📝
纯歌词版本
はじまりは遠い子供の頃の記憶で
咥え煙草の彼が踏みつけてたクライベイビー。
マーシャルの音 /
子供の耳には早く
綺麗事で塗り固めた音に溺れていました
目の前に広がる景色が
今も僕の色
強く塗り替えてく気がするんだ
嫌い?合わない?足りない?許せない?
未来、止まない終わらない音
僕の造った世界、/
痛い?寒い?浅い?
否定させない。
怖い?危ない?逃げたい?帰りたい?
否定。それは認められない。 /
踏み込んだなら
二度と引き返せない、音の波に。
---music---
目の前に広がる景色が
いずれ君さえも全部飲み込んでく。/
夜になって。/
嫌い?合わない?足りない?許せない?
未来、止まない終わらない音
僕の造った世界、/
痛い?寒い?浅い?
否定させない。
怖い?危ない?逃げたい?帰りたい?
否定。それは認められない。 /
踏み込んだなら二度と
引き返せない、音掻き鳴らせ
見ない?聞かない?触れない?許さない。 /
舞台、全て始まっていく場所
僕の紡いだ音で
未来、期待、誓い 塗り替えていく
怖い?危ない?逃げたい?帰りたい? /
否定。それは認められない。
焼き付けたから
二度と消えないその君の熱で。
君は立てる。
前へ行ける。
足元には クライベイビー。 /
-END-
🎵
LRC歌词版本
[00:01.46]
[00:21.04]
[00:25.98]はじまりは遠い子供の頃の記憶で
[00:30.84]咥え煙草の彼が踏みつけてたクライベイビー。
[00:35.79]マーシャルの音 /
[00:37.78]子供の耳には早く
[00:40.66]綺麗事で塗り固めた音に溺れていました
[00:47.17]
[00:50.30]目の前に広がる景色が
[00:55.11]今も僕の色
[00:57.35]強く塗り替えてく気がするんだ
[00:59.89]
[01:00.39]嫌い?合わない?足りない?許せない?
[01:02.74]未来、止まない終わらない音
[01:05.27]僕の造った世界、/
[01:07.65]痛い?寒い?浅い?
[01:09.07]否定させない。
[01:10.14]怖い?危ない?逃げたい?帰りたい?
[01:12.59]否定。それは認められない。 /
[01:15.03]踏み込んだなら
[01:17.11]二度と引き返せない、音の波に。
[01:21.78]
[01:34.99]---music---
[01:53.25]
[01:54.25]目の前に広がる景色が
[01:59.11]いずれ君さえも全部飲み込んでく。/
[02:03.29]夜になって。/
[02:04.38]
[02:05.26]嫌い?合わない?足りない?許せない?
[02:07.35]未来、止まない終わらない音
[02:09.89]僕の造った世界、/
[02:12.27]痛い?寒い?浅い?
[02:13.76]否定させない。
[02:14.76]怖い?危ない?逃げたい?帰りたい?
[02:17.19]否定。それは認められない。 /
[02:19.58]踏み込んだなら二度と
[02:21.67]引き返せない、音掻き鳴らせ
[02:24.03]
[02:24.60]見ない?聞かない?触れない?許さない。 /
[02:27.04]舞台、全て始まっていく場所
[02:29.50]僕の紡いだ音で
[02:31.98]未来、期待、誓い 塗り替えていく
[02:34.37]怖い?危ない?逃げたい?帰りたい? /
[02:36.84]否定。それは認められない。
[02:39.28]焼き付けたから
[02:41.36]二度と消えないその君の熱で。
[02:45.83]
[02:48.32]君は立てる。
[02:50.97]
[02:53.09]前へ行ける。
[02:55.59]
[02:58.07]足元には クライベイビー。 /
[03:04.37]
[03:07.52]-END-
🌍
纯翻译歌词
進化論 code:variant
/開始是在久遠以前的小時候記憶中
/叼著菸草的他踩過的Cry-Baby
Marshall的聲音
/對小孩子的耳朵來說還太早了
/而沉溺在被漂亮話語塗抹鞏固的聲音中
/在面前展開的景色
/感覺此刻也能用
/屬於我的顏色強烈的塗改
/討厭?不適合?不足夠?無法原諒?
/未來,不停也不會結束的聲音
我所造出的世界,
/很痛苦?很寒冷?很膚淺?
/讓人無法否認。
/好恐怖?好危險?好想逃?好想回去?
否定。無法認同那點。
/走入當踏入
/便無法再回頭的,音之波濤中。
/在面前展開的景色
會在某天連你都全部吞沒。
/而就此入夜。
/討厭?不適合?不足夠?不可原諒?
/未來,不停也不會結束的聲音
我所造出的世界,
/很痛苦?很寒冷?很膚淺?
/讓人無法否認。
/好恐怖?好危險?好想逃?好想回去?
否定。無法認同那點。
/將當踏入
/便無法再回頭的,音聲撥響吧
沒在看?沒在聽?沒接觸?不可原諒。
/舞台,一切開始的場所
/用我紡出的音符
/未來、期待、誓言 都逐漸被塗改
好恐怖?好危險?好想逃?好想回去?
/否定。無法認同那點。
/用那在烙上之後
/就再也不會消失的你的熱度。
/你站起身。
/你將往前走。
腳邊則是 Cry-Baby。
🔤
LRC翻译歌词
[by:玖生依羽]
[00:01.46]進化論 code:variant
[00:21.04]
[00:25.98]/開始是在久遠以前的小時候記憶中
[00:30.84] /叼著菸草的他踩過的Cry-Baby
[00:35.79] Marshall的聲音
[00:37.78]/對小孩子的耳朵來說還太早了
[00:40.66]/而沉溺在被漂亮話語塗抹鞏固的聲音中
[00:47.17]
[00:50.30]/在面前展開的景色
[00:55.11]/感覺此刻也能用
[00:57.35]/屬於我的顏色強烈的塗改
[00:59.89]
[01:00.39] /討厭?不適合?不足夠?無法原諒?
[01:02.74]/未來,不停也不會結束的聲音
[01:05.27]我所造出的世界,
[01:07.65] /很痛苦?很寒冷?很膚淺?
[01:09.07]/讓人無法否認。
[01:10.14] /好恐怖?好危險?好想逃?好想回去?
[01:12.59]否定。無法認同那點。
[01:15.03]/走入當踏入
[01:17.11] /便無法再回頭的,音之波濤中。
[01:21.78]
[01:34.99]
[01:53.25]
[01:54.25]/在面前展開的景色
[01:59.11]會在某天連你都全部吞沒。
[02:03.29] /而就此入夜。
[02:04.38]
[02:05.26] /討厭?不適合?不足夠?不可原諒?
[02:07.35]/未來,不停也不會結束的聲音
[02:09.89]我所造出的世界,
[02:12.27] /很痛苦?很寒冷?很膚淺?
[02:13.76] /讓人無法否認。
[02:14.76] /好恐怖?好危險?好想逃?好想回去?
[02:17.19]否定。無法認同那點。
[02:19.58]/將當踏入
[02:21.67]/便無法再回頭的,音聲撥響吧
[02:24.03]
[02:24.60]沒在看?沒在聽?沒接觸?不可原諒。
[02:27.04] /舞台,一切開始的場所
[02:29.50] /用我紡出的音符
[02:31.98]/未來、期待、誓言 都逐漸被塗改
[02:34.37]好恐怖?好危險?好想逃?好想回去?
[02:36.84]/否定。無法認同那點。
[02:39.28]/用那在烙上之後
[02:41.36] /就再也不會消失的你的熱度。
[02:45.83]
[02:48.32]/你站起身。
[02:50.97]
[02:53.09] /你將往前走。
[02:55.59]
[02:58.07]腳邊則是 Cry-Baby。
[03:04.37]
[03:07.52]
📝
纯歌词版本
はじまりは遠い子供の頃の記憶で
咥え煙草の彼が踏みつけてたクライベイビー。
マーシャルの音 /
子供の耳には早く
綺麗事で塗り固めた音に溺れていました
目の前に広がる景色が
今も僕の色
強く塗り替えてく気がするんだ
嫌い?合わない?足りない?許せない?
未来、止まない終わらない音
僕の造った世界、/
痛い?寒い?浅い?
否定させない。
怖い?危ない?逃げたい?帰りたい?
否定。それは認められない。 /
踏み込んだなら
二度と引き返せない、音の波に。
---music---
目の前に広がる景色が
いずれ君さえも全部飲み込んでく。/
夜になって。/
嫌い?合わない?足りない?許せない?
未来、止まない終わらない音
僕の造った世界、/
痛い?寒い?浅い?
否定させない。
怖い?危ない?逃げたい?帰りたい?
否定。それは認められない。 /
踏み込んだなら二度と
引き返せない、音掻き鳴らせ
見ない?聞かない?触れない?許さない。 /
舞台、全て始まっていく場所
僕の紡いだ音で
未来、期待、誓い 塗り替えていく
怖い?危ない?逃げたい?帰りたい? /
否定。それは認められない。
焼き付けたから
二度と消えないその君の熱で。
君は立てる。
前へ行ける。
足元には クライベイビー。 /
-END-
🎵
LRC歌词版本
[00:01.46]
[00:21.04]
[00:25.98]はじまりは遠い子供の頃の記憶で
[00:30.84]咥え煙草の彼が踏みつけてたクライベイビー。
[00:35.79]マーシャルの音 /
[00:37.78]子供の耳には早く
[00:40.66]綺麗事で塗り固めた音に溺れていました
[00:47.17]
[00:50.30]目の前に広がる景色が
[00:55.11]今も僕の色
[00:57.35]強く塗り替えてく気がするんだ
[00:59.89]
[01:00.39]嫌い?合わない?足りない?許せない?
[01:02.74]未来、止まない終わらない音
[01:05.27]僕の造った世界、/
[01:07.65]痛い?寒い?浅い?
[01:09.07]否定させない。
[01:10.14]怖い?危ない?逃げたい?帰りたい?
[01:12.59]否定。それは認められない。 /
[01:15.03]踏み込んだなら
[01:17.11]二度と引き返せない、音の波に。
[01:21.78]
[01:34.99]---music---
[01:53.25]
[01:54.25]目の前に広がる景色が
[01:59.11]いずれ君さえも全部飲み込んでく。/
[02:03.29]夜になって。/
[02:04.38]
[02:05.26]嫌い?合わない?足りない?許せない?
[02:07.35]未来、止まない終わらない音
[02:09.89]僕の造った世界、/
[02:12.27]痛い?寒い?浅い?
[02:13.76]否定させない。
[02:14.76]怖い?危ない?逃げたい?帰りたい?
[02:17.19]否定。それは認められない。 /
[02:19.58]踏み込んだなら二度と
[02:21.67]引き返せない、音掻き鳴らせ
[02:24.03]
[02:24.60]見ない?聞かない?触れない?許さない。 /
[02:27.04]舞台、全て始まっていく場所
[02:29.50]僕の紡いだ音で
[02:31.98]未来、期待、誓い 塗り替えていく
[02:34.37]怖い?危ない?逃げたい?帰りたい? /
[02:36.84]否定。それは認められない。
[02:39.28]焼き付けたから
[02:41.36]二度と消えないその君の熱で。
[02:45.83]
[02:48.32]君は立てる。
[02:50.97]
[02:53.09]前へ行ける。
[02:55.59]
[02:58.07]足元には クライベイビー。 /
[03:04.37]
[03:07.52]-END-
🌍
纯翻译歌词
進化論 code:variant
/開始是在久遠以前的小時候記憶中
/叼著菸草的他踩過的Cry-Baby
Marshall的聲音
/對小孩子的耳朵來說還太早了
/而沉溺在被漂亮話語塗抹鞏固的聲音中
/在面前展開的景色
/感覺此刻也能用
/屬於我的顏色強烈的塗改
/討厭?不適合?不足夠?無法原諒?
/未來,不停也不會結束的聲音
我所造出的世界,
/很痛苦?很寒冷?很膚淺?
/讓人無法否認。
/好恐怖?好危險?好想逃?好想回去?
否定。無法認同那點。
/走入當踏入
/便無法再回頭的,音之波濤中。
/在面前展開的景色
會在某天連你都全部吞沒。
/而就此入夜。
/討厭?不適合?不足夠?不可原諒?
/未來,不停也不會結束的聲音
我所造出的世界,
/很痛苦?很寒冷?很膚淺?
/讓人無法否認。
/好恐怖?好危險?好想逃?好想回去?
否定。無法認同那點。
/將當踏入
/便無法再回頭的,音聲撥響吧
沒在看?沒在聽?沒接觸?不可原諒。
/舞台,一切開始的場所
/用我紡出的音符
/未來、期待、誓言 都逐漸被塗改
好恐怖?好危險?好想逃?好想回去?
/否定。無法認同那點。
/用那在烙上之後
/就再也不會消失的你的熱度。
/你站起身。
/你將往前走。
腳邊則是 Cry-Baby。
🔤
LRC翻译歌词
[by:玖生依羽]
[00:01.46]進化論 code:variant
[00:21.04]
[00:25.98]/開始是在久遠以前的小時候記憶中
[00:30.84] /叼著菸草的他踩過的Cry-Baby
[00:35.79] Marshall的聲音
[00:37.78]/對小孩子的耳朵來說還太早了
[00:40.66]/而沉溺在被漂亮話語塗抹鞏固的聲音中
[00:47.17]
[00:50.30]/在面前展開的景色
[00:55.11]/感覺此刻也能用
[00:57.35]/屬於我的顏色強烈的塗改
[00:59.89]
[01:00.39] /討厭?不適合?不足夠?無法原諒?
[01:02.74]/未來,不停也不會結束的聲音
[01:05.27]我所造出的世界,
[01:07.65] /很痛苦?很寒冷?很膚淺?
[01:09.07]/讓人無法否認。
[01:10.14] /好恐怖?好危險?好想逃?好想回去?
[01:12.59]否定。無法認同那點。
[01:15.03]/走入當踏入
[01:17.11] /便無法再回頭的,音之波濤中。
[01:21.78]
[01:34.99]
[01:53.25]
[01:54.25]/在面前展開的景色
[01:59.11]會在某天連你都全部吞沒。
[02:03.29] /而就此入夜。
[02:04.38]
[02:05.26] /討厭?不適合?不足夠?不可原諒?
[02:07.35]/未來,不停也不會結束的聲音
[02:09.89]我所造出的世界,
[02:12.27] /很痛苦?很寒冷?很膚淺?
[02:13.76] /讓人無法否認。
[02:14.76] /好恐怖?好危險?好想逃?好想回去?
[02:17.19]否定。無法認同那點。
[02:19.58]/將當踏入
[02:21.67]/便無法再回頭的,音聲撥響吧
[02:24.03]
[02:24.60]沒在看?沒在聽?沒接觸?不可原諒。
[02:27.04] /舞台,一切開始的場所
[02:29.50] /用我紡出的音符
[02:31.98]/未來、期待、誓言 都逐漸被塗改
[02:34.37]好恐怖?好危險?好想逃?好想回去?
[02:36.84]/否定。無法認同那點。
[02:39.28]/用那在烙上之後
[02:41.36] /就再也不會消失的你的熱度。
[02:45.83]
[02:48.32]/你站起身。
[02:50.97]
[02:53.09] /你將往前走。
[02:55.59]
[02:58.07]腳邊則是 Cry-Baby。
[03:04.37]
[03:07.52]