01:47.289]再一次 一个人重读
[01:53.110]生日那天你送来的书信
[01:59.470]你简单的梦想使我心如刀绞
[02:12.350]你曾怀抱的无法消逝的爱的伤痕
[02:18.280]无法碰触却又如此温柔
[02:24.630]无论多么重要 若无法用语言
[02:30.860]来形容温柔也是无意义的
[02:39.990]一直在追寻着 倘若这就是爱
[02:46.510]我已经解明了爱的谜题
[02:52.720]虽不能实现却无法替代的思念
[02:58.930]紧抱在怀中独自生存下去吧
[03:05.390]何时这段恋情
[03:11.810]才能回应呢?
[03:15.700]能否再一次像那天一样
[03:21.500]爱上一个人?
[03:33.230]不能成为朋友
[03:40.600]无法再次回到过去
[03:46.100]我全部都明白 而这颗真心
[03:52.400]永远的 被称为初恋
[03:58.810]至少能 被称为初恋
[04:05.600]永远的 被称为初恋