Once in royal David's city

歌手: Libera • 时间:

📝 纯歌词版本

Once in royal David’s city
 Stood a lowly cattle shed,
 Where a mother laid her baby
 In a manger for His bed:
 Mary was that mother mild,
 Jesus Christ her little Child.
 He came down to earth from heaven,
 Who is God and Lord of all,
 And His shelter was a stable,
 And His cradle was a stall;
 With the poor and mean and lowly,
 Lived on earth our Saviour holy.
 And our eyes at last shall see Him,
 Through His own redeeming love,
 For that Child so dear and gentle
 Is our Lord in Heav’n above,
 And He leads His children on
 To the place where He is gone.
 Not in that poor lowly stable,
 With the oxen standing by,
 We shall see Him; but in Heaven,
 Set at God’s right hand on high;
 Where like stars His children crowned
 All in white shall wait around.

🎵 LRC歌词版本

[00:01.62]  Once in royal David’s city
[00:02.43] Stood a lowly cattle shed,
[00:02.94] Where a mother laid her baby
[00:03.51] In a manger for His bed:
[00:06.48] Mary was that mother mild,
[00:22.38] Jesus Christ her little Child.
[00:28.47] He came down to earth from heaven,
[00:53.07] Who is God and Lord of all,
[00:53.73] And His shelter was a stable,
[01:34.68] And His cradle was a stall;
[01:35.28] With the poor and mean and lowly,
[01:44.37] Lived on earth our Saviour holy.
[01:45.72] And our eyes at last shall see Him,
[01:46.35] Through His own redeeming love,
[01:46.89] For that Child so dear and gentle
[02:24.30] Is our Lord in Heav’n above,
[02:24.90] And He leads His children on
[02:25.53] To the place where He is gone.
[02:26.07] Not in that poor lowly stable,
[02:26.70] With the oxen standing by,
[02:34.41] We shall see Him; but in Heaven,
[02:45.54] Set at God’s right hand on high;
[02:46.20] Where like stars His children crowned
[02:46.98] All in white shall wait around.

🌍 纯翻译歌词

昔日在大卫王的城邑
 有座简陋的牛棚矗立
 慈母将怀中圣婴轻放
 马槽权作安睡之床:
 温良圣母玛利亚,
 圣婴基督怀中依。
 祂自天国降临尘世,
 万有主宰至高神,
 栖身之所唯马厩,
 摇篮竟是饲马槽;
 与贫贱者同甘苦,
 圣洁救主住人间。
 终有一日得见主,
 全凭救赎恩典深,
 因这温柔可爱婴孩
 正是天上我君王,
 祂必引领众子民
 同往祂所去之地。
 不在卑微马棚中,
 亦非牛群环绕处,
 我们得见主圣颜;
 乃在天庭至高处,
 祂的众子戴冠冕
 白衣如雪侍立前。

🔤 LRC翻译歌词

[00:01.62] 昔日在大卫王的城邑
[00:02.43] 有座简陋的牛棚矗立
[00:02.94] 慈母将怀中圣婴轻放
[00:03.51] 马槽权作安睡之床:
[00:06.48] 温良圣母玛利亚,
[00:22.38] 圣婴基督怀中依。
[00:28.47] 祂自天国降临尘世,
[00:53.07] 万有主宰至高神,
[00:53.73] 栖身之所唯马厩,
[01:34.68] 摇篮竟是饲马槽;
[01:35.28] 与贫贱者同甘苦,
[01:44.37] 圣洁救主住人间。
[01:45.72] 终有一日得见主,
[01:46.35] 全凭救赎恩典深,
[01:46.89] 因这温柔可爱婴孩
[02:24.30] 正是天上我君王,
[02:24.90] 祂必引领众子民
[02:25.53] 同往祂所去之地。
[02:26.07] 不在卑微马棚中,
[02:26.70] 亦非牛群环绕处,
[02:34.41] 我们得见主圣颜;
[02:45.54] 乃在天庭至高处,
[02:46.20] 祂的众子戴冠冕
[02:46.98] 白衣如雪侍立前。

📝 纯歌词版本

Once in royal David’s city
 Stood a lowly cattle shed,
 Where a mother laid her baby
 In a manger for His bed:
 Mary was that mother mild,
 Jesus Christ her little Child.
 He came down to earth from heaven,
 Who is God and Lord of all,
 And His shelter was a stable,
 And His cradle was a stall;
 With the poor and mean and lowly,
 Lived on earth our Saviour holy.
 And our eyes at last shall see Him,
 Through His own redeeming love,
 For that Child so dear and gentle
 Is our Lord in Heav’n above,
 And He leads His children on
 To the place where He is gone.
 Not in that poor lowly stable,
 With the oxen standing by,
 We shall see Him; but in Heaven,
 Set at God’s right hand on high;
 Where like stars His children crowned
 All in white shall wait around.

🎧 猜你喜欢

While shepherds watched their flocks by night

👤 歌手:Libera
查看歌词

Te Lucis [Tallis' Canon]

👤 歌手:Alex Baron / Libera
查看歌词

Carol of the Bells

👤 歌手:Libera / Ben Crawley / Fiona Pears
查看歌词

Far Away

👤 歌手:Chris Dodd / Fiona Pears / Ian Tilley
查看歌词

Far Away

👤 歌手:Libera / Fiona Pears / John Anderson
查看歌词

Going Home (based on Largo from 9th Symphony 'From the New World')

👤 歌手:Benedict Philipp / Ian Tilley / Joshua Madine
查看歌词

Carol of the Bells

👤 歌手:Libera / Mykola Leontovych
查看歌词
正在播放: Once in royal David's city
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Once in royal David's city
Libera