作词 : Yuko Ando/Takeshi Kobayashi
作曲 : Takeshi Kobayashi
読みかけの本をどこかに忘れたの
今やっと読めるのに
やっと好きになったのに
まただ いっつも こうだ
どうして?
どうしてなの?
なんだろ いいよ 別に
ハッピーは心の中にあるけど
いま ハッピーは 少し遠くにあるような
ただ ハッピーは 誰かが連れてくるでしょう
けど ハッピーは まだ顔も見せないでいる
放物線落下物みたい
わたしは落ちていますか?
側からみてどうか
気にしてどこに行こうか
だったら いいのよ 別に
なんでしょう?
そうなの また
いつも いつも ただ
ハッピーは 自分の心が決めるから
ハッピーは 気まぐれに訪れてくる
でも
ハッピーは 隣のあなたの笑顔でも
ハッピーは 作れるものと知っている
どこに流されて わたしの心は
目指す駅のホーム 止まる 下りる
トゥトゥル トゥトゥル
わたしに似たような メロディ 響く
ハッピーは 高望みはしていないのに
ハッピーは 気まぐれに去っていくから
ほら
ハッピーは この電車に揺られているかも
ハッピーは あなたの横に座っているかも
ハッピーは 自分の心が決めるから
ハッピーは 作れるものと知っているけど
ハッピーは 今日は遠くにいるみたいだから
ハッピーは 誰かの横にいるのかも
[00:00.00] 作词 : Yuko Ando/Takeshi Kobayashi
[00:01.00] 作曲 : Takeshi Kobayashi
[00:13.46]読みかけの本をどこかに忘れたの
[00:25.95]今やっと読めるのに
[00:31.76]やっと好きになったのに
[00:37.56]まただ いっつも こうだ
[00:40.78]どうして?
[00:41.71]どうしてなの?
[00:43.65]なんだろ いいよ 別に
[00:49.67]ハッピーは心の中にあるけど
[00:54.69]いま ハッピーは 少し遠くにあるような
[01:01.15]ただ ハッピーは 誰かが連れてくるでしょう
[01:06.67]けど ハッピーは まだ顔も見せないでいる
[01:21.54]放物線落下物みたい
[01:27.10]わたしは落ちていますか?
[01:33.17]側からみてどうか
[01:39.06]気にしてどこに行こうか
[01:45.05]だったら いいのよ 別に
[01:48.20]なんでしょう?
[01:49.18]そうなの また
[01:51.01]いつも いつも ただ
[01:57.26]ハッピーは 自分の心が決めるから
[02:03.05]ハッピーは 気まぐれに訪れてくる
[02:08.39]でも
[02:09.24]ハッピーは 隣のあなたの笑顔でも
[02:15.05]ハッピーは 作れるものと知っている
[02:21.20]どこに流されて わたしの心は
[02:27.56]目指す駅のホーム 止まる 下りる
[02:33.35]トゥトゥル トゥトゥル
[02:39.28]わたしに似たような メロディ 響く
[02:48.21]ハッピーは 高望みはしていないのに
[02:54.05]ハッピーは 気まぐれに去っていくから
[02:59.35]ほら
[03:00.16]ハッピーは この電車に揺られているかも
[03:06.07]ハッピーは あなたの横に座っているかも
[03:11.95]ハッピーは 自分の心が決めるから
[03:18.14]ハッピーは 作れるものと知っているけど
[03:23.98]ハッピーは 今日は遠くにいるみたいだから
[03:29.98]ハッピーは 誰かの横にいるのかも
读了一半的书 不知遗忘在了何处
如今终于能够继续读下去
明明终于喜欢上了这本书
却再次像从前一样
为什么?
为什么会这样呢?
算了吧 怎样都无所谓了
虽说幸福只是心中的一种感觉
可如今 它似乎离我有些遥远
但幸福 又是别人能为你带来的吧
直到现在也未能 一睹幸福的芳容
划出的抛物线像是在做着落体运动
我是在坠落着吗?
你作为旁观者的角度来看是怎样的呢
心中开始在意起 要去往何方
所以说随便了 怎样都无所谓
那是什么呢?
那就再一次
像从前一样
可是幸福啊 取决于自己的内心
幸福啊 不知何时便会到访
但是
幸福 就是在我身旁的你的笑颜
虽然知道它是人为制造出来的
随波逐流的我的心
目标是车站的站台 在此下车
电车咣当咣当 轰鸣作响
就像我一样 回响着旋律
明明没有过高地期待过幸福
幸福啊 没准什么时候便会离去
看啊
幸福啊 它或许正随着这电车晃动着
幸福啊 它或许就坐在你的旁边
幸福啊 取决于你的内心
虽然知道它是人为制造出来的
幸福啊 似乎今天也存在于远方
幸福啊 或许此刻就在谁的身边
[by:InuNeko]
[00:13.46]读了一半的书 不知遗忘在了何处
[00:25.95]如今终于能够继续读下去
[00:31.76]明明终于喜欢上了这本书
[00:37.56]却再次像从前一样
[00:40.78]为什么?
[00:41.71]为什么会这样呢?
[00:43.65]算了吧 怎样都无所谓了
[00:49.67]虽说幸福只是心中的一种感觉
[00:54.69]可如今 它似乎离我有些遥远
[01:01.15]但幸福 又是别人能为你带来的吧
[01:06.67]直到现在也未能 一睹幸福的芳容
[01:21.54]划出的抛物线像是在做着落体运动
[01:27.10]我是在坠落着吗?
[01:33.17]你作为旁观者的角度来看是怎样的呢
[01:39.06]心中开始在意起 要去往何方
[01:45.05]所以说随便了 怎样都无所谓
[01:48.20]那是什么呢?
[01:49.18]那就再一次
[01:51.01]像从前一样
[01:57.26]可是幸福啊 取决于自己的内心
[02:03.05]幸福啊 不知何时便会到访
[02:08.39]但是
[02:09.24]幸福 就是在我身旁的你的笑颜
[02:15.05]虽然知道它是人为制造出来的
[02:21.20]随波逐流的我的心
[02:27.56]目标是车站的站台 在此下车
[02:33.35]电车咣当咣当 轰鸣作响
[02:39.28]就像我一样 回响着旋律
[02:48.21]明明没有过高地期待过幸福
[02:54.05]幸福啊 没准什么时候便会离去
[02:59.35]看啊
[03:00.16]幸福啊 它或许正随着这电车晃动着
[03:06.07]幸福啊 它或许就坐在你的旁边
[03:11.95]幸福啊 取决于你的内心
[03:18.14]虽然知道它是人为制造出来的
[03:23.98]幸福啊 似乎今天也存在于远方
[03:29.98]幸福啊 或许此刻就在谁的身边