📝 纯歌词版本
📋 复制
私の恋を悲剧のジュリエットにしないで
ここから连れ出して…
そんな気分よ
パパとママにおやすみなさい
せいぜい いい梦をみなさい
大人はもう寝る时间よ
咽返る魅惑のキャラメル
耻じらいの素足をからめる
今夜はどこまでいけるの?
噛みつかないで
优しくして
苦いものはまだ嫌いなの
ママの作るお菓子ばかり食べたせいね
知らないことがあるのならば
知りたいと思う 普通でしょ?
全部见せてよ
あなたにならば见せてあげる私の…
B--------------
ずっと恋しくてシンデレラ
制服だけで駆けていくわ
魔法よ时间を止めてよ
悪い人に 邪魔されちゃうわ
逃げ出したいのジュリエット
でもその名前で呼ばないで
そうよね 结ばれなくちゃね
そうじゃないと楽しくないわ
ねえ 私と生きてくれる?
背伸びをした长いマスカラ
いい子になるよきっと明日から
今だけ私を许して
黒いレースの境界线
守る人は今日はいません
越えたらどこまでいけるの?
噛みつくほどに
痛いほどに
好きになってたのは私でしょ
パパはでもねあなたのこと嫌いみたい
私のためと差し出す手に
握ってるそれは首轮でしょ
连れ出してよ
私のロミオ
叱られるほど远くへ
B----------
钟が鸣り响くシンデレラ
ガラスの靴は置いていくわ
だからね 早く见つけてね
悪い梦に 焦らされちゃうわ
きっとあの子もそうだった
落としたなんて嘘をついた
そうよね 私も同じよ
だってもっと爱されたいわ
ほら私はここにいるよ
私の心そっと覗いてみませんか
欲しいものだけあふれかえっていませんか
まだ别腹よもっともっとぎゅっと诘め込んで
いっそあなたの居场所までも埋めてしまおうか
でもそれじゃ意味ないの
大きな箱より
小さな箱に幸せはあるらしい
どうしよこのままじゃ私は
あなたに嫌われちゃうわ
でも私より欲张りなパパとママは今日も変わらず
そうよね 素直でいいのね
落としたのは金の斧でした
嘘つきすぎたシンデレラ
オオカミに食べられたらしい
どうしようこのままじゃ私も
いつかは食べられちゃうわ
その前に助けに来てね
undefined
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:00.48]私の恋を悲剧のジュリエットにしないで
[00:06.78]ここから连れ出して…
[00:10.85]
[00:11.10]そんな気分よ
[00:13.23]
[00:20.30]
[00:22.68]
[00:23.87]パパとママにおやすみなさい
[00:26.56]せいぜい いい梦をみなさい
[00:29.49]大人はもう寝る时间よ
[00:34.50]
[00:34.69]
[00:35.17]咽返る魅惑のキャラメル
[00:37.95]耻じらいの素足をからめる
[00:40.79]今夜はどこまでいけるの?
[00:45.20]
[00:45.30]噛みつかないで
[00:47.01]优しくして
[00:48.58]苦いものはまだ嫌いなの
[00:51.26]ママの作るお菓子ばかり食べたせいね
[00:56.55]
[00:56.60]
[00:56.64]知らないことがあるのならば
[00:59.60]知りたいと思う 普通でしょ?
[01:02.52]全部见せてよ
[01:04.35]あなたにならば见せてあげる私の…
[01:08.61]
[01:08.78]B--------------
[01:09.47]
[01:09.98]ずっと恋しくてシンデレラ
[01:12.39]制服だけで駆けていくわ
[01:15.57]魔法よ时间を止めてよ
[01:18.10]悪い人に 邪魔されちゃうわ
[01:21.02]
[01:21.32]逃げ出したいのジュリエット
[01:23.77]でもその名前で呼ばないで
[01:26.79]そうよね 结ばれなくちゃね
[01:29.40]そうじゃないと楽しくないわ
[01:32.10]
[01:32.19]ねえ 私と生きてくれる?
[01:37.43]
[01:47.97]
[01:49.93]背伸びをした长いマスカラ
[01:52.70]いい子になるよきっと明日から
[01:55.49]今だけ私を许して
[01:59.99]
[02:00.13]
[02:01.24]黒いレースの境界线
[02:03.98]守る人は今日はいません
[02:06.94]越えたらどこまでいけるの?
[02:11.22]
[02:11.35]
[02:11.69]噛みつくほどに
[02:13.16]痛いほどに
[02:14.55]好きになってたのは私でしょ
[02:17.42]パパはでもねあなたのこと嫌いみたい
[02:22.57]
[02:22.81]私のためと差し出す手に
[02:25.81]握ってるそれは首轮でしょ
[02:28.68]连れ出してよ
[02:30.38]私のロミオ
[02:32.24]叱られるほど远くへ
[02:35.07]
[02:35.21]B----------
[02:35.75]
[02:36.14]钟が鸣り响くシンデレラ
[02:38.47]ガラスの靴は置いていくわ
[02:41.75]だからね 早く见つけてね
[02:44.30]悪い梦に 焦らされちゃうわ
[02:46.83]
[02:47.09]きっとあの子もそうだった
[02:49.84]落としたなんて嘘をついた
[02:53.08]そうよね 私も同じよ
[02:55.63]だってもっと爱されたいわ
[02:58.25]
[02:58.50]ほら私はここにいるよ
[03:03.60]
[03:04.42]
[03:16.01]私の心そっと覗いてみませんか
[03:21.87]欲しいものだけあふれかえっていませんか
[03:27.28]まだ别腹よもっともっとぎゅっと诘め込んで
[03:33.12]いっそあなたの居场所までも埋めてしまおうか
[03:37.02]
[03:38.32]でもそれじゃ意味ないの
[03:42.97]
[03:43.53]大きな箱より
[03:45.41]小さな箱に幸せはあるらしい
[03:49.60]どうしよこのままじゃ私は
[03:52.50]あなたに嫌われちゃうわ
[03:55.10]
[03:55.12]
[03:55.24]でも私より欲张りなパパとママは今日も変わらず
[04:00.74]そうよね 素直でいいのね
[04:03.35]落としたのは金の斧でした
[04:06.25]
[04:06.64]嘘つきすぎたシンデレラ
[04:08.99]オオカミに食べられたらしい
[04:12.22]どうしようこのままじゃ私も
[04:14.99]いつかは食べられちゃうわ
[04:17.43]
[04:17.75]その前に助けに来てね
[04:22.90]
[04:24.59]undefined
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
(别把我的恋爱当作悲剧的茱丽叶)
(将我从这里带走吧...)
(就是这样的感觉喔)
(向爸爸和妈妈说声晚安)
(你们就好好地 去做个美梦吧)
(已经是大人该睡觉的时间了喔)
(那呛人的魅惑牛奶糖)
(捆绑住令人害羞的赤裸双足)
(今晚究竟能到达何处呢)
(不要用咬的嘛)
(请温柔的对待我)
(还是不喜欢苦涩的东西啊)
(因为老是吃妈妈做的点心吧)
(如果有不清楚的事情的话)
(会想要去了解 这是很正常的吧?)
(让我看看你的全部)
(如果是你的话就让你看看我的...)
(一直渴望恋爱的仙杜瑞拉)
(就只穿著制服飞奔而去)
(魔法啊将时间停止吧)
(不然会被坏人给打扰呢)
(想要逃离出去的茱丽叶)
(但是别用那个名字喊我喔)
(就是说啊 不紧紧系在一起是不行的)
(不这样的话就不快乐了啊)
(呐 和我一起生活吧?)
(涂上卷翘眼睫毛的睫毛膏)
(从明天开始就会当个好孩子的)
(只有现在就原谅我吧)
(黑色蕾丝的边界线)
(守卫的人现在不在喔)
(要是跨越了又可以到达什麼地方呢?)
(到了要啃咬的程度)
(到了疼痛的地步)
(这麼喜欢著对方的人是我吧)
(但是爸爸似乎讨厌你的样子呢)
(说是为了我而伸出的手里)
(所握著的是项圈对吧)
(快带我离开吧)
(我的罗密欧)
(去那遥远到会被责备的地方)
(听见钟响的仙杜瑞拉啊)
(将玻璃鞋扔下而离开了)
(所以呢 快点找到喔)
(不然 我会因为噩梦焦虑不已呢)
(那个女孩子一定也是如此吧)
(撒了个我弄丢了这般的谎言)
(是啊 我也是一样呢)
(因为想要更加地被爱嘛)
(看哪 我就在这里喔)
(要试著偷窥看看我的内心深处吗)
(是不是只满溢出想要的东西呢)
(但还装的下唷 所以把更多更多紧紧地塞进来吧)
(乾脆连你的容身之处都填满吧)
(但是那样就没有意义了)
(比起大的箱子)
(小箱子里才装有幸福的样子)
(怎麼办呢再这样下去)
(我会被你给讨厌的)
(但是阿 比我更贪婪的爸爸和妈妈今天也没有改变)
(是阿 坦率是很好的呢)
(掉下去的是金斧头喔)
(满口谎言的仙杜瑞拉)
(被大野狼吃掉了的样子)
(怎麼办 再这样下去总有一天)
(我也会被大野狼吃掉的)
(在那之前要来拯救我喔)
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:00.48](别把我的恋爱当作悲剧的茱丽叶)
[00:06.78](将我从这里带走吧...)
[00:10.85]
[00:11.10](就是这样的感觉喔)
[00:13.23]
[00:20.30]
[00:22.68]
[00:23.87](向爸爸和妈妈说声晚安)
[00:26.56](你们就好好地 去做个美梦吧)
[00:29.49](已经是大人该睡觉的时间了喔)
[00:34.50]
[00:34.69]
[00:35.17](那呛人的魅惑牛奶糖)
[00:37.95](捆绑住令人害羞的赤裸双足)
[00:40.79](今晚究竟能到达何处呢)
[00:45.20]
[00:45.30](不要用咬的嘛)
[00:47.01](请温柔的对待我)
[00:48.58](还是不喜欢苦涩的东西啊)
[00:51.26](因为老是吃妈妈做的点心吧)
[00:56.55]
[00:56.60]
[00:56.64](如果有不清楚的事情的话)
[00:59.60](会想要去了解 这是很正常的吧?)
[01:02.52](让我看看你的全部)
[01:04.35](如果是你的话就让你看看我的...)
[01:08.61]
[01:08.78]
[01:09.47]
[01:09.98](一直渴望恋爱的仙杜瑞拉)
[01:12.39](就只穿著制服飞奔而去)
[01:15.57](魔法啊将时间停止吧)
[01:18.10](不然会被坏人给打扰呢)
[01:21.02]
[01:21.32](想要逃离出去的茱丽叶)
[01:23.77](但是别用那个名字喊我喔)
[01:26.79](就是说啊 不紧紧系在一起是不行的)
[01:29.40](不这样的话就不快乐了啊)
[01:32.10]
[01:32.19](呐 和我一起生活吧?)
[01:37.43]
[01:47.97]
[01:49.93](涂上卷翘眼睫毛的睫毛膏)
[01:52.70](从明天开始就会当个好孩子的)
[01:55.49](只有现在就原谅我吧)
[01:59.99]
[02:00.13]
[02:01.24](黑色蕾丝的边界线)
[02:03.98](守卫的人现在不在喔)
[02:06.94](要是跨越了又可以到达什麼地方呢?)
[02:11.22]
[02:11.35]
[02:11.69](到了要啃咬的程度)
[02:13.16](到了疼痛的地步)
[02:14.55](这麼喜欢著对方的人是我吧)
[02:17.42](但是爸爸似乎讨厌你的样子呢)
[02:22.57]
[02:22.81](说是为了我而伸出的手里)
[02:25.81](所握著的是项圈对吧)
[02:28.68](快带我离开吧)
[02:30.38](我的罗密欧)
[02:32.24](去那遥远到会被责备的地方)
[02:35.07]
[02:35.21]
[02:35.75]
[02:36.14](听见钟响的仙杜瑞拉啊)
[02:38.47](将玻璃鞋扔下而离开了)
[02:41.75](所以呢 快点找到喔)
[02:44.30](不然 我会因为噩梦焦虑不已呢)
[02:46.83]
[02:47.09](那个女孩子一定也是如此吧)
[02:49.84](撒了个我弄丢了这般的谎言)
[02:53.08](是啊 我也是一样呢)
[02:55.63](因为想要更加地被爱嘛)
[02:58.25]
[02:58.50](看哪 我就在这里喔)
[03:03.60]
[03:04.42]
[03:16.01](要试著偷窥看看我的内心深处吗)
[03:21.87](是不是只满溢出想要的东西呢)
[03:27.28](但还装的下唷 所以把更多更多紧紧地塞进来吧)
[03:33.12](乾脆连你的容身之处都填满吧)
[03:37.02]
[03:38.32](但是那样就没有意义了)
[03:42.97]
[03:43.53](比起大的箱子)
[03:45.41](小箱子里才装有幸福的样子)
[03:49.60](怎麼办呢再这样下去)
[03:52.50](我会被你给讨厌的)
[03:55.10]
[03:55.12]
[03:55.24](但是阿 比我更贪婪的爸爸和妈妈今天也没有改变)
[04:00.74](是阿 坦率是很好的呢)
[04:03.35](掉下去的是金斧头喔)
[04:06.25]
[04:06.64](满口谎言的仙杜瑞拉)
[04:08.99](被大野狼吃掉了的样子)
[04:12.22](怎麼办 再这样下去总有一天)
[04:14.99](我也会被大野狼吃掉的)
[04:17.43]
[04:17.75](在那之前要来拯救我喔)
[04:22.90]
[04:24.59]
📝 纯歌词版本
📋 复制
私の恋を悲剧のジュリエットにしないで
ここから连れ出して…
そんな気分よ
パパとママにおやすみなさい
せいぜい いい梦をみなさい
大人はもう寝る时间よ
咽返る魅惑のキャラメル
耻じらいの素足をからめる
今夜はどこまでいけるの?
噛みつかないで
优しくして
苦いものはまだ嫌いなの
ママの作るお菓子ばかり食べたせいね
知らないことがあるのならば
知りたいと思う 普通でしょ?
全部见せてよ
あなたにならば见せてあげる私の…
B--------------
ずっと恋しくてシンデレラ
制服だけで駆けていくわ
魔法よ时间を止めてよ
悪い人に 邪魔されちゃうわ
逃げ出したいのジュリエット
でもその名前で呼ばないで
そうよね 结ばれなくちゃね
そうじゃないと楽しくないわ
ねえ 私と生きてくれる?
背伸びをした长いマスカラ
いい子になるよきっと明日から
今だけ私を许して
黒いレースの境界线
守る人は今日はいません
越えたらどこまでいけるの?
噛みつくほどに
痛いほどに
好きになってたのは私でしょ
パパはでもねあなたのこと嫌いみたい
私のためと差し出す手に
握ってるそれは首轮でしょ
连れ出してよ
私のロミオ
叱られるほど远くへ
B----------
钟が鸣り响くシンデレラ
ガラスの靴は置いていくわ
だからね 早く见つけてね
悪い梦に 焦らされちゃうわ
きっとあの子もそうだった
落としたなんて嘘をついた
そうよね 私も同じよ
だってもっと爱されたいわ
ほら私はここにいるよ
私の心そっと覗いてみませんか
欲しいものだけあふれかえっていませんか
まだ别腹よもっともっとぎゅっと诘め込んで
いっそあなたの居场所までも埋めてしまおうか
でもそれじゃ意味ないの
大きな箱より
小さな箱に幸せはあるらしい
どうしよこのままじゃ私は
あなたに嫌われちゃうわ
でも私より欲张りなパパとママは今日も変わらず
そうよね 素直でいいのね
落としたのは金の斧でした
嘘つきすぎたシンデレラ
オオカミに食べられたらしい
どうしようこのままじゃ私も
いつかは食べられちゃうわ
その前に助けに来てね
undefined
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:00.48]私の恋を悲剧のジュリエットにしないで
[00:06.78]ここから连れ出して…
[00:10.85]
[00:11.10]そんな気分よ
[00:13.23]
[00:20.30]
[00:22.68]
[00:23.87]パパとママにおやすみなさい
[00:26.56]せいぜい いい梦をみなさい
[00:29.49]大人はもう寝る时间よ
[00:34.50]
[00:34.69]
[00:35.17]咽返る魅惑のキャラメル
[00:37.95]耻じらいの素足をからめる
[00:40.79]今夜はどこまでいけるの?
[00:45.20]
[00:45.30]噛みつかないで
[00:47.01]优しくして
[00:48.58]苦いものはまだ嫌いなの
[00:51.26]ママの作るお菓子ばかり食べたせいね
[00:56.55]
[00:56.60]
[00:56.64]知らないことがあるのならば
[00:59.60]知りたいと思う 普通でしょ?
[01:02.52]全部见せてよ
[01:04.35]あなたにならば见せてあげる私の…
[01:08.61]
[01:08.78]B--------------
[01:09.47]
[01:09.98]ずっと恋しくてシンデレラ
[01:12.39]制服だけで駆けていくわ
[01:15.57]魔法よ时间を止めてよ
[01:18.10]悪い人に 邪魔されちゃうわ
[01:21.02]
[01:21.32]逃げ出したいのジュリエット
[01:23.77]でもその名前で呼ばないで
[01:26.79]そうよね 结ばれなくちゃね
[01:29.40]そうじゃないと楽しくないわ
[01:32.10]
[01:32.19]ねえ 私と生きてくれる?
[01:37.43]
[01:47.97]
[01:49.93]背伸びをした长いマスカラ
[01:52.70]いい子になるよきっと明日から
[01:55.49]今だけ私を许して
[01:59.99]
[02:00.13]
[02:01.24]黒いレースの境界线
[02:03.98]守る人は今日はいません
[02:06.94]越えたらどこまでいけるの?
[02:11.22]
[02:11.35]
[02:11.69]噛みつくほどに
[02:13.16]痛いほどに
[02:14.55]好きになってたのは私でしょ
[02:17.42]パパはでもねあなたのこと嫌いみたい
[02:22.57]
[02:22.81]私のためと差し出す手に
[02:25.81]握ってるそれは首轮でしょ
[02:28.68]连れ出してよ
[02:30.38]私のロミオ
[02:32.24]叱られるほど远くへ
[02:35.07]
[02:35.21]B----------
[02:35.75]
[02:36.14]钟が鸣り响くシンデレラ
[02:38.47]ガラスの靴は置いていくわ
[02:41.75]だからね 早く见つけてね
[02:44.30]悪い梦に 焦らされちゃうわ
[02:46.83]
[02:47.09]きっとあの子もそうだった
[02:49.84]落としたなんて嘘をついた
[02:53.08]そうよね 私も同じよ
[02:55.63]だってもっと爱されたいわ
[02:58.25]
[02:58.50]ほら私はここにいるよ
[03:03.60]
[03:04.42]
[03:16.01]私の心そっと覗いてみませんか
[03:21.87]欲しいものだけあふれかえっていませんか
[03:27.28]まだ别腹よもっともっとぎゅっと诘め込んで
[03:33.12]いっそあなたの居场所までも埋めてしまおうか
[03:37.02]
[03:38.32]でもそれじゃ意味ないの
[03:42.97]
[03:43.53]大きな箱より
[03:45.41]小さな箱に幸せはあるらしい
[03:49.60]どうしよこのままじゃ私は
[03:52.50]あなたに嫌われちゃうわ
[03:55.10]
[03:55.12]
[03:55.24]でも私より欲张りなパパとママは今日も変わらず
[04:00.74]そうよね 素直でいいのね
[04:03.35]落としたのは金の斧でした
[04:06.25]
[04:06.64]嘘つきすぎたシンデレラ
[04:08.99]オオカミに食べられたらしい
[04:12.22]どうしようこのままじゃ私も
[04:14.99]いつかは食べられちゃうわ
[04:17.43]
[04:17.75]その前に助けに来てね
[04:22.90]
[04:24.59]undefined
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
(别把我的恋爱当作悲剧的茱丽叶)
(将我从这里带走吧...)
(就是这样的感觉喔)
(向爸爸和妈妈说声晚安)
(你们就好好地 去做个美梦吧)
(已经是大人该睡觉的时间了喔)
(那呛人的魅惑牛奶糖)
(捆绑住令人害羞的赤裸双足)
(今晚究竟能到达何处呢)
(不要用咬的嘛)
(请温柔的对待我)
(还是不喜欢苦涩的东西啊)
(因为老是吃妈妈做的点心吧)
(如果有不清楚的事情的话)
(会想要去了解 这是很正常的吧?)
(让我看看你的全部)
(如果是你的话就让你看看我的...)
(一直渴望恋爱的仙杜瑞拉)
(就只穿著制服飞奔而去)
(魔法啊将时间停止吧)
(不然会被坏人给打扰呢)
(想要逃离出去的茱丽叶)
(但是别用那个名字喊我喔)
(就是说啊 不紧紧系在一起是不行的)
(不这样的话就不快乐了啊)
(呐 和我一起生活吧?)
(涂上卷翘眼睫毛的睫毛膏)
(从明天开始就会当个好孩子的)
(只有现在就原谅我吧)
(黑色蕾丝的边界线)
(守卫的人现在不在喔)
(要是跨越了又可以到达什麼地方呢?)
(到了要啃咬的程度)
(到了疼痛的地步)
(这麼喜欢著对方的人是我吧)
(但是爸爸似乎讨厌你的样子呢)
(说是为了我而伸出的手里)
(所握著的是项圈对吧)
(快带我离开吧)
(我的罗密欧)
(去那遥远到会被责备的地方)
(听见钟响的仙杜瑞拉啊)
(将玻璃鞋扔下而离开了)
(所以呢 快点找到喔)
(不然 我会因为噩梦焦虑不已呢)
(那个女孩子一定也是如此吧)
(撒了个我弄丢了这般的谎言)
(是啊 我也是一样呢)
(因为想要更加地被爱嘛)
(看哪 我就在这里喔)
(要试著偷窥看看我的内心深处吗)
(是不是只满溢出想要的东西呢)
(但还装的下唷 所以把更多更多紧紧地塞进来吧)
(乾脆连你的容身之处都填满吧)
(但是那样就没有意义了)
(比起大的箱子)
(小箱子里才装有幸福的样子)
(怎麼办呢再这样下去)
(我会被你给讨厌的)
(但是阿 比我更贪婪的爸爸和妈妈今天也没有改变)
(是阿 坦率是很好的呢)
(掉下去的是金斧头喔)
(满口谎言的仙杜瑞拉)
(被大野狼吃掉了的样子)
(怎麼办 再这样下去总有一天)
(我也会被大野狼吃掉的)
(在那之前要来拯救我喔)
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:00.48](别把我的恋爱当作悲剧的茱丽叶)
[00:06.78](将我从这里带走吧...)
[00:10.85]
[00:11.10](就是这样的感觉喔)
[00:13.23]
[00:20.30]
[00:22.68]
[00:23.87](向爸爸和妈妈说声晚安)
[00:26.56](你们就好好地 去做个美梦吧)
[00:29.49](已经是大人该睡觉的时间了喔)
[00:34.50]
[00:34.69]
[00:35.17](那呛人的魅惑牛奶糖)
[00:37.95](捆绑住令人害羞的赤裸双足)
[00:40.79](今晚究竟能到达何处呢)
[00:45.20]
[00:45.30](不要用咬的嘛)
[00:47.01](请温柔的对待我)
[00:48.58](还是不喜欢苦涩的东西啊)
[00:51.26](因为老是吃妈妈做的点心吧)
[00:56.55]
[00:56.60]
[00:56.64](如果有不清楚的事情的话)
[00:59.60](会想要去了解 这是很正常的吧?)
[01:02.52](让我看看你的全部)
[01:04.35](如果是你的话就让你看看我的...)
[01:08.61]
[01:08.78]
[01:09.47]
[01:09.98](一直渴望恋爱的仙杜瑞拉)
[01:12.39](就只穿著制服飞奔而去)
[01:15.57](魔法啊将时间停止吧)
[01:18.10](不然会被坏人给打扰呢)
[01:21.02]
[01:21.32](想要逃离出去的茱丽叶)
[01:23.77](但是别用那个名字喊我喔)
[01:26.79](就是说啊 不紧紧系在一起是不行的)
[01:29.40](不这样的话就不快乐了啊)
[01:32.10]
[01:32.19](呐 和我一起生活吧?)
[01:37.43]
[01:47.97]
[01:49.93](涂上卷翘眼睫毛的睫毛膏)
[01:52.70](从明天开始就会当个好孩子的)
[01:55.49](只有现在就原谅我吧)
[01:59.99]
[02:00.13]
[02:01.24](黑色蕾丝的边界线)
[02:03.98](守卫的人现在不在喔)
[02:06.94](要是跨越了又可以到达什麼地方呢?)
[02:11.22]
[02:11.35]
[02:11.69](到了要啃咬的程度)
[02:13.16](到了疼痛的地步)
[02:14.55](这麼喜欢著对方的人是我吧)
[02:17.42](但是爸爸似乎讨厌你的样子呢)
[02:22.57]
[02:22.81](说是为了我而伸出的手里)
[02:25.81](所握著的是项圈对吧)
[02:28.68](快带我离开吧)
[02:30.38](我的罗密欧)
[02:32.24](去那遥远到会被责备的地方)
[02:35.07]
[02:35.21]
[02:35.75]
[02:36.14](听见钟响的仙杜瑞拉啊)
[02:38.47](将玻璃鞋扔下而离开了)
[02:41.75](所以呢 快点找到喔)
[02:44.30](不然 我会因为噩梦焦虑不已呢)
[02:46.83]
[02:47.09](那个女孩子一定也是如此吧)
[02:49.84](撒了个我弄丢了这般的谎言)
[02:53.08](是啊 我也是一样呢)
[02:55.63](因为想要更加地被爱嘛)
[02:58.25]
[02:58.50](看哪 我就在这里喔)
[03:03.60]
[03:04.42]
[03:16.01](要试著偷窥看看我的内心深处吗)
[03:21.87](是不是只满溢出想要的东西呢)
[03:27.28](但还装的下唷 所以把更多更多紧紧地塞进来吧)
[03:33.12](乾脆连你的容身之处都填满吧)
[03:37.02]
[03:38.32](但是那样就没有意义了)
[03:42.97]
[03:43.53](比起大的箱子)
[03:45.41](小箱子里才装有幸福的样子)
[03:49.60](怎麼办呢再这样下去)
[03:52.50](我会被你给讨厌的)
[03:55.10]
[03:55.12]
[03:55.24](但是阿 比我更贪婪的爸爸和妈妈今天也没有改变)
[04:00.74](是阿 坦率是很好的呢)
[04:03.35](掉下去的是金斧头喔)
[04:06.25]
[04:06.64](满口谎言的仙杜瑞拉)
[04:08.99](被大野狼吃掉了的样子)
[04:12.22](怎麼办 再这样下去总有一天)
[04:14.99](我也会被大野狼吃掉的)
[04:17.43]
[04:17.75](在那之前要来拯救我喔)
[04:22.90]
[04:24.59]