作曲 : Johannes Brahms
勃拉姆斯《四首严肃的歌》之二《我又转念》
Ich wandte mich, und sahe an alle, die Unrecht leiden unter der Sonne,
und siehe, siehe, da waren Tränen.Tränen derer, die Unrecht litten, und hatten keinen Tröster
und die ihnen Unrecht täten, waren zu Mächtig, daß sie keinen Tröster haben konnten.
Da lobte ich die Toten, die schon gestorben waren,
mehr, denn die Lebendigen, die noch das Leben hatten;
Under der noch nicht ist,
ist besser als alle beide,
und des Bösen nicht inne wird, das unter der Sonne geschieht.
(《旧约·传道书》4:1-3)
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作曲 : Johannes Brahms
[00:00.38]勃拉姆斯《四首严肃的歌》之二《我又转念》
[00:06.64]Ich wandte mich, und sahe an alle, die Unrecht leiden unter der Sonne,
[00:47.93]und siehe, siehe, da waren Tränen.Tränen derer, die Unrecht litten, und hatten keinen Tröster
[01:18.76]und die ihnen Unrecht täten, waren zu Mächtig, daß sie keinen Tröster haben konnten.
[01:50.00]Da lobte ich die Toten, die schon gestorben waren,
[02:17.44]mehr, denn die Lebendigen, die noch das Leben hatten;
[02:44.25]Under der noch nicht ist,
[02:59.30]ist besser als alle beide,
[03:15.47]und des Bösen nicht inne wird, das unter der Sonne geschieht.
[03:56.56](《旧约·传道书》4:1-3)
作曲 : Johannes Brahms
勃拉姆斯《四首严肃的歌》之二《我又转念》
Ich wandte mich, und sahe an alle, die Unrecht leiden unter der Sonne,
und siehe, siehe, da waren Tränen.Tränen derer, die Unrecht litten, und hatten keinen Tröster
und die ihnen Unrecht täten, waren zu Mächtig, daß sie keinen Tröster haben konnten.
Da lobte ich die Toten, die schon gestorben waren,
mehr, denn die Lebendigen, die noch das Leben hatten;
Under der noch nicht ist,
ist besser als alle beide,
und des Bösen nicht inne wird, das unter der Sonne geschieht.
(《旧约·传道书》4:1-3)
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作曲 : Johannes Brahms
[00:00.38]勃拉姆斯《四首严肃的歌》之二《我又转念》
[00:06.64]Ich wandte mich, und sahe an alle, die Unrecht leiden unter der Sonne,
[00:47.93]und siehe, siehe, da waren Tränen.Tränen derer, die Unrecht litten, und hatten keinen Tröster
[01:18.76]und die ihnen Unrecht täten, waren zu Mächtig, daß sie keinen Tröster haben konnten.
[01:50.00]Da lobte ich die Toten, die schon gestorben waren,
[02:17.44]mehr, denn die Lebendigen, die noch das Leben hatten;
[02:44.25]Under der noch nicht ist,
[02:59.30]ist besser als alle beide,
[03:15.47]und des Bösen nicht inne wird, das unter der Sonne geschieht.
[03:56.56](《旧约·传道书》4:1-3)