天気雨

歌手: kous • 时间:

📝 纯歌词版本

明日は誰のため来るのでしょう?
狐に騙されて サヨウナラ
『そこ行くお嬢さん お入りなさい。
影だけ貸しとくれ』って盗られました
大事な言葉も 雨降り水に流れ
明日は遊んであげる
だからもうお家に帰して
おちゃらかほい おちゃらかほい
すべて観ずに洗い流してさ
おちゃらかほい おちゃらかほい
怖い夢
おちゃらかほい おちゃらかほい
早く夢から覚めなくちゃ! ちゃ!
おちゃらかほい おちゃらかほい おちゃらかほい
だめーだめーだめー
ね?
あたしは誰のために居るのでしょ
狐に騙されて サヨウナラ
そこ行くお嬢さん お入りなさい
『いえいえご冗談』って云われました
あたしは言葉も 狐になって遊ぶ
明日も遊んでくれる
だからもうお家に帰して
おちゃらかほい おちゃらかほい
すべて観ずに洗い流してさ
おちゃらかほい おちゃらかほい
怖い夢
おちゃらかほい おちゃらかほい
早く夢から覚めなくちゃ! ちゃ!
おちゃらかほい おちゃらかほい おちゃらかほい
だめーだめーだめー
ね?

🎵 LRC歌词版本

[00:25.339]明日は誰のため来るのでしょう?
[00:31.112]狐に騙されて サヨウナラ
[00:37.136]『そこ行くお嬢さん お入りなさい。
[00:43.171]影だけ貸しとくれ』って盗られました
[00:49.198]大事な言葉も 雨降り水に流れ
[01:01.253]明日は遊んであげる
[01:07.274]だからもうお家に帰して
[01:13.301]おちゃらかほい おちゃらかほい
[01:16.322]すべて観ずに洗い流してさ
[01:19.587]おちゃらかほい おちゃらかほい
[01:22.348]怖い夢
[01:25.366]おちゃらかほい おちゃらかほい
[01:27.624]早く夢から覚めなくちゃ! ちゃ!
[01:31.141]おちゃらかほい おちゃらかほい おちゃらかほい
[01:34.903]だめーだめーだめー
[01:39.421]ね?
[02:01.507]あたしは誰のために居るのでしょ
[02:07.025]狐に騙されて サヨウナラ
[02:13.803]そこ行くお嬢さん お入りなさい
[02:19.339]『いえいえご冗談』って云われました
[02:25.360]あたしは言葉も 狐になって遊ぶ
[02:37.411]明日も遊んでくれる
[02:43.431]だからもうお家に帰して
[02:49.456]おちゃらかほい おちゃらかほい
[02:52.214]すべて観ずに洗い流してさ
[02:55.225]おちゃらかほい おちゃらかほい
[02:58.488]怖い夢
[03:01.258]おちゃらかほい おちゃらかほい
[03:03.765]早く夢から覚めなくちゃ! ちゃ!
[03:07.028]おちゃらかほい おちゃらかほい おちゃらかほい
[03:10.793]だめーだめーだめー
[03:15.564]ね?

🌍 纯翻译歌词

明日究竟为谁而到来?
被狐狸欺骗后 永别了
"路过的小姐 请进来吧
只要借我你的影子" 结果被偷走了
重要的话语 也被雨水冲刷殆尽
明天我会陪你玩耍
所以快让我回家吧
骗人的把戏 骗人的把戏
将一切视而不见地冲洗掉
骗人的把戏 骗人的把戏
可怕的梦
骗人的把戏 骗人的把戏
必须快点从梦中醒来!啦!
骗人的把戏 骗人的把戏 骗人的把戏
不行ー不行ー不行ー
对吧?
我究竟为谁而存在
被狐狸欺骗后 永别了
路过的小姐 请进来吧
"不了不了开玩笑的" 被这样回应
连我的话语 也化作狐狸嬉戏
明天你也会陪我玩吧
所以快让我回家吧
骗人的把戏 骗人的把戏
将一切视而不见地冲洗掉
骗人的把戏 骗人的把戏
可怕的梦
骗人的把戏 骗人的把戏
必须快点从梦中醒来!啦!
骗人的把戏 骗人的把戏 骗人的把戏
不行ー不行ー不行ー
对吧?

🔤 LRC翻译歌词

[00:25.339]明日究竟为谁而到来?
[00:31.112]被狐狸欺骗后 永别了
[00:37.136]"路过的小姐 请进来吧
[00:43.171]只要借我你的影子" 结果被偷走了
[00:49.198]重要的话语 也被雨水冲刷殆尽
[01:01.253]明天我会陪你玩耍
[01:07.274]所以快让我回家吧
[01:13.301]骗人的把戏 骗人的把戏
[01:16.322]将一切视而不见地冲洗掉
[01:19.587]骗人的把戏 骗人的把戏
[01:22.348]可怕的梦
[01:25.366]骗人的把戏 骗人的把戏
[01:27.624]必须快点从梦中醒来!啦!
[01:31.141]骗人的把戏 骗人的把戏 骗人的把戏
[01:34.903]不行ー不行ー不行ー
[01:39.421]对吧?
[02:01.507]我究竟为谁而存在
[02:07.025]被狐狸欺骗后 永别了
[02:13.803]路过的小姐 请进来吧
[02:19.339]"不了不了开玩笑的" 被这样回应
[02:25.360]连我的话语 也化作狐狸嬉戏
[02:37.411]明天你也会陪我玩吧
[02:43.431]所以快让我回家吧
[02:49.456]骗人的把戏 骗人的把戏
[02:52.214]将一切视而不见地冲洗掉
[02:55.225]骗人的把戏 骗人的把戏
[02:58.488]可怕的梦
[03:01.258]骗人的把戏 骗人的把戏
[03:03.765]必须快点从梦中醒来!啦!
[03:07.028]骗人的把戏 骗人的把戏 骗人的把戏
[03:10.793]不行ー不行ー不行ー
[03:15.564]对吧?

📝 纯歌词版本

明日は誰のため来るのでしょう?
狐に騙されて サヨウナラ
『そこ行くお嬢さん お入りなさい。
影だけ貸しとくれ』って盗られました
大事な言葉も 雨降り水に流れ
明日は遊んであげる
だからもうお家に帰して
おちゃらかほい おちゃらかほい
すべて観ずに洗い流してさ
おちゃらかほい おちゃらかほい
怖い夢
おちゃらかほい おちゃらかほい
早く夢から覚めなくちゃ! ちゃ!
おちゃらかほい おちゃらかほい おちゃらかほい
だめーだめーだめー
ね?
あたしは誰のために居るのでしょ
狐に騙されて サヨウナラ
そこ行くお嬢さん お入りなさい
『いえいえご冗談』って云われました
あたしは言葉も 狐になって遊ぶ
明日も遊んでくれる
だからもうお家に帰して
おちゃらかほい おちゃらかほい
すべて観ずに洗い流してさ
おちゃらかほい おちゃらかほい
怖い夢
おちゃらかほい おちゃらかほい
早く夢から覚めなくちゃ! ちゃ!
おちゃらかほい おちゃらかほい おちゃらかほい
だめーだめーだめー
ね?
正在播放: 天気雨
0:00 / 0:00
加载歌词中...
天気雨
kous