📝 纯歌词版本
📋 复制
君のゆく道は はてしなく遠い
だのになぜ
歯をくいしばり
君は行くのか そんなにしてまで
君のあの人は 今はもういない
だのになぜ
なにを探して
君は行くのか あてもないのに
君の行く道は 希望へとつづく
空にまた
陽が昇るとき
若者はまた 歩きはじめる
空にまた
陽が昇るとき
若者はまた 歩きはじめる
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:12.57]君のゆく道は はてしなく遠い
[00:22.80]だのになぜ
[00:28.00]歯をくいしばり
[00:33.36]君は行くのか そんなにしてまで
[00:44.10]君のあの人は 今はもういない
[00:54.61]だのになぜ
[00:59.84]なにを探して
[01:05.08]君は行くのか あてもないのに
[01:26.67]君の行く道は 希望へとつづく
[01:37.01]空にまた
[01:42.44]陽が昇るとき
[01:47.77]若者はまた 歩きはじめる
[01:59.04]空にまた
[02:04.29]陽が昇るとき
[02:11.01]若者はまた 歩きはじめる
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
你欲行之路,遥遥不见尽头
然而为何
要咬紧牙关
你还要前行么 要如此奋斗
你心中的那个人已不在
那你为什么还要寻找
你在寻找什么
你的道路 没有终点
你的道路 将希望延续
当天空中
太阳升起的时候
年轻人还会再次启程
当天空中
太阳升起的时候
年轻人还会再次启程
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:莎士比亚书店]
[00:12.57]你欲行之路,遥遥不见尽头
[00:22.80]然而为何
[00:28.00]要咬紧牙关
[00:33.36]你还要前行么 要如此奋斗
[00:44.10]你心中的那个人已不在
[00:54.61]那你为什么还要寻找
[00:59.84]你在寻找什么
[01:05.08]你的道路 没有终点
[01:26.67]你的道路 将希望延续
[01:37.01]当天空中
[01:42.44]太阳升起的时候
[01:47.77]年轻人还会再次启程
[01:59.04]当天空中
[02:04.29]太阳升起的时候
[02:11.01]年轻人还会再次启程
📝 纯歌词版本
📋 复制
君のゆく道は はてしなく遠い
だのになぜ
歯をくいしばり
君は行くのか そんなにしてまで
君のあの人は 今はもういない
だのになぜ
なにを探して
君は行くのか あてもないのに
君の行く道は 希望へとつづく
空にまた
陽が昇るとき
若者はまた 歩きはじめる
空にまた
陽が昇るとき
若者はまた 歩きはじめる
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:12.57]君のゆく道は はてしなく遠い
[00:22.80]だのになぜ
[00:28.00]歯をくいしばり
[00:33.36]君は行くのか そんなにしてまで
[00:44.10]君のあの人は 今はもういない
[00:54.61]だのになぜ
[00:59.84]なにを探して
[01:05.08]君は行くのか あてもないのに
[01:26.67]君の行く道は 希望へとつづく
[01:37.01]空にまた
[01:42.44]陽が昇るとき
[01:47.77]若者はまた 歩きはじめる
[01:59.04]空にまた
[02:04.29]陽が昇るとき
[02:11.01]若者はまた 歩きはじめる
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
你欲行之路,遥遥不见尽头
然而为何
要咬紧牙关
你还要前行么 要如此奋斗
你心中的那个人已不在
那你为什么还要寻找
你在寻找什么
你的道路 没有终点
你的道路 将希望延续
当天空中
太阳升起的时候
年轻人还会再次启程
当天空中
太阳升起的时候
年轻人还会再次启程
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:莎士比亚书店]
[00:12.57]你欲行之路,遥遥不见尽头
[00:22.80]然而为何
[00:28.00]要咬紧牙关
[00:33.36]你还要前行么 要如此奋斗
[00:44.10]你心中的那个人已不在
[00:54.61]那你为什么还要寻找
[00:59.84]你在寻找什么
[01:05.08]你的道路 没有终点
[01:26.67]你的道路 将希望延续
[01:37.01]当天空中
[01:42.44]太阳升起的时候
[01:47.77]年轻人还会再次启程
[01:59.04]当天空中
[02:04.29]太阳升起的时候
[02:11.01]年轻人还会再次启程