📝
纯歌词版本
作词 : ATSUSHI
作曲 : Tomomi Narita
言葉にならないほどに
ただ君を好きだったよ
でも夢を捨てられず
選んだ道を
とぎれとぎれに
彷徨ってる
カタチのない思いさえ
何かに表そうとしてた
そんなことしなくてもいいよ 君は
少し笑って
我慢してた
あの日もし違う答えを
選んでいたとしても
心の中の本当の気持ちに
僕は嘘つけなくて
Oh, forgive me baby
ずっとあなたのそばで
そっと手を握りしめ
一緒にいた日々を忘れない
いまはこころの奥に
想いをしまい込んだら
I know, I know, I know
歩き出すよ
君が進むべき道を
ただ見つめるこんな僕
あの言葉が本当に
正しかったのか
眠れない日が
続いてゆく
でも今は今を信じて
進んでいくしかないんだ
君についた嘘もいつの日にか
きっと報われるかな
Please, forgive me baby
いつか夢をかなえて
もしも君のところへ
戻ることが出来ても遅すぎて
もっと強い言葉で
僕を責めていいから
I know, I know, I know
わかってるよ
ああ、今になって
もしもなんて
そんなこと言えないから
だけど本当に
本当に好きだったよ
その気持ちに嘘はないよ
いつの日にか…
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : ATSUSHI
[00:01.00] 作曲 : Tomomi Narita
[00:03.86]
[00:15.86][00:44.12][01:10.80]
[00:18.86]言葉にならないほどに
[00:25.36]ただ君を好きだったよ
[00:32.06]でも夢を捨てられず
[00:35.18]選んだ道を
[00:38.73]とぎれとぎれに
[00:41.00]彷徨ってる
[00:45.41]カタチのない思いさえ
[00:51.97]何かに表そうとしてた
[00:58.64]そんなことしなくてもいいよ 君は
[01:05.31]少し笑って
[01:07.58]我慢してた
[01:11.96]あの日もし違う答えを
[01:19.13]選んでいたとしても
[01:25.39]心の中の本当の気持ちに
[01:32.07]僕は嘘つけなくて
[01:37.01]Oh, forgive me baby
[01:39.93][04:23.02]ずっとあなたのそばで
[01:43.28][04:26.34]そっと手を握りしめ
[01:46.61][04:29.68]一緒にいた日々を忘れない
[01:53.16][04:36.32]いまはこころの奥に
[01:56.54][04:39.58]想いをしまい込んだら
[01:59.82][04:42.90]I know, I know, I know
[02:04.25][04:47.37]歩き出すよ
[02:09.70][01:39.43][02:43.90]
[02:18.66]君が進むべき道を
[02:25.39]ただ見つめるこんな僕
[02:31.80]あの言葉が本当に
[02:34.76]正しかったのか
[02:38.67]眠れない日が
[02:40.93]続いてゆく
[02:45.24]でも今は今を信じて
[02:52.52]進んでいくしかないんだ
[02:58.61]君についた嘘もいつの日にか
[03:05.37]きっと報われるかな
[03:10.29]Please, forgive me baby
[03:13.12]いつか夢をかなえて
[03:16.51]もしも君のところへ
[03:19.84]戻ることが出来ても遅すぎて
[03:26.45]もっと強い言葉で
[03:29.77]僕を責めていいから
[03:33.10]I know, I know, I know
[03:37.47]わかってるよ
[03:52.61]ああ、今になって
[03:55.63]もしもなんて
[03:58.60]そんなこと言えないから
[04:05.34]だけど本当に
[04:08.36]本当に好きだったよ
[04:11.93]その気持ちに嘘はないよ
[04:17.44]いつの日にか…
[04:20.88][04:51.93][05:02.93][03:42.51][03:12.75]
[04:54.93]
🌍
纯翻译歌词
这份爱意沉重到
任何语言都显得苍白
可终究没能放弃理想
在自己选择的路上
像信号不良的收音机
断断续续地迷失着
连无形无质的思念
都试图赋予形状
其实你不必如此勉强
那强撑的微笑
比眼泪更让我心痛
即便那日选择另一条路
走向不同的未来
面对心底最真实的情感
我也无法欺骗自己
求你,,, 请原谅这样的我
多想永远在你身旁
轻轻紧握你的手
那些共度的时光我从未忘记
如今只能将这份思念
深埋心底
我知道 我都明白
必须继续前行
凝望着你本该前行的轨迹
如同被钉在时光琥珀中的困兽
反复质问那年说出的誓言
是否真是命运的旨意
失眠的月光在
窗台上堆积成霜
而今唯有将此刻锻造成锚
在虚空中固定飘摇的魂灵
那些曾对你撒过的谎言
终会在银河尽头结晶成星屑
求你... 请赦免我这银河逃兵
纵使某日功成名就
得以重返你的身畔
也早已错过花期
请用最锋利的谴责
将我千刀万剐
我明白 我活该 我认罪
我全都明白啊
啊 事到如今
再说"如果当初"
已毫无意义
但请你相信
我曾真心爱过你
这份心意绝无虚假
愿在某个未来...
🔤
LRC翻译歌词
[by:就像在阳光中死去]
[00:03.86]
[00:15.86]
[00:44.12]
[01:10.80]
[00:18.86]这份爱意沉重到
[00:25.36]任何语言都显得苍白
[00:32.06]可终究没能放弃理想
[00:35.18]在自己选择的路上
[00:38.73]像信号不良的收音机
[00:41.00]断断续续地迷失着
[00:45.41]连无形无质的思念
[00:51.97]都试图赋予形状
[00:58.64]其实你不必如此勉强
[01:05.31]那强撑的微笑
[01:07.58]比眼泪更让我心痛
[01:11.96]即便那日选择另一条路
[01:19.13]走向不同的未来
[01:25.39]面对心底最真实的情感
[01:32.07]我也无法欺骗自己
[01:37.01]求你,,, 请原谅这样的我
[01:39.93]
[04:23.02]多想永远在你身旁
[01:43.28]
[04:26.34]轻轻紧握你的手
[01:46.61]
[04:29.68]那些共度的时光我从未忘记
[01:53.16]
[04:36.32]如今只能将这份思念
[01:56.54]
[04:39.58]深埋心底
[01:59.82]
[04:42.90]我知道 我都明白
[02:04.25]
[04:47.37]必须继续前行
[02:09.70]
[01:39.43]
[02:43.90]
[02:18.66]凝望着你本该前行的轨迹
[02:25.39]如同被钉在时光琥珀中的困兽
[02:31.80]反复质问那年说出的誓言
[02:34.76]是否真是命运的旨意
[02:38.67]失眠的月光在
[02:40.93]窗台上堆积成霜
[02:45.24]而今唯有将此刻锻造成锚
[02:52.52]在虚空中固定飘摇的魂灵
[02:58.61]那些曾对你撒过的谎言
[03:05.37]终会在银河尽头结晶成星屑
[03:10.29]求你... 请赦免我这银河逃兵
[03:13.12]纵使某日功成名就
[03:16.51]得以重返你的身畔
[03:19.84]也早已错过花期
[03:26.45]请用最锋利的谴责
[03:29.77]将我千刀万剐
[03:33.10]我明白 我活该 我认罪
[03:37.47]我全都明白啊
[03:52.61]啊 事到如今
[03:55.63]再说"如果当初"
[03:58.60]已毫无意义
[04:05.34]但请你相信
[04:08.36]我曾真心爱过你
[04:11.93]这份心意绝无虚假
[04:17.44]愿在某个未来...
[04:20.88]
[04:51.93]
[05:02.93]
[03:42.51]
[03:12.75]
[04:54.93]
📝
纯歌词版本
作词 : ATSUSHI
作曲 : Tomomi Narita
言葉にならないほどに
ただ君を好きだったよ
でも夢を捨てられず
選んだ道を
とぎれとぎれに
彷徨ってる
カタチのない思いさえ
何かに表そうとしてた
そんなことしなくてもいいよ 君は
少し笑って
我慢してた
あの日もし違う答えを
選んでいたとしても
心の中の本当の気持ちに
僕は嘘つけなくて
Oh, forgive me baby
ずっとあなたのそばで
そっと手を握りしめ
一緒にいた日々を忘れない
いまはこころの奥に
想いをしまい込んだら
I know, I know, I know
歩き出すよ
君が進むべき道を
ただ見つめるこんな僕
あの言葉が本当に
正しかったのか
眠れない日が
続いてゆく
でも今は今を信じて
進んでいくしかないんだ
君についた嘘もいつの日にか
きっと報われるかな
Please, forgive me baby
いつか夢をかなえて
もしも君のところへ
戻ることが出来ても遅すぎて
もっと強い言葉で
僕を責めていいから
I know, I know, I know
わかってるよ
ああ、今になって
もしもなんて
そんなこと言えないから
だけど本当に
本当に好きだったよ
その気持ちに嘘はないよ
いつの日にか…
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : ATSUSHI
[00:01.00] 作曲 : Tomomi Narita
[00:03.86]
[00:15.86][00:44.12][01:10.80]
[00:18.86]言葉にならないほどに
[00:25.36]ただ君を好きだったよ
[00:32.06]でも夢を捨てられず
[00:35.18]選んだ道を
[00:38.73]とぎれとぎれに
[00:41.00]彷徨ってる
[00:45.41]カタチのない思いさえ
[00:51.97]何かに表そうとしてた
[00:58.64]そんなことしなくてもいいよ 君は
[01:05.31]少し笑って
[01:07.58]我慢してた
[01:11.96]あの日もし違う答えを
[01:19.13]選んでいたとしても
[01:25.39]心の中の本当の気持ちに
[01:32.07]僕は嘘つけなくて
[01:37.01]Oh, forgive me baby
[01:39.93][04:23.02]ずっとあなたのそばで
[01:43.28][04:26.34]そっと手を握りしめ
[01:46.61][04:29.68]一緒にいた日々を忘れない
[01:53.16][04:36.32]いまはこころの奥に
[01:56.54][04:39.58]想いをしまい込んだら
[01:59.82][04:42.90]I know, I know, I know
[02:04.25][04:47.37]歩き出すよ
[02:09.70][01:39.43][02:43.90]
[02:18.66]君が進むべき道を
[02:25.39]ただ見つめるこんな僕
[02:31.80]あの言葉が本当に
[02:34.76]正しかったのか
[02:38.67]眠れない日が
[02:40.93]続いてゆく
[02:45.24]でも今は今を信じて
[02:52.52]進んでいくしかないんだ
[02:58.61]君についた嘘もいつの日にか
[03:05.37]きっと報われるかな
[03:10.29]Please, forgive me baby
[03:13.12]いつか夢をかなえて
[03:16.51]もしも君のところへ
[03:19.84]戻ることが出来ても遅すぎて
[03:26.45]もっと強い言葉で
[03:29.77]僕を責めていいから
[03:33.10]I know, I know, I know
[03:37.47]わかってるよ
[03:52.61]ああ、今になって
[03:55.63]もしもなんて
[03:58.60]そんなこと言えないから
[04:05.34]だけど本当に
[04:08.36]本当に好きだったよ
[04:11.93]その気持ちに嘘はないよ
[04:17.44]いつの日にか…
[04:20.88][04:51.93][05:02.93][03:42.51][03:12.75]
[04:54.93]
🌍
纯翻译歌词
这份爱意沉重到
任何语言都显得苍白
可终究没能放弃理想
在自己选择的路上
像信号不良的收音机
断断续续地迷失着
连无形无质的思念
都试图赋予形状
其实你不必如此勉强
那强撑的微笑
比眼泪更让我心痛
即便那日选择另一条路
走向不同的未来
面对心底最真实的情感
我也无法欺骗自己
求你,,, 请原谅这样的我
多想永远在你身旁
轻轻紧握你的手
那些共度的时光我从未忘记
如今只能将这份思念
深埋心底
我知道 我都明白
必须继续前行
凝望着你本该前行的轨迹
如同被钉在时光琥珀中的困兽
反复质问那年说出的誓言
是否真是命运的旨意
失眠的月光在
窗台上堆积成霜
而今唯有将此刻锻造成锚
在虚空中固定飘摇的魂灵
那些曾对你撒过的谎言
终会在银河尽头结晶成星屑
求你... 请赦免我这银河逃兵
纵使某日功成名就
得以重返你的身畔
也早已错过花期
请用最锋利的谴责
将我千刀万剐
我明白 我活该 我认罪
我全都明白啊
啊 事到如今
再说"如果当初"
已毫无意义
但请你相信
我曾真心爱过你
这份心意绝无虚假
愿在某个未来...
🔤
LRC翻译歌词
[by:就像在阳光中死去]
[00:03.86]
[00:15.86]
[00:44.12]
[01:10.80]
[00:18.86]这份爱意沉重到
[00:25.36]任何语言都显得苍白
[00:32.06]可终究没能放弃理想
[00:35.18]在自己选择的路上
[00:38.73]像信号不良的收音机
[00:41.00]断断续续地迷失着
[00:45.41]连无形无质的思念
[00:51.97]都试图赋予形状
[00:58.64]其实你不必如此勉强
[01:05.31]那强撑的微笑
[01:07.58]比眼泪更让我心痛
[01:11.96]即便那日选择另一条路
[01:19.13]走向不同的未来
[01:25.39]面对心底最真实的情感
[01:32.07]我也无法欺骗自己
[01:37.01]求你,,, 请原谅这样的我
[01:39.93]
[04:23.02]多想永远在你身旁
[01:43.28]
[04:26.34]轻轻紧握你的手
[01:46.61]
[04:29.68]那些共度的时光我从未忘记
[01:53.16]
[04:36.32]如今只能将这份思念
[01:56.54]
[04:39.58]深埋心底
[01:59.82]
[04:42.90]我知道 我都明白
[02:04.25]
[04:47.37]必须继续前行
[02:09.70]
[01:39.43]
[02:43.90]
[02:18.66]凝望着你本该前行的轨迹
[02:25.39]如同被钉在时光琥珀中的困兽
[02:31.80]反复质问那年说出的誓言
[02:34.76]是否真是命运的旨意
[02:38.67]失眠的月光在
[02:40.93]窗台上堆积成霜
[02:45.24]而今唯有将此刻锻造成锚
[02:52.52]在虚空中固定飘摇的魂灵
[02:58.61]那些曾对你撒过的谎言
[03:05.37]终会在银河尽头结晶成星屑
[03:10.29]求你... 请赦免我这银河逃兵
[03:13.12]纵使某日功成名就
[03:16.51]得以重返你的身畔
[03:19.84]也早已错过花期
[03:26.45]请用最锋利的谴责
[03:29.77]将我千刀万剐
[03:33.10]我明白 我活该 我认罪
[03:37.47]我全都明白啊
[03:52.61]啊 事到如今
[03:55.63]再说"如果当初"
[03:58.60]已毫无意义
[04:05.34]但请你相信
[04:08.36]我曾真心爱过你
[04:11.93]这份心意绝无虚假
[04:17.44]愿在某个未来...
[04:20.88]
[04:51.93]
[05:02.93]
[03:42.51]
[03:12.75]
[04:54.93]