📝
纯歌词版本
いつか見た夢のように
砂の国を旅した
あなたの肩のむかう
地平を見つめて
静かすぎる星たちの
長い長い歌を聞いた
それは消えては生まれる
命の歌声
いつもいつも
忘れないように
風と鳥と
空の哀しみを
忘れないように
一度だけ振り返る
旅の終わりの朝に
その目に映る私と
はじめて出会う
すきとおる意識の底
そっとそっと触れあう
指と指
はるか宇宙の地図
描かれる瞬間
いつもいつも
愛しあえるように
風と鳥と
空の哀しみを
忘れないように
旅をはじめる
終わり
🎵
LRC歌词版本
[00:22.840]いつか見た夢のように
[00:27.610]砂の国を旅した
[00:34.620]あなたの肩のむかう
[00:39.620]地平を見つめて
[00:44.550]
[00:45.720]静かすぎる星たちの
[00:51.630]長い長い歌を聞いた
[00:57.430]それは消えては生まれる
[01:03.480]命の歌声
[01:08.100]
[01:09.820]いつもいつも
[01:15.410]忘れないように
[01:21.410]風と鳥と
[01:27.140]空の哀しみを
[01:32.940]忘れないように
[01:38.270]
[02:02.820]一度だけ振り返る
[02:07.070]旅の終わりの朝に
[02:14.270]その目に映る私と
[02:19.670]はじめて出会う
[02:24.450]
[02:25.580]すきとおる意識の底
[02:31.480]そっとそっと触れあう
[02:36.650]指と指
[02:38.770]はるか宇宙の地図
[02:43.300]描かれる瞬間
[02:48.110]
[02:49.500]いつもいつも
[02:55.320]愛しあえるように
[03:01.240]風と鳥と
[03:07.000]空の哀しみを
[03:12.950]忘れないように
[03:18.630]旅をはじめる
[03:24.360]
[04:08.980]終わり
🌍
纯翻译歌词
如同不知哪天所见的梦一样
在砂之国旅行
我越过你的肩膀
望着地平线
听见那些过于平静的星星们的
长长的歌声
那是消失后又会重生的
生命的歌声
永远永远
不要忘记
风和鸟和
天空的悲伤
不要忘记
只有一次的回头
在旅途终结的早上
那眼中的我和
我们初次的相遇
在人的意识深处
悄悄的接触间
手指和手指
将遥远的宇宙地图
描绘出的瞬间
永远永远
我们一直相爱
风和鸟和
天空的悲伤
不要忘记
旅行开始了
完【实在是文盲的斗胆翻译,非常拙劣,如果有错误请大家无情指出!】
🔤
LRC翻译歌词
[by:傅钊钊]
[00:22.840]如同不知哪天所见的梦一样
[00:27.610]在砂之国旅行
[00:34.620]我越过你的肩膀
[00:39.620]望着地平线
[00:45.720]听见那些过于平静的星星们的
[00:51.630]长长的歌声
[00:57.430]那是消失后又会重生的
[01:03.480]生命的歌声
[01:09.820]永远永远
[01:15.410]不要忘记
[01:21.410]风和鸟和
[01:27.140]天空的悲伤
[01:32.940]不要忘记
[02:02.820]只有一次的回头
[02:07.070]在旅途终结的早上
[02:14.270]那眼中的我和
[02:19.670]我们初次的相遇
[02:25.580]在人的意识深处
[02:31.480]悄悄的接触间
[02:36.650]手指和手指
[02:38.770]将遥远的宇宙地图
[02:43.300]描绘出的瞬间
[02:49.500]永远永远
[02:55.320]我们一直相爱
[03:01.240]风和鸟和
[03:07.000]天空的悲伤
[03:12.950]不要忘记
[03:18.630]旅行开始了
[04:08.980]完【实在是文盲的斗胆翻译,非常拙劣,如果有错误请大家无情指出!】
📝
纯歌词版本
いつか見た夢のように
砂の国を旅した
あなたの肩のむかう
地平を見つめて
静かすぎる星たちの
長い長い歌を聞いた
それは消えては生まれる
命の歌声
いつもいつも
忘れないように
風と鳥と
空の哀しみを
忘れないように
一度だけ振り返る
旅の終わりの朝に
その目に映る私と
はじめて出会う
すきとおる意識の底
そっとそっと触れあう
指と指
はるか宇宙の地図
描かれる瞬間
いつもいつも
愛しあえるように
風と鳥と
空の哀しみを
忘れないように
旅をはじめる
終わり
🎵
LRC歌词版本
[00:22.840]いつか見た夢のように
[00:27.610]砂の国を旅した
[00:34.620]あなたの肩のむかう
[00:39.620]地平を見つめて
[00:44.550]
[00:45.720]静かすぎる星たちの
[00:51.630]長い長い歌を聞いた
[00:57.430]それは消えては生まれる
[01:03.480]命の歌声
[01:08.100]
[01:09.820]いつもいつも
[01:15.410]忘れないように
[01:21.410]風と鳥と
[01:27.140]空の哀しみを
[01:32.940]忘れないように
[01:38.270]
[02:02.820]一度だけ振り返る
[02:07.070]旅の終わりの朝に
[02:14.270]その目に映る私と
[02:19.670]はじめて出会う
[02:24.450]
[02:25.580]すきとおる意識の底
[02:31.480]そっとそっと触れあう
[02:36.650]指と指
[02:38.770]はるか宇宙の地図
[02:43.300]描かれる瞬間
[02:48.110]
[02:49.500]いつもいつも
[02:55.320]愛しあえるように
[03:01.240]風と鳥と
[03:07.000]空の哀しみを
[03:12.950]忘れないように
[03:18.630]旅をはじめる
[03:24.360]
[04:08.980]終わり
🌍
纯翻译歌词
如同不知哪天所见的梦一样
在砂之国旅行
我越过你的肩膀
望着地平线
听见那些过于平静的星星们的
长长的歌声
那是消失后又会重生的
生命的歌声
永远永远
不要忘记
风和鸟和
天空的悲伤
不要忘记
只有一次的回头
在旅途终结的早上
那眼中的我和
我们初次的相遇
在人的意识深处
悄悄的接触间
手指和手指
将遥远的宇宙地图
描绘出的瞬间
永远永远
我们一直相爱
风和鸟和
天空的悲伤
不要忘记
旅行开始了
完【实在是文盲的斗胆翻译,非常拙劣,如果有错误请大家无情指出!】
🔤
LRC翻译歌词
[by:傅钊钊]
[00:22.840]如同不知哪天所见的梦一样
[00:27.610]在砂之国旅行
[00:34.620]我越过你的肩膀
[00:39.620]望着地平线
[00:45.720]听见那些过于平静的星星们的
[00:51.630]长长的歌声
[00:57.430]那是消失后又会重生的
[01:03.480]生命的歌声
[01:09.820]永远永远
[01:15.410]不要忘记
[01:21.410]风和鸟和
[01:27.140]天空的悲伤
[01:32.940]不要忘记
[02:02.820]只有一次的回头
[02:07.070]在旅途终结的早上
[02:14.270]那眼中的我和
[02:19.670]我们初次的相遇
[02:25.580]在人的意识深处
[02:31.480]悄悄的接触间
[02:36.650]手指和手指
[02:38.770]将遥远的宇宙地图
[02:43.300]描绘出的瞬间
[02:49.500]永远永远
[02:55.320]我们一直相爱
[03:01.240]风和鸟和
[03:07.000]天空的悲伤
[03:12.950]不要忘记
[03:18.630]旅行开始了
[04:08.980]完【实在是文盲的斗胆翻译,非常拙劣,如果有错误请大家无情指出!】