君たちへ…~BONとYUKARIのBALLAD~

歌手: 角松敏生 • 时间:

📝 纯歌词版本

作词 : 角松敏生
 作曲 : 角松敏生
 编曲 : 角松敏生
仕方がないと言いきかせても
今でも終れない愛に

何故君たちは顔を
そむけたままで
生きてゆけるの
もう一度思いだして君たちが
誰よりも信じあってたあのころ

過ぎ去った日を
もう責めないで

二人の愛は今も生きてる

このあたたかい

時をありがとう
また言えるその日まで

終ったことと言ってしまえば
それでもいいかもしれない

けれどこんなに広い世界で

二人出会ったのなら

どんなにつらい事も君たちが
いつかはこえてくれると

信じたい

たとえ今は会えないとしても

君たちはこんなにも優しい

ゆっくりでいいさ

時を信じてまた
会えるその日まで

過ぎ去った日を
もう責めないで

二人の愛は今も生きてる

このあたたかい

時をありがとう
また言えるその日まで

僕がいつも見守っているから

🎵 LRC歌词版本

[00:00.000] 作词 : 角松敏生
[00:01.000] 作曲 : 角松敏生
[00:02.000] 编曲 : 角松敏生
[00:42.260]仕方がないと言いきかせても
[00:49.740]今でも終れない愛に
[00:55.790]
[00:57.400]何故君たちは顔を
[01:02.000]そむけたままで
[01:06.730]生きてゆけるの
[01:10.350]もう一度思いだして君たちが
[01:17.680]誰よりも信じあってたあのころ
[01:28.960]
[01:29.610]過ぎ去った日を
[01:31.800]もう責めないで
[01:35.400]
[01:37.370]二人の愛は今も生きてる
[01:42.980]
[01:44.320]このあたたかい
[01:47.740]
[01:48.700]時をありがとう
[01:52.170]また言えるその日まで
[01:58.630]
[02:16.050]終ったことと言ってしまえば
[02:23.390]それでもいいかもしれない
[02:29.130]
[02:31.160]けれどこんなに広い世界で
[02:37.820]
[02:38.510]二人出会ったのなら
[02:43.380]
[02:44.100]どんなにつらい事も君たちが
[02:51.530]いつかはこえてくれると
[02:56.800]
[02:59.240]信じたい
[03:02.590]
[03:03.630]たとえ今は会えないとしても
[03:09.070]
[03:11.150]君たちはこんなにも優しい
[03:16.400]
[03:18.030]ゆっくりでいいさ
[03:21.180]
[03:22.420]時を信じてまた
[03:26.560]会えるその日まで
[03:32.460]
[03:52.380]過ぎ去った日を
[03:54.290]もう責めないで
[03:57.900]
[03:59.710]二人の愛は今も生きてる
[04:05.170]
[04:06.750]このあたたかい
[04:09.970]
[04:11.150]時をありがとう
[04:14.650]また言えるその日まで
[04:21.240]
[04:22.470]僕がいつも見守っているから

🌍 纯翻译歌词

即使说服自己这已是无可奈何
对于至今仍无法结束的恋爱

为何你们要将脸庞
始终扭向一旁
继续生活下去呢
再一次回想起来吧
你们曾比任何人都要互相信任的那段时光

对于逝去的往日
请不要再苛责

两人的爱至今依然存在

对于这段温暖的时光

心怀感谢
直到能够再次说出口的那一天为止

如果断言这是已经结束了的事情
那样也好也说不定

可是在如此广阔的世界里

既然两人已然相遇

无论怎样艰难的事
你们总有一天会会跨越过去的

我想要如此相信

即便如今无法相见

你们仍旧是如此的温柔

慢慢来就好啦

相信时间 直到能够
再次相见的那一天

对于逝去的往日
请不要再苛责

两人的爱至今依然存在

对于这段温暖的时光

心怀感谢
直到能够再次说出口的那一天为止

因为我会一直守护着你们

🔤 LRC翻译歌词

[by:戊晴]
[00:42.260]即使说服自己这已是无可奈何
[00:49.740]对于至今仍无法结束的恋爱
[00:55.790]
[00:57.400]为何你们要将脸庞
[01:02.000]始终扭向一旁
[01:06.730]继续生活下去呢
[01:10.350]再一次回想起来吧
[01:17.680]你们曾比任何人都要互相信任的那段时光
[01:28.960]
[01:29.610]对于逝去的往日
[01:31.800]请不要再苛责
[01:35.400]
[01:37.370]两人的爱至今依然存在
[01:42.980]
[01:44.320]对于这段温暖的时光
[01:47.740]
[01:48.700]心怀感谢
[01:52.170]直到能够再次说出口的那一天为止
[01:58.630]
[02:16.050]如果断言这是已经结束了的事情
[02:23.390]那样也好也说不定
[02:29.130]
[02:31.160]可是在如此广阔的世界里
[02:37.820]
[02:38.510]既然两人已然相遇
[02:43.380]
[02:44.100]无论怎样艰难的事
[02:51.530]你们总有一天会会跨越过去的
[02:56.800]
[02:59.240]我想要如此相信
[03:02.590]
[03:03.630]即便如今无法相见
[03:09.070]
[03:11.150]你们仍旧是如此的温柔
[03:16.400]
[03:18.030]慢慢来就好啦
[03:21.180]
[03:22.420]相信时间 直到能够
[03:26.560]再次相见的那一天
[03:32.460]
[03:52.380]对于逝去的往日
[03:54.290]请不要再苛责
[03:57.900]
[03:59.710]两人的爱至今依然存在
[04:05.170]
[04:06.750]对于这段温暖的时光
[04:09.970]
[04:11.150]心怀感谢
[04:14.650]直到能够再次说出口的那一天为止
[04:21.240]
[04:22.470]因为我会一直守护着你们

📝 纯歌词版本

作词 : 角松敏生
 作曲 : 角松敏生
 编曲 : 角松敏生
仕方がないと言いきかせても
今でも終れない愛に

何故君たちは顔を
そむけたままで
生きてゆけるの
もう一度思いだして君たちが
誰よりも信じあってたあのころ

過ぎ去った日を
もう責めないで

二人の愛は今も生きてる

このあたたかい

時をありがとう
また言えるその日まで

終ったことと言ってしまえば
それでもいいかもしれない

けれどこんなに広い世界で

二人出会ったのなら

どんなにつらい事も君たちが
いつかはこえてくれると

信じたい

たとえ今は会えないとしても

君たちはこんなにも優しい

ゆっくりでいいさ

時を信じてまた
会えるその日まで

過ぎ去った日を
もう責めないで

二人の愛は今も生きてる

このあたたかい

時をありがとう
また言えるその日まで

僕がいつも見守っているから
正在播放: 君たちへ…~BONとYUKARIのBALLAD~
0:00 / 0:00
加载歌词中...
君たちへ…~BONとYUKARIのBALLAD~
角松敏生