そばにいたい 君の 息づかいを 感じるほど
この世界が 二人だけのものなら 叶うのかな...
そばにいたい 君の 息づかいを 感じるほど
この世界が 二人だけのものなら 叶うのかな...
わかりあいたい 何故 触れるたびに 傷む指先
なんのために 僕ら 大人になったんだろう
過ぎ去った日々にどんな価値があろうとも
時間(とき)が戻らないなら 明日を変革(かえ)るしかないだろう?
解き放て 今すべて 哀しみも 偽りも
I pray to bring near the New Day
ただ君を守りたい かけちがえたボタンを
ひきちぎる because I need your kiss, again
いくつもの 闇を 走り抜けて たどりついた
ただ一つの 光射す場所 それが君だったんだ
花のように 心 そっとなでる 甘い囁き
もう誰にも 君を 汚されたくないから
たとえ天国で神に愛されなくても
皮肉な運命なら 逆らわずにいられないだろう?
傷ついて 傷ついて それでも 手をのばして
I pray to bring near the New Day
ただ君を守りたい 幻想(まぼろし)ならもういらない
抱きしめる because I need your love, again
過ぎ去った日々にどんな価値があろうとも
時間(とき)が戻らないなら 明日を変革(かえ)るしかないだろう?
解き放て 今すべて 哀しみも 偽りも
I pray to bring near the New Day
ただ君を守りたい かけちがえたボタンを
ひきちぎる because I need your kiss, again
抱きしめる because I need your love, again
🎵 LRC歌词版本
[00:00.01]
[00:00.45]そばにいたい 君の 息づかいを 感じるほど
[00:07.42]この世界が 二人だけのものなら 叶うのかな...
[00:13.38]
[00:29.26]そばにいたい 君の 息づかいを 感じるほど
[00:35.24]この世界が 二人だけのものなら 叶うのかな...
[00:40.74]
[00:41.02]わかりあいたい 何故 触れるたびに 傷む指先
[00:46.85]なんのために 僕ら 大人になったんだろう
[00:52.35]
[00:52.91]過ぎ去った日々にどんな価値があろうとも
[00:58.56]時間(とき)が戻らないなら 明日を変革(かえ)るしかないだろう?
[01:05.18]
[01:08.27]解き放て 今すべて 哀しみも 偽りも
[01:15.24]I pray to bring near the New Day
[01:20.00]ただ君を守りたい かけちがえたボタンを
[01:26.54]ひきちぎる because I need your kiss, again
[01:30.82]
[01:46.40]いくつもの 闇を 走り抜けて たどりついた
[01:52.29]ただ一つの 光射す場所 それが君だったんだ
[01:57.52]
[01:57.96]花のように 心 そっとなでる 甘い囁き
[02:03.91]もう誰にも 君を 汚されたくないから
[02:09.72]
[02:10.08]たとえ天国で神に愛されなくても
[02:15.64]皮肉な運命なら 逆らわずにいられないだろう?
[02:23.32]
[02:25.37]傷ついて 傷ついて それでも 手をのばして
[02:32.20]I pray to bring near the New Day
[02:37.13]ただ君を守りたい 幻想(まぼろし)ならもういらない
[02:43.65]抱きしめる because I need your love, again
[02:47.87]
[03:00.79]過ぎ去った日々にどんな価値があろうとも
[03:06.47]時間(とき)が戻らないなら 明日を変革(かえ)るしかないだろう?
[03:14.93]
[03:16.34]解き放て 今すべて 哀しみも 偽りも
[03:23.23]I pray to bring near the New Day
[03:27.99]ただ君を守りたい かけちがえたボタンを
[03:34.53]ひきちぎる because I need your kiss, again
[03:40.34]抱きしめる because I need your love, again
[03:45.00]
🌍 纯翻译歌词
想靠近你的身边 直到能够 感觉到 你的气息
如果这世界 只属于我们两人的话 就能够实现吗...
想靠近你的身边 直到能够 感觉到 你的气息
如果这世界 只属于我们两人的话 就能够实现吗...
想要彼此理解 为何 每当触碰时 指尖便感到疼痛
我们 究竟是为了什么 而成为大人了呢
无论逝去的岁月究竟有多少价值
既然时光无法倒流 那就只好改变明天了吧?
现在 解放一切 无论是悲伤 还是虚伪
只想要守护你 将扣错的纽扣
一把拽掉 because I need your kiss, again
一路跑过 多少 黑暗 最后到达的
仅此唯一 光芒照耀之地 这正是你
像花朵一样 轻轻抚慰 心灵的 甜美细语
因为已经 不想再让 任何人将你玷污
就算在天堂之中得不到上帝的眷恋
如果命运如此讽刺 可不违抗不行吧?
受到伤害 受到伤害 即便如此 还是伸出双手
只想要守护你 若是幻想则已不再需要
紧紧相拥 because I need your love, again
无论逝去的岁月究竟有多少价值
既然时光无法倒流 那就只好改变明天了吧?
现在 解放一切 无论是悲伤 还是虚伪
只想要守护你 将扣错的纽扣
一把拽掉 because I need your kiss, again
紧紧相拥 because I need your love, again
🔤 LRC翻译歌词
[by:Ayanoetsu]
[00:00.45]想靠近你的身边 直到能够 感觉到 你的气息
[00:07.42]如果这世界 只属于我们两人的话 就能够实现吗...
[00:29.26]想靠近你的身边 直到能够 感觉到 你的气息
[00:35.24]如果这世界 只属于我们两人的话 就能够实现吗...
[00:41.02]想要彼此理解 为何 每当触碰时 指尖便感到疼痛
[00:46.85]我们 究竟是为了什么 而成为大人了呢
[00:52.91]无论逝去的岁月究竟有多少价值
[00:58.56]既然时光无法倒流 那就只好改变明天了吧?
[01:08.27]现在 解放一切 无论是悲伤 还是虚伪
[01:15.24]
[01:20.00]只想要守护你 将扣错的纽扣
[01:26.54]一把拽掉 because I need your kiss, again
[01:46.40]一路跑过 多少 黑暗 最后到达的
[01:52.29]仅此唯一 光芒照耀之地 这正是你
[01:57.96]像花朵一样 轻轻抚慰 心灵的 甜美细语
[02:03.91]因为已经 不想再让 任何人将你玷污
[02:10.08]就算在天堂之中得不到上帝的眷恋
[02:15.64]如果命运如此讽刺 可不违抗不行吧?
[02:25.37]受到伤害 受到伤害 即便如此 还是伸出双手
[02:32.20]
[02:37.13]只想要守护你 若是幻想则已不再需要
[02:43.65]紧紧相拥 because I need your love, again
[03:00.79]无论逝去的岁月究竟有多少价值
[03:06.47]既然时光无法倒流 那就只好改变明天了吧?
[03:16.34]现在 解放一切 无论是悲伤 还是虚伪
[03:23.23]
[03:27.99]只想要守护你 将扣错的纽扣
[03:34.53]一把拽掉 because I need your kiss, again
[03:40.34]紧紧相拥 because I need your love, again
📝 纯歌词版本
そばにいたい 君の 息づかいを 感じるほど
この世界が 二人だけのものなら 叶うのかな...
そばにいたい 君の 息づかいを 感じるほど
この世界が 二人だけのものなら 叶うのかな...
わかりあいたい 何故 触れるたびに 傷む指先
なんのために 僕ら 大人になったんだろう
過ぎ去った日々にどんな価値があろうとも
時間(とき)が戻らないなら 明日を変革(かえ)るしかないだろう?
解き放て 今すべて 哀しみも 偽りも
I pray to bring near the New Day
ただ君を守りたい かけちがえたボタンを
ひきちぎる because I need your kiss, again
いくつもの 闇を 走り抜けて たどりついた
ただ一つの 光射す場所 それが君だったんだ
花のように 心 そっとなでる 甘い囁き
もう誰にも 君を 汚されたくないから
たとえ天国で神に愛されなくても
皮肉な運命なら 逆らわずにいられないだろう?
傷ついて 傷ついて それでも 手をのばして
I pray to bring near the New Day
ただ君を守りたい 幻想(まぼろし)ならもういらない
抱きしめる because I need your love, again
過ぎ去った日々にどんな価値があろうとも
時間(とき)が戻らないなら 明日を変革(かえ)るしかないだろう?
解き放て 今すべて 哀しみも 偽りも
I pray to bring near the New Day
ただ君を守りたい かけちがえたボタンを
ひきちぎる because I need your kiss, again
抱きしめる because I need your love, again
🎵 LRC歌词版本
[00:00.01]
[00:00.45]そばにいたい 君の 息づかいを 感じるほど
[00:07.42]この世界が 二人だけのものなら 叶うのかな...
[00:13.38]
[00:29.26]そばにいたい 君の 息づかいを 感じるほど
[00:35.24]この世界が 二人だけのものなら 叶うのかな...
[00:40.74]
[00:41.02]わかりあいたい 何故 触れるたびに 傷む指先
[00:46.85]なんのために 僕ら 大人になったんだろう
[00:52.35]
[00:52.91]過ぎ去った日々にどんな価値があろうとも
[00:58.56]時間(とき)が戻らないなら 明日を変革(かえ)るしかないだろう?
[01:05.18]
[01:08.27]解き放て 今すべて 哀しみも 偽りも
[01:15.24]I pray to bring near the New Day
[01:20.00]ただ君を守りたい かけちがえたボタンを
[01:26.54]ひきちぎる because I need your kiss, again
[01:30.82]
[01:46.40]いくつもの 闇を 走り抜けて たどりついた
[01:52.29]ただ一つの 光射す場所 それが君だったんだ
[01:57.52]
[01:57.96]花のように 心 そっとなでる 甘い囁き
[02:03.91]もう誰にも 君を 汚されたくないから
[02:09.72]
[02:10.08]たとえ天国で神に愛されなくても
[02:15.64]皮肉な運命なら 逆らわずにいられないだろう?
[02:23.32]
[02:25.37]傷ついて 傷ついて それでも 手をのばして
[02:32.20]I pray to bring near the New Day
[02:37.13]ただ君を守りたい 幻想(まぼろし)ならもういらない
[02:43.65]抱きしめる because I need your love, again
[02:47.87]
[03:00.79]過ぎ去った日々にどんな価値があろうとも
[03:06.47]時間(とき)が戻らないなら 明日を変革(かえ)るしかないだろう?
[03:14.93]
[03:16.34]解き放て 今すべて 哀しみも 偽りも
[03:23.23]I pray to bring near the New Day
[03:27.99]ただ君を守りたい かけちがえたボタンを
[03:34.53]ひきちぎる because I need your kiss, again
[03:40.34]抱きしめる because I need your love, again
[03:45.00]
🌍 纯翻译歌词
想靠近你的身边 直到能够 感觉到 你的气息
如果这世界 只属于我们两人的话 就能够实现吗...
想靠近你的身边 直到能够 感觉到 你的气息
如果这世界 只属于我们两人的话 就能够实现吗...
想要彼此理解 为何 每当触碰时 指尖便感到疼痛
我们 究竟是为了什么 而成为大人了呢
无论逝去的岁月究竟有多少价值
既然时光无法倒流 那就只好改变明天了吧?
现在 解放一切 无论是悲伤 还是虚伪
只想要守护你 将扣错的纽扣
一把拽掉 because I need your kiss, again
一路跑过 多少 黑暗 最后到达的
仅此唯一 光芒照耀之地 这正是你
像花朵一样 轻轻抚慰 心灵的 甜美细语
因为已经 不想再让 任何人将你玷污
就算在天堂之中得不到上帝的眷恋
如果命运如此讽刺 可不违抗不行吧?
受到伤害 受到伤害 即便如此 还是伸出双手
只想要守护你 若是幻想则已不再需要
紧紧相拥 because I need your love, again
无论逝去的岁月究竟有多少价值
既然时光无法倒流 那就只好改变明天了吧?
现在 解放一切 无论是悲伤 还是虚伪
只想要守护你 将扣错的纽扣
一把拽掉 because I need your kiss, again
紧紧相拥 because I need your love, again
🔤 LRC翻译歌词
[by:Ayanoetsu]
[00:00.45]想靠近你的身边 直到能够 感觉到 你的气息
[00:07.42]如果这世界 只属于我们两人的话 就能够实现吗...
[00:29.26]想靠近你的身边 直到能够 感觉到 你的气息
[00:35.24]如果这世界 只属于我们两人的话 就能够实现吗...
[00:41.02]想要彼此理解 为何 每当触碰时 指尖便感到疼痛
[00:46.85]我们 究竟是为了什么 而成为大人了呢
[00:52.91]无论逝去的岁月究竟有多少价值
[00:58.56]既然时光无法倒流 那就只好改变明天了吧?
[01:08.27]现在 解放一切 无论是悲伤 还是虚伪
[01:15.24]
[01:20.00]只想要守护你 将扣错的纽扣
[01:26.54]一把拽掉 because I need your kiss, again
[01:46.40]一路跑过 多少 黑暗 最后到达的
[01:52.29]仅此唯一 光芒照耀之地 这正是你
[01:57.96]像花朵一样 轻轻抚慰 心灵的 甜美细语
[02:03.91]因为已经 不想再让 任何人将你玷污
[02:10.08]就算在天堂之中得不到上帝的眷恋
[02:15.64]如果命运如此讽刺 可不违抗不行吧?
[02:25.37]受到伤害 受到伤害 即便如此 还是伸出双手
[02:32.20]
[02:37.13]只想要守护你 若是幻想则已不再需要
[02:43.65]紧紧相拥 because I need your love, again
[03:00.79]无论逝去的岁月究竟有多少价值
[03:06.47]既然时光无法倒流 那就只好改变明天了吧?
[03:16.34]现在 解放一切 无论是悲伤 还是虚伪
[03:23.23]
[03:27.99]只想要守护你 将扣错的纽扣
[03:34.53]一把拽掉 because I need your kiss, again
[03:40.34]紧紧相拥 because I need your love, again
摩天楼 眠れない都会(まち)に
うごめく闇の堕天使は
君を罠にかけようと
誘惑の灯をともす
もてあました悪意で 侮辱しようとしてる
あんな奴らと夜毎に戯れちやいけない!
迷宮 暗い make you mine ラビリンス
今すぐ 君を救い出してあげるから
"I love you" たった一言の呪文 ...