📝 纯歌词版本
📋 复制
ありふれてる会話の中から
胸に浮かぶもどかしさの理由
他愛の無ぃゃりとりだけでも
掴みきれなぃ影が邪魔をする
あともうし少のきっかけひとつ
自分から一歩踏み出せる強さ欲しくて
『あなたの中で、大切なのは何?』
それすらも分からないままで
答えはまるで見つからないけれど
ここからきっと探し出せる
どんな時も本当の目的
忘れることがでないように
いつか刻んだ終着駅の
深い傷跡を目印にして
不安で焦って駆け出す前に
目に焼きついたその姿を思い出すから
『あなたの中で、大切なのは何?』
それすらも分からないままで
すぐに答えはま見つからないけれど
ここからきっと探し出せる
『あなたの中で、大切なのは何?』
それすらも分からないままで
無駄に過ごした日々だと思うなら
見えてるものが全てじゃなぃ
あなたの望む想いひとつだけで
迷いかけてた未来さえも
変える決意が少しでもあるなら
見つけ出せるよ その答えを
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:10.200]
[00:32.130]ありふれてる会話の中から
[00:35.825]胸に浮かぶもどかしさの理由
[00:39.778]他愛の無ぃゃりとりだけでも
[00:43.487]掴みきれなぃ影が邪魔をする
[00:48.191]あともうし少のきっかけひとつ
[00:54.359]自分から一歩踏み出せる強さ欲しくて
[01:01.995]『あなたの中で、大切なのは何?』
[01:05.775]それすらも分からないままで
[01:09.664]答えはまるで見つからないけれど
[01:13.335]ここからきっと探し出せる
[01:17.841]
[01:32.726]どんな時も本当の目的
[01:36.512]忘れることがでないように
[01:40.437]いつか刻んだ終着駅の
[01:44.451]深い傷跡を目印にして
[01:49.046]不安で焦って駆け出す前に
[01:54.921]目に焼きついたその姿を思い出すから
[02:02.335]『あなたの中で、大切なのは何?』
[02:06.183]それすらも分からないままで
[02:10.005]すぐに答えはま見つからないけれど
[02:13.851]ここからきっと探し出せる
[02:17.655]
[02:47.846]『あなたの中で、大切なのは何?』
[02:51.606]それすらも分からないままで
[02:55.297]無駄に過ごした日々だと思うなら
[02:59.179]見えてるものが全てじゃなぃ
[03:02.915]あなたの望む想いひとつだけで
[03:06.817]迷いかけてた未来さえも
[03:10.602]変える決意が少しでもあるなら
[03:14.431]見つけ出せるよ その答えを
[03:18.445]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
从这平凡的对话中
心中浮现出不耐烦的理由
虽然仅仅是没有营养的问答
但这抓不着的黑影还是显得格外碍眼
哪怕只有仅仅一次的机会
也想要得到能使自己踏出一步的强大
【对你来说,重要的东西是什么?】
连这个一直都无法搞清楚
虽然答案看起来简直无处找寻,但是
正因如此才一定要把它找寻出来
无论何时,为了不让真正的诉求
成为被遗忘掉的事情消失不见
将不知不觉间到达终点站的
那份深痛的伤痕作为标记
心中充满不安,在焦急地快要跑起来之前
浮想起那深刻烙印在眼中的身姿
【对你来说,重要的东西是什么?】
连这个一直都无法搞清楚
虽然不可能马上找到答案,但是
正因如此才一定要把它找寻出来
【对你来说,重要的东西是什么?】
连这个一直都无法搞清楚
仅仅只是想要徒劳度日的话
那么眼前所见也不过一叶障目
哪怕你只有一个小小的夙愿
哪怕前方的未来还很迷茫
但如果心中尚存一点点改变的决意
那么就去把它找寻出来吧,把那个心中的答案
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:OrionPaxs]
[00:10.200]
[00:32.130]从这平凡的对话中
[00:35.825]心中浮现出不耐烦的理由
[00:39.778]虽然仅仅是没有营养的问答
[00:43.487]但这抓不着的黑影还是显得格外碍眼
[00:48.191]哪怕只有仅仅一次的机会
[00:54.359]也想要得到能使自己踏出一步的强大
[01:01.995]【对你来说,重要的东西是什么?】
[01:05.775]连这个一直都无法搞清楚
[01:09.664]虽然答案看起来简直无处找寻,但是
[01:13.335]正因如此才一定要把它找寻出来
[01:17.841]
[01:32.726]无论何时,为了不让真正的诉求
[01:36.512]成为被遗忘掉的事情消失不见
[01:40.437]将不知不觉间到达终点站的
[01:44.451]那份深痛的伤痕作为标记
[01:49.046]心中充满不安,在焦急地快要跑起来之前
[01:54.921]浮想起那深刻烙印在眼中的身姿
[02:02.335]【对你来说,重要的东西是什么?】
[02:06.183]连这个一直都无法搞清楚
[02:10.005]虽然不可能马上找到答案,但是
[02:13.851]正因如此才一定要把它找寻出来
[02:17.655]
[02:47.846]【对你来说,重要的东西是什么?】
[02:51.606]连这个一直都无法搞清楚
[02:55.297]仅仅只是想要徒劳度日的话
[02:59.179]那么眼前所见也不过一叶障目
[03:02.915]哪怕你只有一个小小的夙愿
[03:06.817]哪怕前方的未来还很迷茫
[03:10.602]但如果心中尚存一点点改变的决意
[03:14.431]那么就去把它找寻出来吧,把那个心中的答案
[03:18.445]
📝 纯歌词版本
📋 复制
ありふれてる会話の中から
胸に浮かぶもどかしさの理由
他愛の無ぃゃりとりだけでも
掴みきれなぃ影が邪魔をする
あともうし少のきっかけひとつ
自分から一歩踏み出せる強さ欲しくて
『あなたの中で、大切なのは何?』
それすらも分からないままで
答えはまるで見つからないけれど
ここからきっと探し出せる
どんな時も本当の目的
忘れることがでないように
いつか刻んだ終着駅の
深い傷跡を目印にして
不安で焦って駆け出す前に
目に焼きついたその姿を思い出すから
『あなたの中で、大切なのは何?』
それすらも分からないままで
すぐに答えはま見つからないけれど
ここからきっと探し出せる
『あなたの中で、大切なのは何?』
それすらも分からないままで
無駄に過ごした日々だと思うなら
見えてるものが全てじゃなぃ
あなたの望む想いひとつだけで
迷いかけてた未来さえも
変える決意が少しでもあるなら
見つけ出せるよ その答えを
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:10.200]
[00:32.130]ありふれてる会話の中から
[00:35.825]胸に浮かぶもどかしさの理由
[00:39.778]他愛の無ぃゃりとりだけでも
[00:43.487]掴みきれなぃ影が邪魔をする
[00:48.191]あともうし少のきっかけひとつ
[00:54.359]自分から一歩踏み出せる強さ欲しくて
[01:01.995]『あなたの中で、大切なのは何?』
[01:05.775]それすらも分からないままで
[01:09.664]答えはまるで見つからないけれど
[01:13.335]ここからきっと探し出せる
[01:17.841]
[01:32.726]どんな時も本当の目的
[01:36.512]忘れることがでないように
[01:40.437]いつか刻んだ終着駅の
[01:44.451]深い傷跡を目印にして
[01:49.046]不安で焦って駆け出す前に
[01:54.921]目に焼きついたその姿を思い出すから
[02:02.335]『あなたの中で、大切なのは何?』
[02:06.183]それすらも分からないままで
[02:10.005]すぐに答えはま見つからないけれど
[02:13.851]ここからきっと探し出せる
[02:17.655]
[02:47.846]『あなたの中で、大切なのは何?』
[02:51.606]それすらも分からないままで
[02:55.297]無駄に過ごした日々だと思うなら
[02:59.179]見えてるものが全てじゃなぃ
[03:02.915]あなたの望む想いひとつだけで
[03:06.817]迷いかけてた未来さえも
[03:10.602]変える決意が少しでもあるなら
[03:14.431]見つけ出せるよ その答えを
[03:18.445]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
从这平凡的对话中
心中浮现出不耐烦的理由
虽然仅仅是没有营养的问答
但这抓不着的黑影还是显得格外碍眼
哪怕只有仅仅一次的机会
也想要得到能使自己踏出一步的强大
【对你来说,重要的东西是什么?】
连这个一直都无法搞清楚
虽然答案看起来简直无处找寻,但是
正因如此才一定要把它找寻出来
无论何时,为了不让真正的诉求
成为被遗忘掉的事情消失不见
将不知不觉间到达终点站的
那份深痛的伤痕作为标记
心中充满不安,在焦急地快要跑起来之前
浮想起那深刻烙印在眼中的身姿
【对你来说,重要的东西是什么?】
连这个一直都无法搞清楚
虽然不可能马上找到答案,但是
正因如此才一定要把它找寻出来
【对你来说,重要的东西是什么?】
连这个一直都无法搞清楚
仅仅只是想要徒劳度日的话
那么眼前所见也不过一叶障目
哪怕你只有一个小小的夙愿
哪怕前方的未来还很迷茫
但如果心中尚存一点点改变的决意
那么就去把它找寻出来吧,把那个心中的答案
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:OrionPaxs]
[00:10.200]
[00:32.130]从这平凡的对话中
[00:35.825]心中浮现出不耐烦的理由
[00:39.778]虽然仅仅是没有营养的问答
[00:43.487]但这抓不着的黑影还是显得格外碍眼
[00:48.191]哪怕只有仅仅一次的机会
[00:54.359]也想要得到能使自己踏出一步的强大
[01:01.995]【对你来说,重要的东西是什么?】
[01:05.775]连这个一直都无法搞清楚
[01:09.664]虽然答案看起来简直无处找寻,但是
[01:13.335]正因如此才一定要把它找寻出来
[01:17.841]
[01:32.726]无论何时,为了不让真正的诉求
[01:36.512]成为被遗忘掉的事情消失不见
[01:40.437]将不知不觉间到达终点站的
[01:44.451]那份深痛的伤痕作为标记
[01:49.046]心中充满不安,在焦急地快要跑起来之前
[01:54.921]浮想起那深刻烙印在眼中的身姿
[02:02.335]【对你来说,重要的东西是什么?】
[02:06.183]连这个一直都无法搞清楚
[02:10.005]虽然不可能马上找到答案,但是
[02:13.851]正因如此才一定要把它找寻出来
[02:17.655]
[02:47.846]【对你来说,重要的东西是什么?】
[02:51.606]连这个一直都无法搞清楚
[02:55.297]仅仅只是想要徒劳度日的话
[02:59.179]那么眼前所见也不过一叶障目
[03:02.915]哪怕你只有一个小小的夙愿
[03:06.817]哪怕前方的未来还很迷茫
[03:10.602]但如果心中尚存一点点改变的决意
[03:14.431]那么就去把它找寻出来吧,把那个心中的答案
[03:18.445]