作词 : 木内秀信
作曲 : 木内秀信
朝起きて目覚まし见てびびった寝坊やあせった早よ用意せな
昨夜、迹部と长电话して遅うまで话込んでしもたからやな
急いで朝シャン、歯磨いて、
发型きめて、制服着て、
鞄持って、携帯忘れんな!
あれ? あとなんやったっけ?
わかったって、おかんヤイヤイ言うなや朝饭くうてる暇ないねんて
眼镜かけてほないくで!
と思たら、何やこれ、ゲッ!!
(メバチコ出来てもた..)
MEBACHIKO×3 (ものもらいのことや)
MEBACHIKO×3(いろたらあかんで)
MEBACHIKO×3 (目薬さしとこ)
MEBACHIKO×3 (一日忧郁やな)
久し振りにタコヤキ焼こ!
ぎょうさん焼こ! しもた、あんまうもない
ぱちもんぱちって来たんか?
んなもんあかんで、ドンコかコンパチ!
チャウチャウチャウチャウって古いんちゃうん?
ってほな、パーマあてたってお前岁なんぼやねん?
自分なゲラやな、何饮むねん? 冷コーか?
冷やし饴? 饴ちゃん食うか? ほれ!
マクドて? マジで? 知らんわ、恐いわ、
よう言わんわ、わややな、
ホンマにホンマにホンマやって!
かめへんかめへん、まかしときなはれ、
晚饭おばんざいや万岁って、
漫才か?(漫画やな)
MEBACHIKO×3 (よう言わんわ)
MEBACHIKO×3 (いらちわくで)
MEBACHIKO×3 (たいがいにせんよ)
MEBACHIKO×3 (何回も言うな)
MEBACHIKO×3 (めっさはらたつ)
MEBACHIKO×3 (いらちわくで)
MEBACHIKO×3 (けったいやな)
MEBACHIKO×3 (うつされたんやろか?)
あー、そない言うたら、
あの时あいつの目にも!
..近づきすぎたんかな?
MEBACHIKO×3 (そやおもたわ)
MEBACHIKO×3 (もろたな)
MEBACHIKO×3 (しゃあないわ)
MEBACHIKO×3 (一日忧郁やな)
MEBACHIKO×3 (ものもらいのことや)
MEBACHIKO×3 (いろたらあかんちゅうに)
MEBACHIKO×3 (目薬さしとこ)
MEBACHIKO×3 (メバチコ行ってよし! や)
読白
[00:00.000] 作词 : 木内秀信
[00:01.000] 作曲 : 木内秀信
[00:44.020]朝起きて目覚まし见てびびった寝坊やあせった早よ用意せな
[00:48.630]昨夜、迹部と长电话して遅うまで话込んでしもたからやな
[00:52.910]急いで朝シャン、歯磨いて、
[00:55.200]发型きめて、制服着て、
[00:57.510]鞄持って、携帯忘れんな!
[01:00.610]あれ? あとなんやったっけ?
[01:02.850]わかったって、おかんヤイヤイ言うなや朝饭くうてる暇ないねんて
[01:06.750]眼镜かけてほないくで!
[01:07.740]と思たら、何やこれ、ゲッ!!
[01:09.580](メバチコ出来てもた..)
[01:11.380]MEBACHIKO×3 (ものもらいのことや)
[01:15.720]MEBACHIKO×3(いろたらあかんで)
[01:20.270]MEBACHIKO×3 (目薬さしとこ)
[01:24.760]MEBACHIKO×3 (一日忧郁やな)
[01:29.520]久し振りにタコヤキ焼こ!
[01:31.400]ぎょうさん焼こ! しもた、あんまうもない
[01:34.130]ぱちもんぱちって来たんか?
[01:36.070]んなもんあかんで、ドンコかコンパチ!
[01:38.270]チャウチャウチャウチャウって古いんちゃうん?
[01:40.520]ってほな、パーマあてたってお前岁なんぼやねん?
[01:42.930]自分なゲラやな、何饮むねん? 冷コーか?
[01:44.490]冷やし饴? 饴ちゃん食うか? ほれ!
[01:47.890]マクドて? マジで? 知らんわ、恐いわ、
[01:49.400]よう言わんわ、わややな、
[01:51.080]ホンマにホンマにホンマやって!
[01:52.390]かめへんかめへん、まかしときなはれ、
[01:54.320]晚饭おばんざいや万岁って、
[01:55.710]漫才か?(漫画やな)
[01:57.720]MEBACHIKO×3 (よう言わんわ)
[02:01.840]MEBACHIKO×3 (いらちわくで)
[02:06.520]MEBACHIKO×3 (たいがいにせんよ)
[02:11.000]MEBACHIKO×3 (何回も言うな)
[02:15.500][02:15.750]MEBACHIKO×3 (めっさはらたつ)
[02:20.300]MEBACHIKO×3 (いらちわくで)
[02:24.840]MEBACHIKO×3 (けったいやな)
[02:29.210]MEBACHIKO×3 (うつされたんやろか?)
[02:52.080]あー、そない言うたら、
[03:00.020]あの时あいつの目にも!
[03:07.490]..近づきすぎたんかな?
[03:20.460]MEBACHIKO×3 (そやおもたわ)
[03:24.750]MEBACHIKO×3 (もろたな)
[03:29.190]MEBACHIKO×3 (しゃあないわ)
[03:33.740]MEBACHIKO×3 (一日忧郁やな)
[03:38.060]MEBACHIKO×3 (ものもらいのことや)
[03:42.990]MEBACHIKO×3 (いろたらあかんちゅうに)
[03:47.260]MEBACHIKO×3 (目薬さしとこ)
[03:51.930]MEBACHIKO×3 (メバチコ行ってよし! や)
[04:15.040]読白
早晨醒来看看闹锺吓得跳起来睡过头了焦急万分快点做准备
都是因为昨夜和迹部打了很长的电话聊到很晚的缘故吧
匆匆忙忙洗完晨浴 刷完牙
梳理好发型 穿上制服
提上书包 别忘了带手机!
咦? 还有件什麽事来着?
知道了啦 老妈别唠叨了我可没时间吃早饭了
戴上眼镜正准备说
"好啦我走啦!" 哇 这是怎麽回事!!
(长针眼了..)
(我是说麦粒肿)
(不可以摸哦)
(快点眼药吧)
(要郁闷一天了)
来烧好久没吃的章鱼烧吧!
烧一大堆吧 糟糕 不怎麽好吃
是从手艺不正宗的家夥那里学来的吧?
这样可不行 加点冬菇!
什麽不对不对不对不对 那已经过时了吧
什麽又烫头了 我说 你才几岁啊
我开玩笑的 喝点什麽? 冰咖啡?
姜糖水? 要不要吃糖? 来!
你刚刚说了? 不会吧! 不知道啊 真恐怖啊
我可说不出来 绝对没可能
真的真的我是说真的!
不要紧不要紧
晚饭包在我身上 什麽万岁
说相声吗 (真像漫画)
)(我可说不出来)
(实在受不了)
(适可而止吧)
(不要再重复啦)
(真让人不爽)
(实在受不了)
(太奇怪了)
(是不是被传染了?)
啊 这麽说起来,
那个时候他的眼睛上也有!!
..靠得太近了吗?
(原来是这样)
(那我就收下啦)
(真是没办法)
(要郁闷一天了)
我是说麦粒肿
(我都说不可以摸了嘛)
(快点眼药吧)
(针眼 消失吧!)
「不可以交换眼镜哦」
[00:44.020]早晨醒来看看闹锺吓得跳起来睡过头了焦急万分快点做准备
[00:48.630]都是因为昨夜和迹部打了很长的电话聊到很晚的缘故吧
[00:52.910]匆匆忙忙洗完晨浴 刷完牙
[00:55.200]梳理好发型 穿上制服
[00:57.510]提上书包 别忘了带手机!
[01:00.610]咦? 还有件什麽事来着?
[01:02.850]知道了啦 老妈别唠叨了我可没时间吃早饭了
[01:06.750]戴上眼镜正准备说
[01:07.740] "好啦我走啦!" 哇 这是怎麽回事!!
[01:09.580](长针眼了..)
[01:11.380](我是说麦粒肿)
[01:15.720](不可以摸哦)
[01:20.270] (快点眼药吧)
[01:24.760] (要郁闷一天了)
[01:29.520]来烧好久没吃的章鱼烧吧!
[01:31.400]烧一大堆吧 糟糕 不怎麽好吃
[01:34.130]是从手艺不正宗的家夥那里学来的吧?
[01:36.070]这样可不行 加点冬菇!
[01:38.270]什麽不对不对不对不对 那已经过时了吧
[01:40.520]什麽又烫头了 我说 你才几岁啊
[01:42.930]我开玩笑的 喝点什麽? 冰咖啡?
[01:44.490]姜糖水? 要不要吃糖? 来!
[01:47.890]你刚刚说了? 不会吧! 不知道啊 真恐怖啊
[01:49.400]我可说不出来 绝对没可能
[01:51.080]真的真的我是说真的!
[01:52.390]不要紧不要紧
[01:54.320]晚饭包在我身上 什麽万岁
[01:55.710]说相声吗 (真像漫画)
[01:57.720])(我可说不出来)
[02:01.840](实在受不了)
[02:06.520](适可而止吧)
[02:11.000](不要再重复啦)
[02:15.750](真让人不爽)
[02:20.300](实在受不了)
[02:24.840](太奇怪了)
[02:29.210](是不是被传染了?)
[02:52.080]啊 这麽说起来,
[03:00.020]那个时候他的眼睛上也有!!
[03:07.490]..靠得太近了吗?
[03:20.460](原来是这样)
[03:24.750](那我就收下啦)
[03:29.190](真是没办法)
[03:33.740](要郁闷一天了)
[03:38.060]我是说麦粒肿
[03:42.990](我都说不可以摸了嘛)
[03:47.260] (快点眼药吧)
[03:51.930](针眼 消失吧!)
[04:15.040]「不可以交换眼镜哦」