📝
纯歌词版本
作词 : 伊東歌詞太郎
作曲 : 伊東歌詞太郎
子供の頃憧れてた テレビの中のシンガー
夢を語れば笑われ 偉い人はNO!NO!足りん
言葉超え 気持ちを超え 君の街に飛ばすんだ
誰も見とれちゃくれないぜ しばらくはまだ
NO!NO!ダーリン
大きな背中もやさしい言葉も
遠くのむかしに忘れたけれど
僕には叶えたい夢があるのさ
ロックスターになれば憧れのステージに立てる
ロックスターになればあの子も笑顔見せてくれる
ロックスターになればパパとママも笑ってくれる
ロックスターになれば誰かのために生きていける
前を向け
甘いのは苦手だから口に入れたくないんだ
世界を変える恋があるって僕には笑い話さ
音の渦飲み込まれて心のまま叫んだ
始まりを告げる言葉 もう踏み出せば止まらない
大切なものはいくつもありゃしない
よく見りゃ何にも必要ないけど
僕には叶えたい夢があるのさ
ロックスターになればあいつも僕の歌聞くんだろう
ロックスターになればホントの笑顔になれるかな
ロックスターになれば昔の僕に胸を張れる
ロックスターになれば涙の数だけ強くなる
ロックスターになれば間違いなく世界は変わる
ロックスターになれば寂しい夜も忘れられる
ロックスターになれば悔しさが幸せに変わる
ロックスターになれば世界一幸せになれる
ロックスターになれば
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 伊東歌詞太郎
[00:00.020] 作曲 : 伊東歌詞太郎
[00:00.040]
[00:33.544] 子供の頃憧れてた テレビの中のシンガー
[00:39.947] 夢を語れば笑われ 偉い人はNO!NO!足りん
[00:46.893] 言葉超え 気持ちを超え 君の街に飛ばすんだ
[00:52.965] 誰も見とれちゃくれないぜ しばらくはまだ
[00:58.456] NO!NO!ダーリン
[01:00.591] 大きな背中もやさしい言葉も
[01:06.417] 遠くのむかしに忘れたけれど
[01:12.733] 僕には叶えたい夢があるのさ
[01:20.334]
[01:20.909] ロックスターになれば憧れのステージに立てる
[01:27.280] ロックスターになればあの子も笑顔見せてくれる
[01:33.917] ロックスターになればパパとママも笑ってくれる
[01:40.355] ロックスターになれば誰かのために生きていける
[01:46.889] 前を向け
[01:51.226]
[02:17.203] 甘いのは苦手だから口に入れたくないんだ
[02:23.424] 世界を変える恋があるって僕には笑い話さ
[02:30.455] 音の渦飲み込まれて心のまま叫んだ
[02:36.541] 始まりを告げる言葉 もう踏み出せば止まらない
[02:43.824] 大切なものはいくつもありゃしない
[02:49.900] よく見りゃ何にも必要ないけど
[02:56.299] 僕には叶えたい夢があるのさ
[03:05.506]
[03:30.313] ロックスターになればあいつも僕の歌聞くんだろう
[03:37.138] ロックスターになればホントの笑顔になれるかな
[03:43.621] ロックスターになれば昔の僕に胸を張れる
[03:50.153] ロックスターになれば涙の数だけ強くなる
[03:56.905] ロックスターになれば間違いなく世界は変わる
[04:03.281] ロックスターになれば寂しい夜も忘れられる
[04:09.936] ロックスターになれば悔しさが幸せに変わる
[04:16.531] ロックスターになれば世界一幸せになれる
[04:23.080] ロックスターになれば
[04:47.944]
🌍
纯翻译歌词
童年时憧憬着 电视里的那位歌手
谈论梦想却被嘲笑 大人们总说NO!NO!还不够
跨越言语 超越心意 飞奔向你的城市
暂时还无人为我驻足凝望
NO!NO!亲爱的
宽厚的背影也好 温柔的话语也罢
都早已遗落在遥远往昔
但我仍有想要实现的梦想啊
若能成为摇滚巨星 就能站上憧憬的舞台
若能成为摇滚巨星 那个女孩也会对我微笑
若能成为摇滚巨星 爸妈也会展露笑颜
若能成为摇滚巨星 就能为他人而活
勇往直前吧
不喜甜腻滋味 所以不愿入口
改变世界的恋爱故事 对我只是笑谈
被音浪漩涡吞噬 随心所欲地呐喊
宣告开始的誓言 一旦踏出便无法停止
珍贵之物本就不多
细看之下其实一无所求
但我仍有想要实现的梦想啊
若能成为摇滚巨星 那家伙也会听我唱歌吧
若能成为摇滚巨星 能否露出真心的笑容
若能成为摇滚巨星 就能对过去的自己挺起胸膛
若能成为摇滚巨星 泪水都将化作力量
若能成为摇滚巨星 世界必将改变
若能成为摇滚巨星 寂寞长夜也会遗忘
若能成为摇滚巨星 不甘终将化作幸福
若能成为摇滚巨星 就能成为世界最幸福的人
若能成为摇滚巨星
🔤
LRC翻译歌词
[00:00.040]
[00:33.544] 童年时憧憬着 电视里的那位歌手
[00:39.947] 谈论梦想却被嘲笑 大人们总说NO!NO!还不够
[00:46.893] 跨越言语 超越心意 飞奔向你的城市
[00:52.965] 暂时还无人为我驻足凝望
[00:58.456] NO!NO!亲爱的
[01:00.591] 宽厚的背影也好 温柔的话语也罢
[01:06.417] 都早已遗落在遥远往昔
[01:12.733] 但我仍有想要实现的梦想啊
[01:20.334]
[01:20.909] 若能成为摇滚巨星 就能站上憧憬的舞台
[01:27.280] 若能成为摇滚巨星 那个女孩也会对我微笑
[01:33.917] 若能成为摇滚巨星 爸妈也会展露笑颜
[01:40.355] 若能成为摇滚巨星 就能为他人而活
[01:46.889] 勇往直前吧
[01:51.226]
[02:17.203] 不喜甜腻滋味 所以不愿入口
[02:23.424] 改变世界的恋爱故事 对我只是笑谈
[02:30.455] 被音浪漩涡吞噬 随心所欲地呐喊
[02:36.541] 宣告开始的誓言 一旦踏出便无法停止
[02:43.824] 珍贵之物本就不多
[02:49.900] 细看之下其实一无所求
[02:56.299] 但我仍有想要实现的梦想啊
[03:05.506]
[03:30.313] 若能成为摇滚巨星 那家伙也会听我唱歌吧
[03:37.138] 若能成为摇滚巨星 能否露出真心的笑容
[03:43.621] 若能成为摇滚巨星 就能对过去的自己挺起胸膛
[03:50.153] 若能成为摇滚巨星 泪水都将化作力量
[03:56.905] 若能成为摇滚巨星 世界必将改变
[04:03.281] 若能成为摇滚巨星 寂寞长夜也会遗忘
[04:09.936] 若能成为摇滚巨星 不甘终将化作幸福
[04:16.531] 若能成为摇滚巨星 就能成为世界最幸福的人
[04:23.080] 若能成为摇滚巨星
[04:47.944]
📝
纯歌词版本
作词 : 伊東歌詞太郎
作曲 : 伊東歌詞太郎
子供の頃憧れてた テレビの中のシンガー
夢を語れば笑われ 偉い人はNO!NO!足りん
言葉超え 気持ちを超え 君の街に飛ばすんだ
誰も見とれちゃくれないぜ しばらくはまだ
NO!NO!ダーリン
大きな背中もやさしい言葉も
遠くのむかしに忘れたけれど
僕には叶えたい夢があるのさ
ロックスターになれば憧れのステージに立てる
ロックスターになればあの子も笑顔見せてくれる
ロックスターになればパパとママも笑ってくれる
ロックスターになれば誰かのために生きていける
前を向け
甘いのは苦手だから口に入れたくないんだ
世界を変える恋があるって僕には笑い話さ
音の渦飲み込まれて心のまま叫んだ
始まりを告げる言葉 もう踏み出せば止まらない
大切なものはいくつもありゃしない
よく見りゃ何にも必要ないけど
僕には叶えたい夢があるのさ
ロックスターになればあいつも僕の歌聞くんだろう
ロックスターになればホントの笑顔になれるかな
ロックスターになれば昔の僕に胸を張れる
ロックスターになれば涙の数だけ強くなる
ロックスターになれば間違いなく世界は変わる
ロックスターになれば寂しい夜も忘れられる
ロックスターになれば悔しさが幸せに変わる
ロックスターになれば世界一幸せになれる
ロックスターになれば
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 伊東歌詞太郎
[00:00.020] 作曲 : 伊東歌詞太郎
[00:00.040]
[00:33.544] 子供の頃憧れてた テレビの中のシンガー
[00:39.947] 夢を語れば笑われ 偉い人はNO!NO!足りん
[00:46.893] 言葉超え 気持ちを超え 君の街に飛ばすんだ
[00:52.965] 誰も見とれちゃくれないぜ しばらくはまだ
[00:58.456] NO!NO!ダーリン
[01:00.591] 大きな背中もやさしい言葉も
[01:06.417] 遠くのむかしに忘れたけれど
[01:12.733] 僕には叶えたい夢があるのさ
[01:20.334]
[01:20.909] ロックスターになれば憧れのステージに立てる
[01:27.280] ロックスターになればあの子も笑顔見せてくれる
[01:33.917] ロックスターになればパパとママも笑ってくれる
[01:40.355] ロックスターになれば誰かのために生きていける
[01:46.889] 前を向け
[01:51.226]
[02:17.203] 甘いのは苦手だから口に入れたくないんだ
[02:23.424] 世界を変える恋があるって僕には笑い話さ
[02:30.455] 音の渦飲み込まれて心のまま叫んだ
[02:36.541] 始まりを告げる言葉 もう踏み出せば止まらない
[02:43.824] 大切なものはいくつもありゃしない
[02:49.900] よく見りゃ何にも必要ないけど
[02:56.299] 僕には叶えたい夢があるのさ
[03:05.506]
[03:30.313] ロックスターになればあいつも僕の歌聞くんだろう
[03:37.138] ロックスターになればホントの笑顔になれるかな
[03:43.621] ロックスターになれば昔の僕に胸を張れる
[03:50.153] ロックスターになれば涙の数だけ強くなる
[03:56.905] ロックスターになれば間違いなく世界は変わる
[04:03.281] ロックスターになれば寂しい夜も忘れられる
[04:09.936] ロックスターになれば悔しさが幸せに変わる
[04:16.531] ロックスターになれば世界一幸せになれる
[04:23.080] ロックスターになれば
[04:47.944]
🌍
纯翻译歌词
童年时憧憬着 电视里的那位歌手
谈论梦想却被嘲笑 大人们总说NO!NO!还不够
跨越言语 超越心意 飞奔向你的城市
暂时还无人为我驻足凝望
NO!NO!亲爱的
宽厚的背影也好 温柔的话语也罢
都早已遗落在遥远往昔
但我仍有想要实现的梦想啊
若能成为摇滚巨星 就能站上憧憬的舞台
若能成为摇滚巨星 那个女孩也会对我微笑
若能成为摇滚巨星 爸妈也会展露笑颜
若能成为摇滚巨星 就能为他人而活
勇往直前吧
不喜甜腻滋味 所以不愿入口
改变世界的恋爱故事 对我只是笑谈
被音浪漩涡吞噬 随心所欲地呐喊
宣告开始的誓言 一旦踏出便无法停止
珍贵之物本就不多
细看之下其实一无所求
但我仍有想要实现的梦想啊
若能成为摇滚巨星 那家伙也会听我唱歌吧
若能成为摇滚巨星 能否露出真心的笑容
若能成为摇滚巨星 就能对过去的自己挺起胸膛
若能成为摇滚巨星 泪水都将化作力量
若能成为摇滚巨星 世界必将改变
若能成为摇滚巨星 寂寞长夜也会遗忘
若能成为摇滚巨星 不甘终将化作幸福
若能成为摇滚巨星 就能成为世界最幸福的人
若能成为摇滚巨星
🔤
LRC翻译歌词
[00:00.040]
[00:33.544] 童年时憧憬着 电视里的那位歌手
[00:39.947] 谈论梦想却被嘲笑 大人们总说NO!NO!还不够
[00:46.893] 跨越言语 超越心意 飞奔向你的城市
[00:52.965] 暂时还无人为我驻足凝望
[00:58.456] NO!NO!亲爱的
[01:00.591] 宽厚的背影也好 温柔的话语也罢
[01:06.417] 都早已遗落在遥远往昔
[01:12.733] 但我仍有想要实现的梦想啊
[01:20.334]
[01:20.909] 若能成为摇滚巨星 就能站上憧憬的舞台
[01:27.280] 若能成为摇滚巨星 那个女孩也会对我微笑
[01:33.917] 若能成为摇滚巨星 爸妈也会展露笑颜
[01:40.355] 若能成为摇滚巨星 就能为他人而活
[01:46.889] 勇往直前吧
[01:51.226]
[02:17.203] 不喜甜腻滋味 所以不愿入口
[02:23.424] 改变世界的恋爱故事 对我只是笑谈
[02:30.455] 被音浪漩涡吞噬 随心所欲地呐喊
[02:36.541] 宣告开始的誓言 一旦踏出便无法停止
[02:43.824] 珍贵之物本就不多
[02:49.900] 细看之下其实一无所求
[02:56.299] 但我仍有想要实现的梦想啊
[03:05.506]
[03:30.313] 若能成为摇滚巨星 那家伙也会听我唱歌吧
[03:37.138] 若能成为摇滚巨星 能否露出真心的笑容
[03:43.621] 若能成为摇滚巨星 就能对过去的自己挺起胸膛
[03:50.153] 若能成为摇滚巨星 泪水都将化作力量
[03:56.905] 若能成为摇滚巨星 世界必将改变
[04:03.281] 若能成为摇滚巨星 寂寞长夜也会遗忘
[04:09.936] 若能成为摇滚巨星 不甘终将化作幸福
[04:16.531] 若能成为摇滚巨星 就能成为世界最幸福的人
[04:23.080] 若能成为摇滚巨星
[04:47.944]