Le nozze di Figaro K.492 / Act 3:"Che imbarazzo è mai questo" - "Via fatti core"

📝 纯歌词版本

作曲 : Wolfgang Amadeus Mozart
ATTO TERZO
SCENA I
Il Conte solo
Recitativo
IL CONTE: Che imbarazzo è mai questo!
Un foglio anonimo...
La cameriera in gabinetto chiusa...
La padrona confusa... un uom che salta
dal balcone in giardino...un altro appresso
che dice esser quel desso...
non so cosa pensar. Potrebbe forse
qualcun de' miei vassalli...a simil razza
è comune l'ardir, ma la Contessa...
Ah, che un dubbio l'offende.
Ella rispetta troppo sé stessa:
e l'onor mio... l'onore...
dove diamin l'ha posto umano errore!
SCENA II
Il suddetto, la Contessa e Susanna; s'arrestano in fondo alla scena, non vedute dal Conte
LA CONTESSA: a SUSANNA: Via, fatti core: digli
che ti attenda in giardino.
IL CONTE: Saprò se CHERUBINO: era giunto a Siviglia. A tale oggetto
ho mandato Basilio...
SUSANNA: alLA CONTESSA: Oh cielo! E Figaro?
LA CONTESSA: A lui non dei dir nulla: in vece tua
voglio andarci io medesma.
IL CONTE: Avanti sera
dovrebbe ritornar...
SUSANNA: Oh Dio... non oso!
LA CONTESSA: Pensa, ch'è in tua mano il mio riposo.
si nasconde
IL CONTE: E Susanna? Chi sa ch'ella tradito
abbia il segreto mio... oh, se ha parlato,gli fo sposar la vecchia.
SUSANNA: (Marcellina!) Signor...
IL CONTE: Cosa bramate?
SUSANNA: Mi par che siete in collera!
IL CONTE: Volete qualche cosa?
SUSANNA: Signor... la vostra sposa
ha i soliti vapori,
e vi chiede il fiaschetto degli odori.
IL CONTE: Prendete.
SUSANNA: Or vel riporto.
IL CONTE: Ah no, potete
Ritenerlo per voi.
SUSANNA: Per me?
Questi non son mali
da donne triviali.
IL CONTE: Un'amante, che perde il caro sposo
sul punto d'ottenerlo.
SUSANNA: Pagando MARCELLINA: colla dote che voi mi prometteste...
IL CONTE: Ch'io vi promisi, quando?
SUSANNA: Credea d'averlo inteso.
IL CONTE: Sì, se voluto aveste
intendermi voi stessa.
SUSANNA: È mio dovere,
e quel di Sua Eccellenza il mio volere.

🎵 LRC歌词版本

[00:00.000] 作曲 : Wolfgang Amadeus Mozart
[00:00.000]ATTO TERZO
[00:00.250]SCENA I
[00:02.126]Il Conte solo
[00:02.623]Recitativo
[00:03.448]IL CONTE: Che imbarazzo è mai questo!
[00:07.410]Un foglio anonimo...
[00:09.919]La cameriera in gabinetto chiusa...
[00:12.530]La padrona confusa... un uom che salta
[00:16.794]dal balcone in giardino...un altro appresso
[00:19.340]che dice esser quel desso...
[00:21.922]non so cosa pensar. Potrebbe forse
[00:26.945]qualcun de' miei vassalli...a simil razza
[00:30.118]è comune l'ardir, ma la Contessa...
[00:33.965]Ah, che un dubbio l'offende.
[00:36.544]Ella rispetta troppo sé stessa:
[00:39.333]e l'onor mio... l'onore...
[00:44.697]dove diamin l'ha posto umano errore!
[00:49.304]SCENA II
[00:50.562]Il suddetto, la Contessa e Susanna; s'arrestano in fondo alla scena, non vedute dal Conte
[00:51.162]LA CONTESSA: a SUSANNA: Via, fatti core: digli
[00:53.919]che ti attenda in giardino.
[00:56.271]IL CONTE: Saprò se CHERUBINO: era giunto a Siviglia. A tale oggetto
[00:59.378]ho mandato Basilio...
[01:00.886]SUSANNA: alLA CONTESSA: Oh cielo! E Figaro?
[01:02.390]LA CONTESSA: A lui non dei dir nulla: in vece tua
[01:04.983]voglio andarci io medesma.
[01:06.410]IL CONTE: Avanti sera
[01:07.951]dovrebbe ritornar...
[01:09.529]SUSANNA: Oh Dio... non oso!
[01:11.606]LA CONTESSA: Pensa, ch'è in tua mano il mio riposo.
[01:16.124]si nasconde
[01:16.443]IL CONTE: E Susanna? Chi sa ch'ella tradito
[01:18.799]abbia il segreto mio... oh, se ha parlato,gli fo sposar la vecchia.
[01:23.132]SUSANNA: (Marcellina!) Signor...
[01:27.223]IL CONTE: Cosa bramate?
[01:28.323]SUSANNA: Mi par che siete in collera!
[01:31.178]IL CONTE: Volete qualche cosa?
[01:32.685]SUSANNA: Signor... la vostra sposa
[01:35.269]ha i soliti vapori,
[01:36.592]e vi chiede il fiaschetto degli odori.
[01:39.432]IL CONTE: Prendete.
[01:40.529]SUSANNA: Or vel riporto.
[01:42.380]IL CONTE: Ah no, potete
[01:44.230]Ritenerlo per voi.
[01:46.579]SUSANNA: Per me?
[01:48.160]Questi non son mali
[01:49.666]da donne triviali.
[01:52.269]IL CONTE: Un'amante, che perde il caro sposo
[01:55.622]sul punto d'ottenerlo.
[01:57.196]SUSANNA: Pagando MARCELLINA: colla dote che voi mi prometteste...
[02:01.796]IL CONTE: Ch'io vi promisi, quando?
[02:04.903]SUSANNA: Credea d'averlo inteso.
[02:07.663]IL CONTE: Sì, se voluto aveste
[02:10.493]intendermi voi stessa.
[02:13.752]SUSANNA: È mio dovere,
[02:16.260]e quel di Sua Eccellenza il mio volere.

🌍 纯翻译歌词

第三幕
第一场
一间大厅
宣叙调
伯爵:(走来走去)这真是乱了套!
一封匿名信……
女仆反锁在更衣室里……
我的夫人慌慌张张……一个男人跳下去,
从阳台上跳到花园里……然后,
另一个人说那是他……
我一点也理不出个头绪。
也许那是我的一个仆人……那搞鬼的
也够大胆了……可是伯爵夫人……
不,怀疑她是侮辱她……
她有强烈的自尊心,
也重视我的名声……我的名声……
唉,名声,人类的弱点就在那里面!
第二场
伯爵夫人、苏珊娜和伯爵
伯爵夫人:去吧,勇敢点;告诉他
到花园里跟你见面。
伯爵:我要查出凯鲁比诺是不是去了塞维利亚:
我派巴西利奥去打听……
苏珊娜:天呀!如果费加罗……
伯爵夫人:这事别告诉他,
我打算当你的替身。
伯爵:今天傍晚前,
他该回来了……
苏珊娜:天呀!我不敢。
伯爵夫人:想想,我的幸福在你掌心里。
(她躲起来)
伯爵:而苏珊娜,谁知道她
有没有泄露我的秘密?……如果她说出去,我就让费加罗跟那老太婆结婚。
苏珊娜:(旁白)玛塞利娜!(大声地)我的主人……
伯爵:(一本正经地)你想要什么?
苏珊娜:我想您生气了!
伯爵:你来干什么?
苏珊娜:我的主人……伯爵夫人
想洗蒸汽浴,她问您要
那嗅盐使一使。
伯爵:拿去。
苏珊娜:我马上拿回来。
伯爵:不用,你把它留下,
你自己用。
苏珊娜:给我用?
这种药不适合
我这种身份的姑娘。
伯爵:是一个快结婚的姑娘,
却要失去她的新郎……
苏珊娜:我用您答应给我的嫁妆,归还玛塞利娜的钱……
伯爵:我答应你?什么时候?
苏珊娜:我是这样理解的……
伯爵:好的,如果你愿意
去达成这个谅解。
苏珊娜:这是我的义务,
我主人的愿望就是命令。

🔤 LRC翻译歌词

[by:Qryjkdonea]
[00:00.000]第三幕
[00:00.250]第一场
[00:02.126]一间大厅
[00:02.623]宣叙调
[00:03.448]伯爵:(走来走去)这真是乱了套!
[00:07.410]一封匿名信……
[00:09.919]女仆反锁在更衣室里……
[00:12.530]我的夫人慌慌张张……一个男人跳下去,
[00:16.794]从阳台上跳到花园里……然后,
[00:19.340]另一个人说那是他……
[00:21.922]我一点也理不出个头绪。
[00:26.945]也许那是我的一个仆人……那搞鬼的
[00:30.118]也够大胆了……可是伯爵夫人……
[00:33.965]不,怀疑她是侮辱她……
[00:36.544]她有强烈的自尊心,
[00:39.333]也重视我的名声……我的名声……
[00:44.697]唉,名声,人类的弱点就在那里面!
[00:49.304]第二场
[00:50.562]伯爵夫人、苏珊娜和伯爵
[00:51.162]伯爵夫人:去吧,勇敢点;告诉他
[00:53.919]到花园里跟你见面。
[00:56.271]伯爵:我要查出凯鲁比诺是不是去了塞维利亚:
[00:59.378]我派巴西利奥去打听……
[01:00.886]苏珊娜:天呀!如果费加罗……
[01:02.390]伯爵夫人:这事别告诉他,
[01:04.983]我打算当你的替身。
[01:06.410]伯爵:今天傍晚前,
[01:07.951]他该回来了……
[01:09.529]苏珊娜:天呀!我不敢。
[01:11.606]伯爵夫人:想想,我的幸福在你掌心里。
[01:16.124](她躲起来)
[01:16.443]伯爵:而苏珊娜,谁知道她
[01:18.799]有没有泄露我的秘密?……如果她说出去,我就让费加罗跟那老太婆结婚。
[01:23.132]苏珊娜:(旁白)玛塞利娜!(大声地)我的主人……
[01:27.223]伯爵:(一本正经地)你想要什么?
[01:28.323]苏珊娜:我想您生气了!
[01:31.178]伯爵:你来干什么?
[01:32.685]苏珊娜:我的主人……伯爵夫人
[01:35.269]想洗蒸汽浴,她问您要
[01:36.592]那嗅盐使一使。
[01:39.432]伯爵:拿去。
[01:40.529]苏珊娜:我马上拿回来。
[01:42.380]伯爵:不用,你把它留下,
[01:44.230]你自己用。
[01:46.579]苏珊娜:给我用?
[01:48.160]这种药不适合
[01:49.666]我这种身份的姑娘。
[01:52.269]伯爵:是一个快结婚的姑娘,
[01:55.622]却要失去她的新郎……
[01:57.196]苏珊娜:我用您答应给我的嫁妆,归还玛塞利娜的钱……
[02:01.796]伯爵:我答应你?什么时候?
[02:04.903]苏珊娜:我是这样理解的……
[02:07.663]伯爵:好的,如果你愿意
[02:10.493]去达成这个谅解。
[02:13.752]苏珊娜:这是我的义务,
[02:16.260]我主人的愿望就是命令。

📝 纯歌词版本

作曲 : Wolfgang Amadeus Mozart
ATTO TERZO
SCENA I
Il Conte solo
Recitativo
IL CONTE: Che imbarazzo è mai questo!
Un foglio anonimo...
La cameriera in gabinetto chiusa...
La padrona confusa... un uom che salta
dal balcone in giardino...un altro appresso
che dice esser quel desso...
non so cosa pensar. Potrebbe forse
qualcun de' miei vassalli...a simil razza
è comune l'ardir, ma la Contessa...
Ah, che un dubbio l'offende.
Ella rispetta troppo sé stessa:
e l'onor mio... l'onore...
dove diamin l'ha posto umano errore!
SCENA II
Il suddetto, la Contessa e Susanna; s'arrestano in fondo alla scena, non vedute dal Conte
LA CONTESSA: a SUSANNA: Via, fatti core: digli
che ti attenda in giardino.
IL CONTE: Saprò se CHERUBINO: era giunto a Siviglia. A tale oggetto
ho mandato Basilio...
SUSANNA: alLA CONTESSA: Oh cielo! E Figaro?
LA CONTESSA: A lui non dei dir nulla: in vece tua
voglio andarci io medesma.
IL CONTE: Avanti sera
dovrebbe ritornar...
SUSANNA: Oh Dio... non oso!
LA CONTESSA: Pensa, ch'è in tua mano il mio riposo.
si nasconde
IL CONTE: E Susanna? Chi sa ch'ella tradito
abbia il segreto mio... oh, se ha parlato,gli fo sposar la vecchia.
SUSANNA: (Marcellina!) Signor...
IL CONTE: Cosa bramate?
SUSANNA: Mi par che siete in collera!
IL CONTE: Volete qualche cosa?
SUSANNA: Signor... la vostra sposa
ha i soliti vapori,
e vi chiede il fiaschetto degli odori.
IL CONTE: Prendete.
SUSANNA: Or vel riporto.
IL CONTE: Ah no, potete
Ritenerlo per voi.
SUSANNA: Per me?
Questi non son mali
da donne triviali.
IL CONTE: Un'amante, che perde il caro sposo
sul punto d'ottenerlo.
SUSANNA: Pagando MARCELLINA: colla dote che voi mi prometteste...
IL CONTE: Ch'io vi promisi, quando?
SUSANNA: Credea d'averlo inteso.
IL CONTE: Sì, se voluto aveste
intendermi voi stessa.
SUSANNA: È mio dovere,
e quel di Sua Eccellenza il mio volere.

🎧 猜你喜欢

Sinfonia concertante for Violin, Viola and Orchestra in E flat, K.364:2. Andante

查看歌词

Horn Concerto No.3 In E Flat K.447:2. Romanze (Larghetto)

查看歌词

The Creation, Hob. XXI:2: Pt. II, No. 27: Zu dir, o Herr, blickt alles auf (Trio)

查看歌词

Don Giovanni: Don Giovanni, Act II - "Vedrai, Carino, Se Sei Buonino" (Zerlina)

查看歌词

4 Lieder nach Gedichten von Friedrich Rückert:Blicke mir nicht in die Lieder!

查看歌词

Bertas Lied in der Nacht, D.653

👤 歌手:Gundula Janowitz / Irwin Gage
查看歌词

Daphnens einziger Fehler, Hob. XXVb:2

查看歌词

Die hochzeit des Figaro, K.492, IWM 348, Act IV:"Unglücksel'ge kleine Nadel" (Barbarina, Figaro, Marcellina, Basilio, Bartolo)

查看歌词

Piano Concerto No. 4 in G Major, Op. 58:I. Allegro moderato (Live) [Remastered 2022]

查看歌词
正在播放: Le nozze di Figaro K.492 / Act 3:"Che imbarazzo è mai questo" - "Via fatti core"
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Le nozze di Figaro K.492 / Act 3:"Che imbarazzo è mai questo" - "Via fatti core"
Dietrich Fischer-Dieskau / Karl Böhm / Edith Mathis / Gundula Janowitz / Orchester der Deutschen Oper Berlin