The mourning voices of breaking waves The wailing tunes of the sea Awake now and follow the undertow Let's leave these shorelines far behind In mind's ocean deep we immerse And everything you've ever known Dissolves just like the haze Lets take a look behind - Behind the veil Wash away our chains Take away The shadow from our mind Wash away our ties Take away Our lives to give us birth Sweet water wash away the blindness in our sight We'll see the joins beneath the efferent drifts And following the timeless tides reality will change Let's take a look behind - Behind the mask
The mourning voices of breaking waves The wailing tunes of the sea Awake now and follow the undertow Let's leave these shorelines far behind In mind's ocean deep we immerse And everything you've ever known Dissolves just like the haze Lets take a look behind - Behind the veil Wash away our chains Take away The shadow from our mind Wash away our ties Take away Our lives to give us birth Sweet water wash away the blindness in our sight We'll see the joins beneath the efferent drifts And following the timeless tides reality will change Let's take a look behind - Behind the mask
The mourning voices of breaking waves The wailing tunes of the sea Awake now and follow the undertow Let's leave these shorelines far behind In mind's ocean deep we immerse And everything you've ever known Dissolves just like the haze Lets take a look behind - Behind the veil Wash away our chains Take away The shadow from our mind Wash away our ties Take away Our lives to give us birth Sweet water wash away the blindness in our sight We'll see the joins beneath the efferent drifts And following the timeless tides reality will change Let's take a look behind - Behind the mask
I always thought if you want to change the world Then you have to start with yourself So if the heads of state want to end terrorism They should go ah...
成日 记住笑,烦闷绝不 干扰,纵使天色 灰暗, 晚星马上照耀,带笑上路随风飘,滴 汗也逍遥。 成日记住笑,和颜悦 色不可少,笑声 可解忧困, 痛苦也尽抹掉,纵有眼泪来相邀,赶走它转身 笑。 心里边 艳阳闪耀,就带笑地唱歌调,当有天 彷徨失落, 亦切记面带欢笑,用笑慰寂寥,用笑建一度桥, 会令每颗心 ...
Guardians of the watchtowers of the east, I call upon you powers of air. Guardians of the watchtowers of the south, I call upon you powers of fire Gua...
梨山有个姑娘叫呀叫娜妲 她的两颗眼睛水呀水汪汪 乌溜溜的头发披肩膀 一把热情像太阳 梨山有个姑娘叫呀叫娜妲 唱起那个情歌多呀多嘹亮 不管早晨黄昏天天等 痴痴等那心上人 太阳那个下山又一天 冬去那个春到又一年 梨山上痴情花受折磨 雪花飘飘已经过了三年 负心那个情郎踪影如云烟 梨山上痴情花 太阳那个下山...
someone (one one) someone (one one) someone (one one) someone else someone (one one) someone (one one) someone (one one) someone else (one one so...
你曾说过 你曾说过 打拚为阮一个 为何一别就不识搁相找 美梦变成水中月 甘是你有了新交陪 就来抹记住所讲的话 徘徊徘徊 阮不断徘徊 若想要来挽回 不知甘会搁给你出卖 你曾说过 你曾说过 打拚为阮一个 为何一别就不识搁相找 美梦变成水中月 甘是你有了新交陪 就来抹记住所讲的话 徘徊徘徊 阮不断徘徊 ...
粉堕百花洲, 香残燕子楼。 草木也知愁, 韶华竟白头! 叹今生, 谁舍谁收? 嫁与东风春不管, 凭尔去, 忍淹留。 白玉堂前春解舞, 东风卷得均匀。 万缕千丝终不改, 任他随聚随分。 韶华休笑本无根, 好风频借力, 送我上青云! 送我上青云