IV

歌手: Mgła • 专辑:Groza • 时间:2026-03-05 01:42:52

📝 纯歌词版本

The valley of judg'ment. The forest of olde.
Where'd come the dread presence, so knowne afore?
Thou, who hath risen the oracle of lyes,
Hast thou witnes'd a shepherd feed on his flocke?
The virtues of loss. The hymnes of decay.
Dost thou have faith now, o dearest friend?
And dost thou now doubt Truth to be a liar,
Or dost thou doubt Lie in thy promythian rage?
Whence came thine yoke of grande tradition,
Hast thou not seen the structure clear?
Alas, 'tis the world without end.
A quenchlesse fire, a nest of trembling feare.
The virtues of loss. The hymnes of decay.
Dost thou have faith now, o dearest friend?

🎵 LRC歌词版本

[00:58.989]The valley of judg'ment. The forest of olde.
[01:13.271]Where'd come the dread presence, so knowne afore?
[02:09.553]Thou, who hath risen the oracle of lyes,
[02:20.930]Hast thou witnes'd a shepherd feed on his flocke?
[03:06.789]The virtues of loss. The hymnes of decay.
[03:22.354]Dost thou have faith now, o dearest friend?
[03:35.577]And dost thou now doubt Truth to be a liar,
[03:49.637]Or dost thou doubt Lie in thy promythian rage?
[04:32.488]Whence came thine yoke of grande tradition,
[04:51.198]Hast thou not seen the structure clear?
[05:09.239]Alas, 'tis the world without end.
[07:23.187]A quenchlesse fire, a nest of trembling feare.
[08:20.964]The virtues of loss. The hymnes of decay.
[08:37.956]Dost thou have faith now, o dearest friend?

🌍 纯翻译歌词

审判之谷 古老森林
可怖存在 何处降临?
汝乃谎言之预言者
可曾目睹牧者噬群?
失落之美 腐朽颂歌
挚友啊 信仰尚存否?
今可怀疑真理为谎
抑或疑谎如盗火怒?
沉重传统枷锁何来
未见清晰架构乎?
哀哉 此乃无尽世界
不熄之火 战栗之巢
通向危途 悲恸绝望
失落之美 腐朽颂歌
挚友啊 信仰尚存否?

🔤 LRC翻译歌词

[00:58.989]审判之谷 古老森林
[01:13.271]可怖存在 何处降临?
[02:09.553]汝乃谎言之预言者
[02:20.930]可曾目睹牧者噬群?
[03:06.789]失落之美 腐朽颂歌
[03:22.354]挚友啊 信仰尚存否?
[03:35.577]今可怀疑真理为谎
[03:49.637]抑或疑谎如盗火怒?
[04:32.488]沉重传统枷锁何来
[04:51.198]未见清晰架构乎?
[05:09.239]哀哉 此乃无尽世界
[07:23.187]不熄之火 战栗之巢
[07:38.115]通向危途 悲恸绝望
[08:20.964]失落之美 腐朽颂歌
[08:37.956]挚友啊 信仰尚存否?

📝 纯歌词版本

The valley of judg'ment. The forest of olde.
Where'd come the dread presence, so knowne afore?
Thou, who hath risen the oracle of lyes,
Hast thou witnes'd a shepherd feed on his flocke?
The virtues of loss. The hymnes of decay.
Dost thou have faith now, o dearest friend?
And dost thou now doubt Truth to be a liar,
Or dost thou doubt Lie in thy promythian rage?
Whence came thine yoke of grande tradition,
Hast thou not seen the structure clear?
Alas, 'tis the world without end.
A quenchlesse fire, a nest of trembling feare.
The virtues of loss. The hymnes of decay.
Dost thou have faith now, o dearest friend?

🎧 相似歌曲推荐

IV

👤 歌手:AK / Mapps
💿 专辑:IV
查看歌词

弱水三千(1.1x)

👤 歌手:7iv
💿 专辑:弱水三千(08)
查看歌词

IV

👤 歌手:AK / Mapps
💿 专辑:IV (feat. Mapps)
查看歌词

光遇·云巢(白噪音版)

👤 歌手:Alex-IV
💿 专辑:SKY
查看歌词

I Got Love

👤 歌手:iv / 7LUOYH
💿 专辑:落叶的位置
查看歌词

IV

👤 歌手:Chino Amobi / Barrett Avner
💿 专辑:trot
查看歌词

忧愁 (闽南语)

👤 歌手:红日7iv
💿 专辑:忧愁 (闽南语)
查看歌词

不负众望 (DJ Remix)

👤 歌手:红日7iv
💿 专辑:不负众望(DJ Remix)
查看歌词

💡 相关搜索建议

暂无相关搜索建议

正在播放: IV
0:00 / 0:00
加载歌词中...
IV
Mgła