📝 纯歌词版本
全然つかめないきみのこと
全然しらないうちに
ココロ奪われるなんてこと
あるはずないでしょ
メランコリック(Melancholy)
それは無愛想な笑顔だったり
それは日曜日の日暮れだったり
それはテスト∞(ばっか)の期間だったり
それはきみとゆう名のメランコリンニスト。
手当たり次第強気でぶつかっても
なんにも手には残らないって思い込んでる
ちょっとぐらいの勇気にだって
ちっちゃくなって塞ぎこんでる
わたしだから
全然つかめないきみのこと
全然しらないうちに
ココロ奪われるなんてこと
あるはずないでしょ
全然気づかないきみなんて
全然知らない×知らないもん
「ねぇねぇ」じゃないわ この笑顔
また眠れないでしょ
明日も おんなじ わたしが いるのかな
無愛想で無口なままの
カワいくないヤツ
あの夢にきみが出てきたときから
素直じゃないの だって
全然つかめないきみのこと
全然しらないうちに
こころ奪おうとしてたのは
わたしのほうだもん×××
そういう時期なの
おぼれたいのいとしの
メランコリー melancholy
-END-
🎵 LRC歌词版本
[00:01.59]全然つかめないきみのこと
[00:04.94]全然しらないうちに
[00:08.52]ココロ奪われるなんてこと
[00:11.96]あるはずないでしょ
[00:15.05]
[00:15.43]メランコリック(Melancholy)
[00:17.07]
[00:23.15]
[00:28.02]それは無愛想な笑顔だったり
[00:34.85]それは日曜日の日暮れだったり
[00:41.71]それはテスト∞(ばっか)の期間だったり
[00:48.47]それはきみとゆう名のメランコリンニスト。
[00:54.35]
[00:55.13]手当たり次第強気でぶつかっても
[00:57.02]なんにも手には残らないって思い込んでる
[01:02.04]ちょっとぐらいの勇気にだって
[01:03.88]ちっちゃくなって塞ぎこんでる
[01:05.53]わたしだから
[01:08.22]
[01:08.92]全然つかめないきみのこと
[01:12.26]全然しらないうちに
[01:15.69]ココロ奪われるなんてこと
[01:19.13]あるはずないでしょ
[01:22.19]全然気づかないきみなんて
[01:25.46]全然知らない×知らないもん
[01:28.95]「ねぇねぇ」じゃないわ この笑顔
[01:32.29]また眠れないでしょ
[01:35.74]
[02:16.28]明日も おんなじ わたしが いるのかな
[02:23.11]無愛想で無口なままの
[02:27.73]カワいくないヤツ
[02:30.94]
[02:32.98]あの夢にきみが出てきたときから
[02:41.43]素直じゃないの だって
[02:47.83]全然つかめないきみのこと
[02:51.27]全然しらないうちに
[02:54.61]こころ奪おうとしてたのは
[02:58.02]わたしのほうだもん×××
[03:01.38]
[03:08.06]そういう時期なの
[03:09.86]おぼれたいのいとしの
[03:12.67]メランコリー melancholy
[03:15.37]
[03:44.74]-END-
🌍 纯翻译歌词
被完全无法掌握的你
在什么都不知道的时候
给夺走了心这种事
怎么可能会发生呢
那是冷淡不亲切的笑容
那是星期天的日落时分
那是大考小考∞(无止境)的期间
那是患了名为「你」这种病的melancholinnist(忧愁的人)。
即使用尽方法积极地去面对
也无法得到什么我如此深信不疑
因为我连不多的勇气
都会退缩起来
使自己陷入忧郁
被完全无法掌握的你
在什么都不知道的时候
给夺走了心这种事
怎么可能会发生呢
完全没发现这份心情的你
我完全不认识×才不认识呢
不要「呐呐」了啦 你那什么笑容
这样我又要睡不着了吧
明天的 我仍然 会是 一模一样的吗
仍然是既冷淡 又沉默
一点都不可爱的家伙
自从你在那场梦中出现以后
我就变得不老实了 因为
想趁无法掌握的你
还什么都不知道的时候
夺走心的人
明明是我才对啊×××
我正处在这种时期
这是令人想沉浸其中 而且眷恋不已的
(忧郁的心情)
🔤 LRC翻译歌词
[by:lein神上]
[00:01.59]被完全无法掌握的你
[00:04.94]在什么都不知道的时候
[00:08.52]给夺走了心这种事
[00:11.96]怎么可能会发生呢
[00:15.05]
[00:15.43]
[00:17.07]
[00:23.15]
[00:28.02]那是冷淡不亲切的笑容
[00:34.85]那是星期天的日落时分
[00:41.71]那是大考小考∞(无止境)的期间
[00:48.47]那是患了名为「你」这种病的melancholinnist(忧愁的人)。
[00:54.35]
[00:55.13]即使用尽方法积极地去面对
[00:57.02]也无法得到什么我如此深信不疑
[01:02.04]因为我连不多的勇气
[01:03.88]都会退缩起来
[01:05.53]使自己陷入忧郁
[01:08.22]
[01:08.92]被完全无法掌握的你
[01:12.26]在什么都不知道的时候
[01:15.69]给夺走了心这种事
[01:19.13]怎么可能会发生呢
[01:22.19]完全没发现这份心情的你
[01:25.46]我完全不认识×才不认识呢
[01:28.95]不要「呐呐」了啦 你那什么笑容
[01:32.29]这样我又要睡不着了吧
[01:35.74]
[02:16.28]明天的 我仍然 会是 一模一样的吗
[02:23.11]仍然是既冷淡 又沉默
[02:27.73]一点都不可爱的家伙
[02:30.94]
[02:32.98]自从你在那场梦中出现以后
[02:41.43]我就变得不老实了 因为
[02:47.83]想趁无法掌握的你
[02:51.27]还什么都不知道的时候
[02:54.61]夺走心的人
[02:58.02]明明是我才对啊×××
[03:01.38]
[03:08.06]我正处在这种时期
[03:09.86]这是令人想沉浸其中 而且眷恋不已的
[03:12.67](忧郁的心情)
[03:15.37]
[03:44.74]
📝 纯歌词版本
全然つかめないきみのこと
全然しらないうちに
ココロ奪われるなんてこと
あるはずないでしょ
メランコリック(Melancholy)
それは無愛想な笑顔だったり
それは日曜日の日暮れだったり
それはテスト∞(ばっか)の期間だったり
それはきみとゆう名のメランコリンニスト。
手当たり次第強気でぶつかっても
なんにも手には残らないって思い込んでる
ちょっとぐらいの勇気にだって
ちっちゃくなって塞ぎこんでる
わたしだから
全然つかめないきみのこと
全然しらないうちに
ココロ奪われるなんてこと
あるはずないでしょ
全然気づかないきみなんて
全然知らない×知らないもん
「ねぇねぇ」じゃないわ この笑顔
また眠れないでしょ
明日も おんなじ わたしが いるのかな
無愛想で無口なままの
カワいくないヤツ
あの夢にきみが出てきたときから
素直じゃないの だって
全然つかめないきみのこと
全然しらないうちに
こころ奪おうとしてたのは
わたしのほうだもん×××
そういう時期なの
おぼれたいのいとしの
メランコリー melancholy
-END-
🎵 LRC歌词版本
[00:01.59]全然つかめないきみのこと
[00:04.94]全然しらないうちに
[00:08.52]ココロ奪われるなんてこと
[00:11.96]あるはずないでしょ
[00:15.05]
[00:15.43]メランコリック(Melancholy)
[00:17.07]
[00:23.15]
[00:28.02]それは無愛想な笑顔だったり
[00:34.85]それは日曜日の日暮れだったり
[00:41.71]それはテスト∞(ばっか)の期間だったり
[00:48.47]それはきみとゆう名のメランコリンニスト。
[00:54.35]
[00:55.13]手当たり次第強気でぶつかっても
[00:57.02]なんにも手には残らないって思い込んでる
[01:02.04]ちょっとぐらいの勇気にだって
[01:03.88]ちっちゃくなって塞ぎこんでる
[01:05.53]わたしだから
[01:08.22]
[01:08.92]全然つかめないきみのこと
[01:12.26]全然しらないうちに
[01:15.69]ココロ奪われるなんてこと
[01:19.13]あるはずないでしょ
[01:22.19]全然気づかないきみなんて
[01:25.46]全然知らない×知らないもん
[01:28.95]「ねぇねぇ」じゃないわ この笑顔
[01:32.29]また眠れないでしょ
[01:35.74]
[02:16.28]明日も おんなじ わたしが いるのかな
[02:23.11]無愛想で無口なままの
[02:27.73]カワいくないヤツ
[02:30.94]
[02:32.98]あの夢にきみが出てきたときから
[02:41.43]素直じゃないの だって
[02:47.83]全然つかめないきみのこと
[02:51.27]全然しらないうちに
[02:54.61]こころ奪おうとしてたのは
[02:58.02]わたしのほうだもん×××
[03:01.38]
[03:08.06]そういう時期なの
[03:09.86]おぼれたいのいとしの
[03:12.67]メランコリー melancholy
[03:15.37]
[03:44.74]-END-
🌍 纯翻译歌词
被完全无法掌握的你
在什么都不知道的时候
给夺走了心这种事
怎么可能会发生呢
那是冷淡不亲切的笑容
那是星期天的日落时分
那是大考小考∞(无止境)的期间
那是患了名为「你」这种病的melancholinnist(忧愁的人)。
即使用尽方法积极地去面对
也无法得到什么我如此深信不疑
因为我连不多的勇气
都会退缩起来
使自己陷入忧郁
被完全无法掌握的你
在什么都不知道的时候
给夺走了心这种事
怎么可能会发生呢
完全没发现这份心情的你
我完全不认识×才不认识呢
不要「呐呐」了啦 你那什么笑容
这样我又要睡不着了吧
明天的 我仍然 会是 一模一样的吗
仍然是既冷淡 又沉默
一点都不可爱的家伙
自从你在那场梦中出现以后
我就变得不老实了 因为
想趁无法掌握的你
还什么都不知道的时候
夺走心的人
明明是我才对啊×××
我正处在这种时期
这是令人想沉浸其中 而且眷恋不已的
(忧郁的心情)
🔤 LRC翻译歌词
[by:lein神上]
[00:01.59]被完全无法掌握的你
[00:04.94]在什么都不知道的时候
[00:08.52]给夺走了心这种事
[00:11.96]怎么可能会发生呢
[00:15.05]
[00:15.43]
[00:17.07]
[00:23.15]
[00:28.02]那是冷淡不亲切的笑容
[00:34.85]那是星期天的日落时分
[00:41.71]那是大考小考∞(无止境)的期间
[00:48.47]那是患了名为「你」这种病的melancholinnist(忧愁的人)。
[00:54.35]
[00:55.13]即使用尽方法积极地去面对
[00:57.02]也无法得到什么我如此深信不疑
[01:02.04]因为我连不多的勇气
[01:03.88]都会退缩起来
[01:05.53]使自己陷入忧郁
[01:08.22]
[01:08.92]被完全无法掌握的你
[01:12.26]在什么都不知道的时候
[01:15.69]给夺走了心这种事
[01:19.13]怎么可能会发生呢
[01:22.19]完全没发现这份心情的你
[01:25.46]我完全不认识×才不认识呢
[01:28.95]不要「呐呐」了啦 你那什么笑容
[01:32.29]这样我又要睡不着了吧
[01:35.74]
[02:16.28]明天的 我仍然 会是 一模一样的吗
[02:23.11]仍然是既冷淡 又沉默
[02:27.73]一点都不可爱的家伙
[02:30.94]
[02:32.98]自从你在那场梦中出现以后
[02:41.43]我就变得不老实了 因为
[02:47.83]想趁无法掌握的你
[02:51.27]还什么都不知道的时候
[02:54.61]夺走心的人
[02:58.02]明明是我才对啊×××
[03:01.38]
[03:08.06]我正处在这种时期
[03:09.86]这是令人想沉浸其中 而且眷恋不已的
[03:12.67](忧郁的心情)
[03:15.37]
[03:44.74]