「who are you?」
問いかけた鏡の前
バスルームに一人 答えはない
立ち尽くすだけで
窓の外 気がつけばもう
夜明け前
「what do you really think abou me?」
ノリの悪い人だって思う?
多分きっとそう
話せる方じゃないし
君の好きそうな服も
似合わない
どうしてつまらないことで笑えない
君のことだと
大切なことだって
目を逸らせばすぐ消えてしまうな
ねえ 君とだって
いつか他人みたいになってしまう
ああ もうこれ以上
近づけない
2:30AM
もう寝れなさそうだ
何気ない君の言葉の意味を
見つけようとして
掘り起こしてる
昨日を
いつもは興味ないフリで
ごまかしてた
もうこのままでいい?
もう少しだけ待って
いつもみたいな自分に戻れないな
ねえ君とだって
ままならない会話の中で溺れそう
鏡の前問いかける「why not?」
冷たい仕草も
流れでた言葉も
何もかも全部
ああ 巻き戻せたらいいな
君の記憶が
遠くなって霞んだ
君以外のことなら
もう少しくらい綺麗に泣けたかな?
大切なことだって
目を逸らせばすぐ消えてしまうな
ねえ 君とだって
いつか他人みたいになってしまう
ああ もうこれ以上
近づけない
[00:00.68]「who are you?」
[00:01.56]問いかけた鏡の前
[00:04.60]バスルームに一人 答えはない
[00:08.02]立ち尽くすだけで
[00:10.20]窓の外 気がつけばもう
[00:13.69]夜明け前
[00:14.99]「what do you really think abou me?」
[00:17.35]ノリの悪い人だって思う?
[00:20.21]多分きっとそう
[00:22.00]話せる方じゃないし
[00:24.03]君の好きそうな服も
[00:27.42]似合わない
[00:28.79]どうしてつまらないことで笑えない
[00:35.65]君のことだと
[00:41.72]大切なことだって
[00:45.03]目を逸らせばすぐ消えてしまうな
[00:49.34]ねえ 君とだって
[00:52.03]いつか他人みたいになってしまう
[00:56.13]ああ もうこれ以上
[00:58.39]近づけない
[01:13.81]2:30AM
[01:15.65]もう寝れなさそうだ
[01:17.70]何気ない君の言葉の意味を
[01:21.53]見つけようとして
[01:23.41]掘り起こしてる
[01:25.05]昨日を
[01:28.00]いつもは興味ないフリで
[01:32.59]ごまかしてた
[01:35.54]もうこのままでいい?
[01:40.79]もう少しだけ待って
[01:44.13]いつもみたいな自分に戻れないな
[01:48.43]ねえ君とだって
[01:51.12]ままならない会話の中で溺れそう
[01:55.55]鏡の前問いかける「why not?」
[02:00.85]冷たい仕草も
[02:04.22]流れでた言葉も
[02:07.37]何もかも全部
[02:13.00]ああ 巻き戻せたらいいな
[02:18.12]君の記憶が
[02:20.32]遠くなって霞んだ
[02:39.77]君以外のことなら
[02:43.34]もう少しくらい綺麗に泣けたかな?
[02:48.37]大切なことだって
[02:51.99]目を逸らせばすぐ消えてしまうな
[02:56.44]ねえ 君とだって
[02:58.94]いつか他人みたいになってしまう
[03:02.92]ああ もうこれ以上
[03:05.32]近づけない
「who are you?」
站在镜子前问道
一个人在浴室里 没有答案
只是在那呆站着
回过神的时候 窗外已经是
快黎明了
「what do you really think about me?」
觉得我是个很难相处的人?
一定是这样吧
并不是能聊得来的对象
和你喜欢的衣服
也不相配
为什么不会因为无聊的事情而发笑
一直考虑着你的事情
就算是重要的事情
移开视线的话马上就会消失
呐 就连和你之间
不知什么时候也已经变成陌生人了呢
啊~ 已经无法
再度靠近
2:30AM
好像已经无法入睡
装作若无其事地
想要发现你话语中的意义
而对所挖掘出的
昨天
却一直装作毫无兴趣的样子
借此蒙混过去
就这样可以吗?
再等一等
已经回不到以前的自己了啊
呐 就连和你之间
好像也陷入了不如意的对话中
站在镜子面前问道「why not?」
冷漠的态度
还有说过的话
所有的一切
啊~如果能回到以前的话就好了
你的记忆
逐渐远去 消散
除了和你相关的事情
还能再痛快的哭出来吗?
就算是重要的事情
移开视线的话马上就会消失
呐 就连和你之间
不知什么时候也已经变成陌生人了呢
啊~ 已经无法
再度靠近
[by:uni_迪子酱]
[00:00.68]「who are you?」
[00:01.56]站在镜子前问道
[00:04.60]一个人在浴室里 没有答案
[00:08.02]只是在那呆站着
[00:10.20]回过神的时候 窗外已经是
[00:13.69]快黎明了
[00:14.99]「what do you really think about me?」
[00:17.35]觉得我是个很难相处的人?
[00:20.21]一定是这样吧
[00:22.00]并不是能聊得来的对象
[00:24.03]和你喜欢的衣服
[00:27.42]也不相配
[00:28.79]为什么不会因为无聊的事情而发笑
[00:35.65]一直考虑着你的事情
[00:41.72]就算是重要的事情
[00:45.03]移开视线的话马上就会消失
[00:49.34]呐 就连和你之间
[00:52.03]不知什么时候也已经变成陌生人了呢
[00:56.13]啊~ 已经无法
[00:58.39]再度靠近
[01:13.81]2:30AM
[01:15.65]好像已经无法入睡
[01:17.70]装作若无其事地
[01:21.53]想要发现你话语中的意义
[01:23.41]而对所挖掘出的
[01:25.05]昨天
[01:28.00]却一直装作毫无兴趣的样子
[01:32.59]借此蒙混过去
[01:35.54]就这样可以吗?
[01:40.79]再等一等
[01:44.13]已经回不到以前的自己了啊
[01:48.43]呐 就连和你之间
[01:51.12]好像也陷入了不如意的对话中
[01:55.55]站在镜子面前问道「why not?」
[02:00.85]冷漠的态度
[02:04.22]还有说过的话
[02:07.37]所有的一切
[02:13.00]啊~如果能回到以前的话就好了
[02:18.12]你的记忆
[02:20.32]逐渐远去 消散
[02:39.77]除了和你相关的事情
[02:43.34]还能再痛快的哭出来吗?
[02:48.37]就算是重要的事情
[02:51.99]移开视线的话马上就会消失
[02:56.44]呐 就连和你之间
[02:58.94]不知什么时候也已经变成陌生人了呢
[03:02.92]啊~ 已经无法
[03:05.32]再度靠近