📝 纯歌词版本
📋 复制
少し暗くなった 帰り道一人
ビルの隙間すり抜け 月が昇る
携帯写った あなたを見ては
元気でいますか? なんてつぶやいてた
誰も居ない隣を見て
行き場を無くした言葉を
静かに囁きだす
星たちが想いも 紡いでいくわ
君へ届け星の歌
朝には消える儚さよ
胸に残る切なさと
重なる想いはあなたに届くの?
真っ暗な砂浜 寝転ぶ2人
指差す星空 線をなぞる
つないだ手と手に 温もり宿り
そのまま時を止め 誓いのキスをした
少しも曇りのない あの日のアナタの言葉は
夜空に浮かんでいる
星達よりずっと 輝いてたよ
君へ届け星の歌
浮かんで消える泡沫(うたかた)よ
耳に残るその声が
今夜も私を切なくさせるの
この星空の下のどこか
同じ月をみてる
想いよ届けと祈るの
君へ届け星の歌
朝には消える儚さよ
胸に残る切なさと
重なる想いはあなたに
届くなら 君へ届け星の歌
浮かんで消える泡沫(うたかた)よ
耳に残るその声で
もう一度私を包んでください
-終わり-
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:19.01]少し暗くなった 帰り道一人
[00:25.15]ビルの隙間すり抜け 月が昇る
[00:31.59]携帯写った あなたを見ては
[00:37.54]元気でいますか? なんてつぶやいてた
[00:43.80]
[00:43.66]誰も居ない隣を見て
[00:48.77]行き場を無くした言葉を
[00:55.53]静かに囁きだす
[01:00.32]星たちが想いも 紡いでいくわ
[01:07.89]
[01:08.88]君へ届け星の歌
[01:14.05]朝には消える儚さよ
[01:20.09]胸に残る切なさと
[01:25.09]重なる想いはあなたに届くの?
[01:36.57]
[01:44.66]真っ暗な砂浜 寝転ぶ2人
[01:50.82]指差す星空 線をなぞる
[01:56.43]つないだ手と手に 温もり宿り
[02:02.60]そのまま時を止め 誓いのキスをした
[02:09.02]
[02:09.10]少しも曇りのない あの日のアナタの言葉は
[02:20.81]夜空に浮かんでいる
[02:26.12]星達よりずっと 輝いてたよ
[02:33.30]
[02:33.35]君へ届け星の歌
[02:39.12]浮かんで消える泡沫(うたかた)よ
[02:45.07]耳に残るその声が
[02:50.02]今夜も私を切なくさせるの
[03:01.48]
[03:09.81]この星空の下のどこか
[03:13.44]同じ月をみてる
[03:16.93]想いよ届けと祈るの
[03:26.43]
[03:27.80]君へ届け星の歌
[03:34.08]朝には消える儚さよ
[03:39.92]胸に残る切なさと
[03:44.68]重なる想いはあなたに
[03:53.64]
[03:56.93]届くなら 君へ届け星の歌
[04:04.24]浮かんで消える泡沫(うたかた)よ
[04:10.35]耳に残るその声で
[04:15.13]もう一度私を包んでください
[04:25.29]
[04:39.29]
[04:49.04]-終わり-
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
天渐渐有些沉下 回家路上一个人
擦过大楼的缝隙间 月亮升起
看著电话上映现的你
你还好吗? 这样轻声问道
看着空无一人的身边
将这无人可说的话语
静静低声细语
星星们也在编织著思念啊
传递给你星星的歌
早晨就会散去的这份飘渺
滞留心中的苦闷
与重叠的思念传达给了你吗?
漆黑沙滩上 随意躺下的二人
指着天空 描出线条
牵紧的双手中 寄宿着温暖
就如那般停止了时间 许下约定之吻
毫不含糊的那天你的话语
浮现在夜空中
比星星们更加闪耀呢
传递给你星星的歌
一闪即逝的泡沫般啊
残留耳中的那声音
今夜也令我如此无助
在这片星空下的某处
看著同一轮月
祈祷着思念啊请传达给你
传递给你星星的歌
早晨就会散去的这份飘渺
滞留心中的苦闷
与重叠的思念传达与你
若能传达 传递给你星星的歌
一闪即逝的泡沫般啊
残留耳中的那声音
请再一次来包围住我
翻译:MIU
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:白山雪]
[00:19.01]天渐渐有些沉下 回家路上一个人
[00:25.15]擦过大楼的缝隙间 月亮升起
[00:31.59]看著电话上映现的你
[00:37.54]你还好吗? 这样轻声问道
[00:43.66]看着空无一人的身边
[00:48.77]将这无人可说的话语
[00:55.53]静静低声细语
[01:00.32]星星们也在编织著思念啊
[01:08.88]传递给你星星的歌
[01:14.05]早晨就会散去的这份飘渺
[01:20.09]滞留心中的苦闷
[01:25.09]与重叠的思念传达给了你吗?
[01:44.66]漆黑沙滩上 随意躺下的二人
[01:50.82]指着天空 描出线条
[01:56.43]牵紧的双手中 寄宿着温暖
[02:02.60]就如那般停止了时间 许下约定之吻
[02:09.10]毫不含糊的那天你的话语
[02:20.81]浮现在夜空中
[02:26.12]比星星们更加闪耀呢
[02:33.35]传递给你星星的歌
[02:39.12]一闪即逝的泡沫般啊
[02:45.07]残留耳中的那声音
[02:50.02]今夜也令我如此无助
[03:09.81]在这片星空下的某处
[03:13.44]看著同一轮月
[03:16.93]祈祷着思念啊请传达给你
[03:27.80]传递给你星星的歌
[03:34.08]早晨就会散去的这份飘渺
[03:39.92]滞留心中的苦闷
[03:44.68]与重叠的思念传达与你
[03:56.93]若能传达 传递给你星星的歌
[04:04.24]一闪即逝的泡沫般啊
[04:10.35]残留耳中的那声音
[04:15.13]请再一次来包围住我
[04:49.04]翻译:MIU
📝 纯歌词版本
📋 复制
少し暗くなった 帰り道一人
ビルの隙間すり抜け 月が昇る
携帯写った あなたを見ては
元気でいますか? なんてつぶやいてた
誰も居ない隣を見て
行き場を無くした言葉を
静かに囁きだす
星たちが想いも 紡いでいくわ
君へ届け星の歌
朝には消える儚さよ
胸に残る切なさと
重なる想いはあなたに届くの?
真っ暗な砂浜 寝転ぶ2人
指差す星空 線をなぞる
つないだ手と手に 温もり宿り
そのまま時を止め 誓いのキスをした
少しも曇りのない あの日のアナタの言葉は
夜空に浮かんでいる
星達よりずっと 輝いてたよ
君へ届け星の歌
浮かんで消える泡沫(うたかた)よ
耳に残るその声が
今夜も私を切なくさせるの
この星空の下のどこか
同じ月をみてる
想いよ届けと祈るの
君へ届け星の歌
朝には消える儚さよ
胸に残る切なさと
重なる想いはあなたに
届くなら 君へ届け星の歌
浮かんで消える泡沫(うたかた)よ
耳に残るその声で
もう一度私を包んでください
-終わり-
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:19.01]少し暗くなった 帰り道一人
[00:25.15]ビルの隙間すり抜け 月が昇る
[00:31.59]携帯写った あなたを見ては
[00:37.54]元気でいますか? なんてつぶやいてた
[00:43.80]
[00:43.66]誰も居ない隣を見て
[00:48.77]行き場を無くした言葉を
[00:55.53]静かに囁きだす
[01:00.32]星たちが想いも 紡いでいくわ
[01:07.89]
[01:08.88]君へ届け星の歌
[01:14.05]朝には消える儚さよ
[01:20.09]胸に残る切なさと
[01:25.09]重なる想いはあなたに届くの?
[01:36.57]
[01:44.66]真っ暗な砂浜 寝転ぶ2人
[01:50.82]指差す星空 線をなぞる
[01:56.43]つないだ手と手に 温もり宿り
[02:02.60]そのまま時を止め 誓いのキスをした
[02:09.02]
[02:09.10]少しも曇りのない あの日のアナタの言葉は
[02:20.81]夜空に浮かんでいる
[02:26.12]星達よりずっと 輝いてたよ
[02:33.30]
[02:33.35]君へ届け星の歌
[02:39.12]浮かんで消える泡沫(うたかた)よ
[02:45.07]耳に残るその声が
[02:50.02]今夜も私を切なくさせるの
[03:01.48]
[03:09.81]この星空の下のどこか
[03:13.44]同じ月をみてる
[03:16.93]想いよ届けと祈るの
[03:26.43]
[03:27.80]君へ届け星の歌
[03:34.08]朝には消える儚さよ
[03:39.92]胸に残る切なさと
[03:44.68]重なる想いはあなたに
[03:53.64]
[03:56.93]届くなら 君へ届け星の歌
[04:04.24]浮かんで消える泡沫(うたかた)よ
[04:10.35]耳に残るその声で
[04:15.13]もう一度私を包んでください
[04:25.29]
[04:39.29]
[04:49.04]-終わり-
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
天渐渐有些沉下 回家路上一个人
擦过大楼的缝隙间 月亮升起
看著电话上映现的你
你还好吗? 这样轻声问道
看着空无一人的身边
将这无人可说的话语
静静低声细语
星星们也在编织著思念啊
传递给你星星的歌
早晨就会散去的这份飘渺
滞留心中的苦闷
与重叠的思念传达给了你吗?
漆黑沙滩上 随意躺下的二人
指着天空 描出线条
牵紧的双手中 寄宿着温暖
就如那般停止了时间 许下约定之吻
毫不含糊的那天你的话语
浮现在夜空中
比星星们更加闪耀呢
传递给你星星的歌
一闪即逝的泡沫般啊
残留耳中的那声音
今夜也令我如此无助
在这片星空下的某处
看著同一轮月
祈祷着思念啊请传达给你
传递给你星星的歌
早晨就会散去的这份飘渺
滞留心中的苦闷
与重叠的思念传达与你
若能传达 传递给你星星的歌
一闪即逝的泡沫般啊
残留耳中的那声音
请再一次来包围住我
翻译:MIU
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:白山雪]
[00:19.01]天渐渐有些沉下 回家路上一个人
[00:25.15]擦过大楼的缝隙间 月亮升起
[00:31.59]看著电话上映现的你
[00:37.54]你还好吗? 这样轻声问道
[00:43.66]看着空无一人的身边
[00:48.77]将这无人可说的话语
[00:55.53]静静低声细语
[01:00.32]星星们也在编织著思念啊
[01:08.88]传递给你星星的歌
[01:14.05]早晨就会散去的这份飘渺
[01:20.09]滞留心中的苦闷
[01:25.09]与重叠的思念传达给了你吗?
[01:44.66]漆黑沙滩上 随意躺下的二人
[01:50.82]指着天空 描出线条
[01:56.43]牵紧的双手中 寄宿着温暖
[02:02.60]就如那般停止了时间 许下约定之吻
[02:09.10]毫不含糊的那天你的话语
[02:20.81]浮现在夜空中
[02:26.12]比星星们更加闪耀呢
[02:33.35]传递给你星星的歌
[02:39.12]一闪即逝的泡沫般啊
[02:45.07]残留耳中的那声音
[02:50.02]今夜也令我如此无助
[03:09.81]在这片星空下的某处
[03:13.44]看著同一轮月
[03:16.93]祈祷着思念啊请传达给你
[03:27.80]传递给你星星的歌
[03:34.08]早晨就会散去的这份飘渺
[03:39.92]滞留心中的苦闷
[03:44.68]与重叠的思念传达与你
[03:56.93]若能传达 传递给你星星的歌
[04:04.24]一闪即逝的泡沫般啊
[04:10.35]残留耳中的那声音
[04:15.13]请再一次来包围住我
[04:49.04]翻译:MIU