📝 纯歌词版本
なんとなく頭の中で君が
離れなくなっていたんだ
途切れの会話だね いつも
息も吐き出せないほどの鼓動
目が合った瞬間に
また何かが胸をつらぬいてゆく 今
大好きな人が今ここにいるいるんだよ
最高の毎日は恋のパレパレード
近づきたい 誰よりも君に今今以上
会いたくて会いにゆく 笑顔また見つけにゆくよ
教室の隅で笑った君は
今すべてのものの中で光る
初めてつないだ手
嵐のようなうねりが駆けめぐる 今
何度でも君だけに僕は恋恋する
知るほどに加速する恋のスピスピード
ありのまま伝えたい
なのになぜなぜだろう
どうしようもなくいつも不器用になる僕がいるよ
どうして?
まだ僕ら未完成で始まったばかりの未来
春も夏も秋も冬もいつも一緒にいたい
どこにいるの? 何しているの?
誰のことを想ってるの?
行け 行け 行け 今
行け 行け 行け 行け
大好きな人が今ここにいるいるんだよ
最高の毎日は恋のパレパレード
近づきたい 誰よりも君に今今以上
会いたくて会いにゆく 笑顔また見つけにゆくよ
🎵 LRC歌词版本
[00:00.63]なんとなく頭の中で君が
[00:07.49]離れなくなっていたんだ
[00:26.34]途切れの会話だね いつも
[00:39.84]目が合った瞬間に
[00:43.48]また何かが胸をつらぬいてゆく 今
[00:53.59]大好きな人が今ここにいるいるんだよ
[01:00.33]最高の毎日は恋のパレパレード
[01:07.20]近づきたい 誰よりも君に今今以上
[01:14.08]会いたくて会いにゆく 笑顔また見つけにゆくよ
[01:21.47]
[01:24.35]教室の隅で笑った君は
[01:31.49]今すべてのものの中で光る
[01:38.19]初めてつないだ手
[01:41.78]嵐のようなうねりが駆けめぐる 今
[01:51.86]何度でも君だけに僕は恋恋する
[01:58.64]知るほどに加速する恋のスピスピード
[02:05.53]ありのまま伝えたい
[02:08.75]なのになぜなぜだろう
[02:12.35]どうしようもなくいつも不器用になる僕がいるよ
[02:25.51]どうして?
[02:32.60]まだ僕ら未完成で始まったばかりの未来
[02:39.58]春も夏も秋も冬もいつも一緒にいたい
[02:46.48]どこにいるの? 何しているの?
[02:49.88]誰のことを想ってるの?
[02:53.49]行け 行け 行け 今
[02:56.92]行け 行け 行け 行け
[03:00.44]大好きな人が今ここにいるいるんだよ
[03:07.24]最高の毎日は恋のパレパレード
[03:14.11]近づきたい 誰よりも君に今今以上
[03:20.93]会いたくて会いにゆく 笑顔また見つけにゆくよ
🌍 纯翻译歌词
不知为何你的身影
在我脑海中徘徊着挥之不去
伴着我们时断时续的会话
总是连呼吸也都变得有些困难起来
在视线彼此交汇时的一瞬间
好似又有着某种感觉贯穿了胸膛...就是现在!
我喜欢的人 现在就在这儿 就在这儿啊!
如此精彩的每天都如同晴天下的恋爱之旅
我想更接近你 超越了任何人 哪怕是这一刻的你
想要见到你 想要再次见到你的笑容
曾经在教室一角欢笑的你
如今仿佛散发着盖过一切的耀眼的光芒
初次握紧的手
让着心中如同暴风雨来临时的曲折起伏...就是现在!
无论几度 我定只会 只会与你相恋
越是知晓 越是要加速这名为恋爱的感情
只想发自内心地传达出来
然而却为什么...到底为什么?
该如何是好...站在这儿的还是那个一如既往什么都说不出口的我
到底是 为什么呢
现在的我们尚还羽翼未丰 未来也距离我们相当遥远
却想以后无论是春夏秋冬都要一直陪伴彼此
你在哪儿呢?又在做什么呢?
心中又在想着谁呢 ?
去吧!去吧!!去吧!!!就是现在!
所以!开始去!!寻找答案吧!!!
我喜欢的人 现在就在这儿 就在这儿啊
如此精彩的每天都如同晴天下的恋爱之旅
想更接近你 超越了任何人 哪怕是现在的你
想要见到你 想要再次见到你的笑容
🔤 LRC翻译歌词
[by:-南大鸟-]
[00:00.63]不知为何你的身影
[00:07.49]在我脑海中徘徊着挥之不去
[00:26.34]伴着我们时断时续的会话
[00:33.24]总是连呼吸也都变得有些困难起来
[00:39.84]在视线彼此交汇时的一瞬间
[00:43.48]好似又有着某种感觉贯穿了胸膛...就是现在!
[00:53.59]我喜欢的人 现在就在这儿 就在这儿啊!
[01:00.33]如此精彩的每天都如同晴天下的恋爱之旅
[01:07.20]我想更接近你 超越了任何人 哪怕是这一刻的你
[01:14.08]想要见到你 想要再次见到你的笑容
[01:21.47]
[01:24.35]曾经在教室一角欢笑的你
[01:31.49]如今仿佛散发着盖过一切的耀眼的光芒
[01:38.19]初次握紧的手
[01:51.86]无论几度 我定只会 只会与你相恋
[01:58.64]越是知晓 越是要加速这名为恋爱的感情
[02:05.53]只想发自内心地传达出来
[02:08.75]然而却为什么...到底为什么?
[02:12.35]该如何是好...站在这儿的还是那个一如既往什么都说不出口的我
[02:25.51]到底是 为什么呢
[02:32.60]现在的我们尚还羽翼未丰 未来也距离我们相当遥远
[02:39.58]却想以后无论是春夏秋冬都要一直陪伴彼此
[02:46.48]你在哪儿呢?又在做什么呢?
[02:49.88]心中又在想着谁呢 ?
[02:53.49]去吧!去吧!!去吧!!!就是现在!
[02:56.92]所以!开始去!!寻找答案吧!!!
[03:00.44]我喜欢的人 现在就在这儿 就在这儿啊
[03:07.24]如此精彩的每天都如同晴天下的恋爱之旅
[03:14.11]想更接近你 超越了任何人 哪怕是现在的你
[03:20.93]想要见到你 想要再次见到你的笑容
📝 纯歌词版本
なんとなく頭の中で君が
離れなくなっていたんだ
途切れの会話だね いつも
息も吐き出せないほどの鼓動
目が合った瞬間に
また何かが胸をつらぬいてゆく 今
大好きな人が今ここにいるいるんだよ
最高の毎日は恋のパレパレード
近づきたい 誰よりも君に今今以上
会いたくて会いにゆく 笑顔また見つけにゆくよ
教室の隅で笑った君は
今すべてのものの中で光る
初めてつないだ手
嵐のようなうねりが駆けめぐる 今
何度でも君だけに僕は恋恋する
知るほどに加速する恋のスピスピード
ありのまま伝えたい
なのになぜなぜだろう
どうしようもなくいつも不器用になる僕がいるよ
どうして?
まだ僕ら未完成で始まったばかりの未来
春も夏も秋も冬もいつも一緒にいたい
どこにいるの? 何しているの?
誰のことを想ってるの?
行け 行け 行け 今
行け 行け 行け 行け
大好きな人が今ここにいるいるんだよ
最高の毎日は恋のパレパレード
近づきたい 誰よりも君に今今以上
会いたくて会いにゆく 笑顔また見つけにゆくよ
🎵 LRC歌词版本
[00:00.63]なんとなく頭の中で君が
[00:07.49]離れなくなっていたんだ
[00:26.34]途切れの会話だね いつも
[00:39.84]目が合った瞬間に
[00:43.48]また何かが胸をつらぬいてゆく 今
[00:53.59]大好きな人が今ここにいるいるんだよ
[01:00.33]最高の毎日は恋のパレパレード
[01:07.20]近づきたい 誰よりも君に今今以上
[01:14.08]会いたくて会いにゆく 笑顔また見つけにゆくよ
[01:21.47]
[01:24.35]教室の隅で笑った君は
[01:31.49]今すべてのものの中で光る
[01:38.19]初めてつないだ手
[01:41.78]嵐のようなうねりが駆けめぐる 今
[01:51.86]何度でも君だけに僕は恋恋する
[01:58.64]知るほどに加速する恋のスピスピード
[02:05.53]ありのまま伝えたい
[02:08.75]なのになぜなぜだろう
[02:12.35]どうしようもなくいつも不器用になる僕がいるよ
[02:25.51]どうして?
[02:32.60]まだ僕ら未完成で始まったばかりの未来
[02:39.58]春も夏も秋も冬もいつも一緒にいたい
[02:46.48]どこにいるの? 何しているの?
[02:49.88]誰のことを想ってるの?
[02:53.49]行け 行け 行け 今
[02:56.92]行け 行け 行け 行け
[03:00.44]大好きな人が今ここにいるいるんだよ
[03:07.24]最高の毎日は恋のパレパレード
[03:14.11]近づきたい 誰よりも君に今今以上
[03:20.93]会いたくて会いにゆく 笑顔また見つけにゆくよ
🌍 纯翻译歌词
不知为何你的身影
在我脑海中徘徊着挥之不去
伴着我们时断时续的会话
总是连呼吸也都变得有些困难起来
在视线彼此交汇时的一瞬间
好似又有着某种感觉贯穿了胸膛...就是现在!
我喜欢的人 现在就在这儿 就在这儿啊!
如此精彩的每天都如同晴天下的恋爱之旅
我想更接近你 超越了任何人 哪怕是这一刻的你
想要见到你 想要再次见到你的笑容
曾经在教室一角欢笑的你
如今仿佛散发着盖过一切的耀眼的光芒
初次握紧的手
让着心中如同暴风雨来临时的曲折起伏...就是现在!
无论几度 我定只会 只会与你相恋
越是知晓 越是要加速这名为恋爱的感情
只想发自内心地传达出来
然而却为什么...到底为什么?
该如何是好...站在这儿的还是那个一如既往什么都说不出口的我
到底是 为什么呢
现在的我们尚还羽翼未丰 未来也距离我们相当遥远
却想以后无论是春夏秋冬都要一直陪伴彼此
你在哪儿呢?又在做什么呢?
心中又在想着谁呢 ?
去吧!去吧!!去吧!!!就是现在!
所以!开始去!!寻找答案吧!!!
我喜欢的人 现在就在这儿 就在这儿啊
如此精彩的每天都如同晴天下的恋爱之旅
想更接近你 超越了任何人 哪怕是现在的你
想要见到你 想要再次见到你的笑容
🔤 LRC翻译歌词
[by:-南大鸟-]
[00:00.63]不知为何你的身影
[00:07.49]在我脑海中徘徊着挥之不去
[00:26.34]伴着我们时断时续的会话
[00:33.24]总是连呼吸也都变得有些困难起来
[00:39.84]在视线彼此交汇时的一瞬间
[00:43.48]好似又有着某种感觉贯穿了胸膛...就是现在!
[00:53.59]我喜欢的人 现在就在这儿 就在这儿啊!
[01:00.33]如此精彩的每天都如同晴天下的恋爱之旅
[01:07.20]我想更接近你 超越了任何人 哪怕是这一刻的你
[01:14.08]想要见到你 想要再次见到你的笑容
[01:21.47]
[01:24.35]曾经在教室一角欢笑的你
[01:31.49]如今仿佛散发着盖过一切的耀眼的光芒
[01:38.19]初次握紧的手
[01:51.86]无论几度 我定只会 只会与你相恋
[01:58.64]越是知晓 越是要加速这名为恋爱的感情
[02:05.53]只想发自内心地传达出来
[02:08.75]然而却为什么...到底为什么?
[02:12.35]该如何是好...站在这儿的还是那个一如既往什么都说不出口的我
[02:25.51]到底是 为什么呢
[02:32.60]现在的我们尚还羽翼未丰 未来也距离我们相当遥远
[02:39.58]却想以后无论是春夏秋冬都要一直陪伴彼此
[02:46.48]你在哪儿呢?又在做什么呢?
[02:49.88]心中又在想着谁呢 ?
[02:53.49]去吧!去吧!!去吧!!!就是现在!
[02:56.92]所以!开始去!!寻找答案吧!!!
[03:00.44]我喜欢的人 现在就在这儿 就在这儿啊
[03:07.24]如此精彩的每天都如同晴天下的恋爱之旅
[03:14.11]想更接近你 超越了任何人 哪怕是现在的你
[03:20.93]想要见到你 想要再次见到你的笑容