Opposite World (Vocal version)

歌手: 森永真由美 • 专辑:第1幕 協奏曲「色は匂へど散りぬるを」 SIDE B • 时间:2026-03-05 13:55:44

📝 纯歌词版本

間違いを正す その心はあぁ
朽ち果てた草や木に 水をそそぐ様
だけれど意味もなく それを「善」と感じて
闇雲に向かう先 それを「支配」と呼ぶ
「明日は晴れる」「きっと雨が降る」などと当たり前に
過ごした日々が こんなに遠くになってしまうなんて
-今-
止まぬ霧雨 見えぬ光が
世界を赤く 染め上げてしまうのか
薄い記憶を 辿っていけば
この血液は 覚えているのか
争いの「タネ」を
そっと腰掛ける 背の高い座には
見渡せる仕組みには作られていない
それ故 その眼 頭 身体を駆使して
目に見えぬ無意味にも 意味を生まれさせて
剣を向けた私にさえ 優しく微笑み返す
「これまでの戦いの意味」を 忘れてしまう程に
-何故?-
得体の知れぬ生き方をする
お前のような者も 有りと言える
鏡を照らして合わせてみても
全てが同じとは言えないから
同じはないから
止まぬ霧雨 見えぬ光が
世界を赤く 染め上げてしまうのか
薄い記憶を 辿っていけば
この血液は 覚えているのか
争いの「タネ」を

🎵 LRC歌词版本

[00:00.51]間違いを正す その心はあぁ
[00:08.50]朽ち果てた草や木に 水をそそぐ様
[00:16.20]だけれど意味もなく それを「善」と感じて
[00:24.40]闇雲に向かう先 それを「支配」と呼ぶ
[00:32.43]「明日は晴れる」「きっと雨が降る」などと当たり前に
[00:40.54]過ごした日々が こんなに遠くになってしまうなんて
[00:47.54]-今-
[00:50.33]止まぬ霧雨 見えぬ光が
[00:58.48]世界を赤く 染め上げてしまうのか
[01:06.28]薄い記憶を 辿っていけば
[01:14.22]この血液は 覚えているのか
[01:22.12]争いの「タネ」を
[01:35.93]そっと腰掛ける 背の高い座には
[01:43.88]見渡せる仕組みには作られていない
[01:51.44]それ故 その眼 頭 身体を駆使して
[01:59.65]目に見えぬ無意味にも 意味を生まれさせて
[02:07.80]剣を向けた私にさえ 優しく微笑み返す
[02:15.66]「これまでの戦いの意味」を 忘れてしまう程に
[02:22.70]-何故?-
[02:25.64]得体の知れぬ生き方をする
[02:33.48]お前のような者も 有りと言える
[02:41.53]鏡を照らして合わせてみても
[02:49.42]全てが同じとは言えないから
[02:57.37]同じはないから
[03:37.23]止まぬ霧雨 見えぬ光が
[03:45.03]世界を赤く 染め上げてしまうのか
[03:52.98]薄い記憶を 辿っていけば
[04:00.86]この血液は 覚えているのか
[04:08.96]争いの「タネ」を

🌍 纯翻译歌词

矫正错误的那份心意
就像是枯萎的草木给予水一般,但是
像这样毫无意义,觉得那是【善】的话
在乌云的前方,这被称呼为【支配】
明天会是晴天   一定会下雨  这是当然
这样度过的日子,没想到会变的如此遥远
在此刻
停不止的雾雨  无法看见的光
将世界染成了赤红
逐渐忘记的记忆,如果能去追寻的话
还记得体内流动的血液吗?
这引起斗争的【种子】
静静地弯靠在椅背高耸的座上
这样的构造并不是为了让人俯视而如此设计的
因此只要驱使着眼睛、头脑、以及身体
即使看不上眼无意义的事物,也会让它产生意义
就算对着持剑相向,我也依然回以温柔的微笑
足以让我忘却【到目前为止战斗的意义】
但是为何?
以不为人知的生活度日
像你这样的人,也可以说是存在的
就算照着镜子照一照
也不能说里外一切都相同
因为本就不同
停不止的雾雨  无法看见的光
将世界染成了赤红
逐渐忘记的记忆,如果能去追寻的话
还记得体内流动的血液吗?
这引起斗争的【种子】

🔤 LRC翻译歌词

[by:老板娘给我来一份小碎骨套餐]
[00:00.51]矫正错误的那份心意
[00:08.50]就像是枯萎的草木给予水一般,但是
[00:16.20]像这样毫无意义,觉得那是【善】的话
[00:24.40]在乌云的前方,这被称呼为【支配】
[00:32.43]明天会是晴天   一定会下雨  这是当然
[00:40.54]这样度过的日子,没想到会变的如此遥远
[00:47.54]在此刻
[00:50.33]停不止的雾雨  无法看见的光
[00:58.48]将世界染成了赤红
[01:06.28]逐渐忘记的记忆,如果能去追寻的话
[01:14.22]还记得体内流动的血液吗?
[01:22.12]这引起斗争的【种子】
[01:35.93]静静地弯靠在椅背高耸的座上
[01:43.88]这样的构造并不是为了让人俯视而如此设计的
[01:51.44]因此只要驱使着眼睛、头脑、以及身体
[01:59.65]即使看不上眼无意义的事物,也会让它产生意义
[02:07.80]就算对着持剑相向,我也依然回以温柔的微笑
[02:15.66]足以让我忘却【到目前为止战斗的意义】
[02:22.70]但是为何?
[02:25.64]以不为人知的生活度日
[02:33.48]像你这样的人,也可以说是存在的
[02:41.53]就算照着镜子照一照
[02:49.42]也不能说里外一切都相同
[02:57.37]因为本就不同
[03:37.23]停不止的雾雨  无法看见的光
[03:45.03]将世界染成了赤红
[03:52.98]逐渐忘记的记忆,如果能去追寻的话
[04:00.86]还记得体内流动的血液吗?
[04:08.96]这引起斗争的【种子】

📝 纯歌词版本

間違いを正す その心はあぁ
朽ち果てた草や木に 水をそそぐ様
だけれど意味もなく それを「善」と感じて
闇雲に向かう先 それを「支配」と呼ぶ
「明日は晴れる」「きっと雨が降る」などと当たり前に
過ごした日々が こんなに遠くになってしまうなんて
-今-
止まぬ霧雨 見えぬ光が
世界を赤く 染め上げてしまうのか
薄い記憶を 辿っていけば
この血液は 覚えているのか
争いの「タネ」を
そっと腰掛ける 背の高い座には
見渡せる仕組みには作られていない
それ故 その眼 頭 身体を駆使して
目に見えぬ無意味にも 意味を生まれさせて
剣を向けた私にさえ 優しく微笑み返す
「これまでの戦いの意味」を 忘れてしまう程に
-何故?-
得体の知れぬ生き方をする
お前のような者も 有りと言える
鏡を照らして合わせてみても
全てが同じとは言えないから
同じはないから
止まぬ霧雨 見えぬ光が
世界を赤く 染め上げてしまうのか
薄い記憶を 辿っていけば
この血液は 覚えているのか
争いの「タネ」を

🎧 相似歌曲推荐

💡 相关搜索建议

正在播放: Opposite World (Vocal version)
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Opposite World (Vocal version)
森永真由美