4 Ernste Gesänge, Op.121:4. Wenn ich mit Menschen

歌手:András Schiff Robert Holl • 时间:

📝 纯歌词版本

勃拉姆斯《四首最严肃的歌》之四《我若能说万人的方言,并天使的话语》
Wenn ich mit Menschen—und mit Engelzugen redete
und hätte der Liebe nicht, so wäre ich ein tönendes Erz, oder eine klingende Schelle.
Und wenn ich weissagen Könnte,
und wüßte alle Geheimnisse und alle Erkenntnis
und hätte allen Glauben, also, daß ich Berge versetzte
und hätte der Liebe nicht, so wäre ich nichts.
Und wenn ich alle meine Habe den Armen gäbe, und ließe meinen Leib brennen,
und hätte der Liebe nicht so wäre mirs nichts nütze.
so wäre mirs nichts nütze.
dann aber von Angesicht zu Angesicht.
Jetzt erkenne ichs stückweise,
dann aber werd ichs erkennen, gleichwie ich erkennet bin.
Nun aber bleibet Glaube, Hoffnung, Liebe,
dise drei aber die Liebe ist die Größeste unter ihnen.
die Liebe ist die Größeste unter ihnen.
(《新约·哥林多前书》13:1-3,12-13)

🎵 LRC歌词版本

[00:00.00]勃拉姆斯《四首最严肃的歌》之四《我若能说万人的方言,并天使的话语》
[00:06.03]Wenn ich mit Menschen—und mit Engelzugen redete
[00:15.72]und hätte der Liebe nicht, so wäre ich ein tönendes Erz, oder eine klingende Schelle.
[00:33.17]Und wenn ich weissagen Könnte,
[00:38.81]und wüßte alle Geheimnisse und alle Erkenntnis
[00:47.20]und hätte allen Glauben, also, daß ich Berge versetzte
[01:02.01]und hätte der Liebe nicht, so wäre ich nichts.
[01:18.12]Und wenn ich alle meine Habe den Armen gäbe, und ließe meinen Leib brennen,
[01:41.56]und hätte der Liebe nicht so wäre mirs nichts nütze.
[01:58.63]so wäre mirs nichts nütze.
[02:41.54]dann aber von Angesicht zu Angesicht.
[03:13.15]Jetzt erkenne ichs stückweise,
[03:25.06]dann aber werd ichs erkennen, gleichwie ich erkennet bin.
[04:05.05]Nun aber bleibet Glaube, Hoffnung, Liebe,
[04:20.54]dise drei aber die Liebe ist die Größeste unter ihnen.
[04:51.59]die Liebe ist die Größeste unter ihnen.
[05:30.19](《新约·哥林多前书》13:1-3,12-13)

🌍 纯翻译歌词

我若能说万人的方言,并天使的话语
却没有爱,我就成了鸣的锣、响的钹一般
我若有先知讲道之能
也明白各样的奥秘、各样的知识
而且有全备的信、叫我能够移山
却没有爱、我就算不得甚么
我若将所有的赒济穷人、又舍己身叫人焚烧
却没有爱、仍然与我无益
仍然与我无益
我们如今彷彿对着镜子观看、模糊不清
到那时、就要面对面了
我如今所知道的有限
到那时就全知道、如同主知道我一样
如今常存的有信、有望、有爱
这三样、其中最大的是爱
最大的是爱

🔤 LRC翻译歌词

[by:劉繼魯]
[00:00.00]
[00:06.03]我若能说万人的方言,并天使的话语
[00:15.72]却没有爱,我就成了鸣的锣、响的钹一般
[00:33.17]我若有先知讲道之能
[00:38.81]也明白各样的奥秘、各样的知识
[00:47.20]而且有全备的信、叫我能够移山
[01:02.01]却没有爱、我就算不得甚么
[01:18.12]我若将所有的赒济穷人、又舍己身叫人焚烧
[01:41.56]却没有爱、仍然与我无益
[01:58.63]仍然与我无益
[02:16.34]我们如今彷彿对着镜子观看、模糊不清
[02:41.54]到那时、就要面对面了
[03:13.15]我如今所知道的有限
[03:25.06]到那时就全知道、如同主知道我一样
[04:05.05]如今常存的有信、有望、有爱
[04:20.54]这三样、其中最大的是爱
[04:51.59]最大的是爱
[05:30.19]

📝 纯歌词版本

勃拉姆斯《四首最严肃的歌》之四《我若能说万人的方言,并天使的话语》
Wenn ich mit Menschen—und mit Engelzugen redete
und hätte der Liebe nicht, so wäre ich ein tönendes Erz, oder eine klingende Schelle.
Und wenn ich weissagen Könnte,
und wüßte alle Geheimnisse und alle Erkenntnis
und hätte allen Glauben, also, daß ich Berge versetzte
und hätte der Liebe nicht, so wäre ich nichts.
Und wenn ich alle meine Habe den Armen gäbe, und ließe meinen Leib brennen,
und hätte der Liebe nicht so wäre mirs nichts nütze.
so wäre mirs nichts nütze.
dann aber von Angesicht zu Angesicht.
Jetzt erkenne ichs stückweise,
dann aber werd ichs erkennen, gleichwie ich erkennet bin.
Nun aber bleibet Glaube, Hoffnung, Liebe,
dise drei aber die Liebe ist die Größeste unter ihnen.
die Liebe ist die Größeste unter ihnen.
(《新约·哥林多前书》13:1-3,12-13)

🎧 猜你喜欢

ラブレター

👤 歌手:FUNKY MONKEY BABYS
📝 歌词预览
君の笑顔を見てると 胸が苦しくなるんだよ
こんな気持ちなんて何も知らないだろうけど
今日も僕は願ってる
瞳を合わせて笑えるように
君が誰かと楽しそうに話すだけで切ないよ
こんな気持ちは誰にも言えないだろうな
だから僕は想うだけ
君が大好きです

世界中の誰よりも
それからおそらく君よりも
僕は君の事...
查看歌词

重现的玫瑰

👤 歌手:绿茶
📝 歌词预览
重现的玫瑰


塞纳河畔 喧闹的咖啡馆
孤独的猎手 又让谁的心灵沦陷
苏州河边 骑单车的少年
有一双眼睛偷偷看着他的白衬衫
哦 Jet'aime 相见不如怀念
相隔多年 只记得那句芬芳的誓言
哦 带刺的玫瑰 仿佛还在昨天
静默无言 在清冷的晨雾中
散发着 慵懒

花开荼蘼 开成一张笑脸
忧郁的猎人 ...
查看歌词

Die Schöpfung, Hob. XXI/2, Pt. 1:No. 7, Arie, "Rollend in schäumenden Wellen" (Raphael)

📝 歌词预览
指挥家 : Nikolaus Harnoncourt
 乐团 : Wiener Symphoniker
查看歌词

One Night in Ibiza

👤 歌手:Mike Candys / Evelyn
📝 歌词预览
Yeah
Don’t give me the stars
Yeah
Just give me one night in Ibiza, yeah
Don’t you give me the stars
Don’t you give me your love
Don’t you give me your...
查看歌词

The Come Down

📝 歌词预览
and you've been standing is silence with your champagne
'cause you make that lonely noise
for all those lonely boys
you never come down
查看歌词

Missa Solemnis, Op. 123:Sanctus

📝 歌词预览
指挥家 : Nikolaus Harnoncourt
 女中音 : Marjana Lipovsek
 男高音 : Anthony Rolfe Johnson
 女高音 : Eva Mei
 合唱团 : Arnold Schönberg Chor
查看歌词

一生去守候

👤 歌手:高安
📝 歌词预览
你轻轻的挥挥手
我懒懒的点点头
留住了背影 留住了泪水
你还是转身要走
告诉我爱的不够
告诉我你的难受
我输给了时间 输给了爱情
苦痛我一人承受
爱你爱不够 恨你能恨多久
忘记了誓言 忘记了所有
忘不掉你的温柔
爱你爱不够 想你是种奢求
麻醉了自己 恨透了自己
用我一生去守候






〓〓END...
查看歌词

You for Me

👤 歌手:Terra Naomi
📝 歌词预览
I wanna make enough money to run my life
It'll be you and me and a couple of dogs
And the rest of the world can just move on
Cos I got what I want & I...
查看歌词

我们怎么了

👤 歌手:S.H.E
📝 歌词预览
落泪以前 再看一眼 你模糊侧脸
这会不会是最后纪念
我凝视你 而你凝视窗外的阴天
一句抱歉都僵在嘴边
我搞不懂 我们到底怎么了
诚实的背后 是否 住着伤口
我想不通 我们的爱怎么了
雨下过以后 是否 能让什么复活

你的项链 还在胸前 晃动着昨天
为何回忆会让人晕眩
如果我们继续向前
走进雨里面
会...
查看歌词
正在播放: 4 Ernste Gesänge, Op.121:4. Wenn ich mit Menschen
0:00 / 0:00
加载歌词中...
4 Ernste Gesänge, Op.121:4. Wenn ich mit Menschen
András Schiff / Robert Holl