冷たい世界

歌手: 大橋卓弥 • 时间:

📝 纯歌词版本

作词 : Takuya Ohashi
 作曲 : Takuya Ohashi
★ LrC@JpoPcC賴潤誠 ★
ああ 薄暗い部屋
時計は14時過ぎ
まだ 寝ぼけまなこ
外は雨が降っている
何もしたくない
このまま寝ていたいけど
重い体無理やり起こす
テレビをつけソファーに座って
まずいタバコに火をつける
相変わらずの日々が
今日もまた始まる
このままどこか遠いところへ
何も言わず姿消しても
しばらく僕を探す振りして
そのうち僕を忘れていく
きっとそんなもの 冷たいこの世界
ねぇ 僕のことなど
たいした興味もないんだろう
馬鹿じゃないさ それくらい解っている
どこもかしこもキレイごとばっかりだ
またうわべばかり 嫌気がさす
仲間さえ信用できなくて
すべてがニセモノに見えて
いつの間にか僕は
孤独に染まっていく
例えば僕が声を無くして
涙にくれていたとしても
同じ涙を流す振りして
だってそうだろう
でも ここが 僕のいる世界

🎵 LRC歌词版本

[00:00.00] 作词 : Takuya Ohashi
[00:01.00] 作曲 : Takuya Ohashi
[00:19.00][02:24.09][05:43.53]★ LrC@JpoPcC賴潤誠 ★
[00:23.33]ああ 薄暗い部屋
[00:30.60]時計は14時過ぎ
[00:35.42]まだ 寝ぼけまなこ
[00:40.48]外は雨が降っている
[00:45.85]何もしたくない
[00:50.98]このまま寝ていたいけど
[00:58.36]重い体無理やり起こす
[01:04.40]テレビをつけソファーに座って
[01:09.50]まずいタバコに火をつける
[01:14.32]相変わらずの日々が
[01:18.53]今日もまた始まる
[01:26.43][04:17.79]このままどこか遠いところへ
[01:37.31][04:28.41]何も言わず姿消しても
[01:46.88][04:37.94]しばらく僕を探す振りして
[01:57.72][04:07.89][04:48.80]そのうち僕を忘れていく
[02:05.11][04:56.07]きっとそんなもの 冷たいこの世界
[02:33.48]ねぇ 僕のことなど
[02:40.77]たいした興味もないんだろう
[02:48.14]馬鹿じゃないさ それくらい解っている
[02:56.09]どこもかしこもキレイごとばっかりだ
[03:06.03]またうわべばかり 嫌気がさす
[03:14.51]仲間さえ信用できなくて
[03:19.76]すべてがニセモノに見えて
[03:24.58]いつの間にか僕は
[03:28.67]孤独に染まっていく
[03:36.61]例えば僕が声を無くして
[03:47.53]涙にくれていたとしても
[03:57.11]同じ涙を流す振りして
[04:15.33]だってそうだろう
[05:06.02]でも ここが 僕のいる世界

🌍 纯翻译歌词

★ 翻訳@Kuma夏佚名★
灰蒙蒙的房间
指针划过14点
睁开惺忪睡眼
外面正是细雨绵绵
提不起干劲
虽然好想就这样继续昏睡
但勉强支起了沉重的身体
打开电视,陷入沙发
点上手烟,余味糟糕
一成不变的生活
今日又继续上演
如此这般,我愿飘向未知的远方
一言不发地消失在人间
他们会假装寻找我一阵
随后逐渐将我忘却
早已看穿,这冰冷世间
★ 翻訳@Kuma夏佚名★
呐,我一介凡夫
众人何必抱有特别的兴趣
自诩脑袋不错,这般道理还算理解
抬眼望去一切尽是美轮美奂
然而徒有其表,心生厌恶
朋友间谈不上信用可言
只因为看惯了虚情假意
不知从什么时候起
我已被孤独浸染
假如某天我失去了声音
即便他们为我流下眼泪
也是虚伪和廉价的泪水
随后逐渐将我忘却
事实如此吧
如此这般,我愿飘向未知的远方
一言不发地消失在人间
他们会假装寻找我一阵
随后逐渐将我忘却
早已看穿,这冰冷世间
然而,这就是我栖身的世界
★ 翻訳@Kuma夏佚名★

🔤 LRC翻译歌词

[by:夏佚名]
[00:19.00]★ 翻訳@Kuma夏佚名★
[00:23.33]灰蒙蒙的房间
[00:30.60]指针划过14点
[00:35.42]睁开惺忪睡眼
[00:40.48]外面正是细雨绵绵
[00:45.85]提不起干劲
[00:50.98]虽然好想就这样继续昏睡
[00:58.36]但勉强支起了沉重的身体
[01:04.40]打开电视,陷入沙发
[01:09.50]点上手烟,余味糟糕
[01:14.32]一成不变的生活
[01:18.53]今日又继续上演
[01:26.43]如此这般,我愿飘向未知的远方
[01:37.31]一言不发地消失在人间
[01:46.88]他们会假装寻找我一阵
[01:57.72]随后逐渐将我忘却
[02:05.11]早已看穿,这冰冷世间
[02:24.09]★ 翻訳@Kuma夏佚名★
[02:33.48]呐,我一介凡夫
[02:40.77]众人何必抱有特别的兴趣
[02:48.14]自诩脑袋不错,这般道理还算理解
[02:56.09]抬眼望去一切尽是美轮美奂
[03:06.03]然而徒有其表,心生厌恶
[03:14.51]朋友间谈不上信用可言
[03:19.76]只因为看惯了虚情假意
[03:24.58]不知从什么时候起
[03:28.67]我已被孤独浸染
[03:36.61]假如某天我失去了声音
[03:47.53]即便他们为我流下眼泪
[03:57.11]也是虚伪和廉价的泪水
[04:07.89]随后逐渐将我忘却
[04:15.33]事实如此吧
[04:17.79]如此这般,我愿飘向未知的远方
[04:28.41]一言不发地消失在人间
[04:37.94]他们会假装寻找我一阵
[04:48.80]随后逐渐将我忘却
[04:56.07]早已看穿,这冰冷世间
[05:06.02]然而,这就是我栖身的世界
[05:43.53]★ 翻訳@Kuma夏佚名★

📝 纯歌词版本

作词 : Takuya Ohashi
 作曲 : Takuya Ohashi
★ LrC@JpoPcC賴潤誠 ★
ああ 薄暗い部屋
時計は14時過ぎ
まだ 寝ぼけまなこ
外は雨が降っている
何もしたくない
このまま寝ていたいけど
重い体無理やり起こす
テレビをつけソファーに座って
まずいタバコに火をつける
相変わらずの日々が
今日もまた始まる
このままどこか遠いところへ
何も言わず姿消しても
しばらく僕を探す振りして
そのうち僕を忘れていく
きっとそんなもの 冷たいこの世界
ねぇ 僕のことなど
たいした興味もないんだろう
馬鹿じゃないさ それくらい解っている
どこもかしこもキレイごとばっかりだ
またうわべばかり 嫌気がさす
仲間さえ信用できなくて
すべてがニセモノに見えて
いつの間にか僕は
孤独に染まっていく
例えば僕が声を無くして
涙にくれていたとしても
同じ涙を流す振りして
だってそうだろう
でも ここが 僕のいる世界
正在播放: 冷たい世界
0:00 / 0:00
加载歌词中...
冷たい世界
大橋卓弥