📝 纯歌词版本
📋 复制
作詞:Re:versible
言葉の中に光と影を探して 彷徨う
一人の宇宙(そら)に孤独を浮かべ もがく夢
リセット出来ない想いに今日も震えている
月の雫を瞳に映して
きっと誰もが運命(さだめ)抱えてる 傷を負った旅人ね
かりそめの世界で終わらない
信じてる何かを手に入れるまで
静寂に この声(うた)よ 響き渡れ
心のサイレンがずっと泣いている
速く速く 気付いてと
記憶の隅に前世(あのひ)のデータ 現実? 真実?
見えない絆 聞けない言葉 ツライ 何故?
運命(さだめ)を重ねて 痛みも全てリンクして
君と生きてく ただそれだけでいい
季節(とき)はゆっくり全て包み込み やがて朝を連れて来る
うたかたの世界で終わらない
目指してるあの場所辿り着くまで
清濁を併せ飲み 癒されてく
孤高のカタルシス 想い果てしなく
強く強く 叫んでる
かりそめの世界で終わらない
信じてる何かを手に入れるまで
静寂に この声(うた)よ 響き渡れ
心のサイレンがずっと泣いている
速く速く 気付いてと
終わり
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:06.99]作詞:Re:versible
[00:13.60]
[00:16.69]言葉の中に光と影を探して 彷徨う
[00:27.33]一人の宇宙(そら)に孤独を浮かべ もがく夢
[00:36.88]リセット出来ない想いに今日も震えている
[00:43.07]月の雫を瞳に映して
[00:48.42]きっと誰もが運命(さだめ)抱えてる 傷を負った旅人ね
[00:58.52]
[00:58.87]かりそめの世界で終わらない
[01:04.15]信じてる何かを手に入れるまで
[01:09.51]静寂に この声(うた)よ 響き渡れ
[01:14.91]心のサイレンがずっと泣いている
[01:20.39]速く速く 気付いてと
[01:25.57]
[01:34.08]記憶の隅に前世(あのひ)のデータ 現実? 真実?
[01:44.70]見えない絆 聞けない言葉 ツライ 何故?
[01:54.23]運命(さだめ)を重ねて 痛みも全てリンクして
[02:00.31]君と生きてく ただそれだけでいい
[02:05.75]季節(とき)はゆっくり全て包み込み やがて朝を連れて来る
[02:15.81]
[02:16.19]うたかたの世界で終わらない
[02:21.43]目指してるあの場所辿り着くまで
[02:26.83]清濁を併せ飲み 癒されてく
[02:32.22]孤高のカタルシス 想い果てしなく
[02:37.69]強く強く 叫んでる
[02:43.04]
[03:01.80]かりそめの世界で終わらない
[03:06.78]信じてる何かを手に入れるまで
[03:12.14]静寂に この声(うた)よ 響き渡れ
[03:17.54]心のサイレンがずっと泣いている
[03:23.04]速く速く 気付いてと
[03:28.28]
[03:45.55]終わり
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
作詞:Re:versible
四处彷徨,在只言片语中寻找光与影
挣扎于梦,独自漂浮在这宇宙中倍感孤独
今日也因那无法重置的念想而颤抖
月之露滴映照在瞳中
我想人人都定是身负命运,伤痕累累的旅者吧
你绝不会终结在这转瞬即逝的世界
在你得到你所坚信的某物之前
在寂静之中,这声音响彻回荡
正是心中的警铃在苦苦哀鸣
请你快快察觉吧
记忆一角的那前世数据,是现实亦或真实?
为何因不曾谋面的羁绊,不曾听闻的话语而痛苦
将你我的命运重合,苦痛也一并联结
仅与你朝夕共处,我已心满意足
季节缓缓包容一切,不久终将迎来清晨
你绝不会止步于这梦幻泡影般的世界
在你到达你所目标的终点之前
被你宽广的心胸所治愈
那孤高的宣泄,连同无尽的思绪
强而有力地呐喊着
你绝不会终结在这转瞬即逝的世界
在你得到你所坚信的某物之前
在寂静之中,这声音响彻回荡
正是心中的警铃在苦苦哀鸣
请你快快察觉吧
完
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:马夫蒂_纳比尤_艾琳]
[翻译by:马夫蒂_纳比尤_艾琳]
[00:06.99]作詞:Re:versible
[00:13.60]
[00:16.69]四处彷徨,在只言片语中寻找光与影
[00:27.33]挣扎于梦,独自漂浮在这宇宙中倍感孤独
[00:36.88]今日也因那无法重置的念想而颤抖
[00:43.07]月之露滴映照在瞳中
[00:48.42]我想人人都定是身负命运,伤痕累累的旅者吧
[00:58.52]
[00:58.87]你绝不会终结在这转瞬即逝的世界
[01:04.15]在你得到你所坚信的某物之前
[01:09.51]在寂静之中,这声音响彻回荡
[01:14.91]正是心中的警铃在苦苦哀鸣
[01:20.39]请你快快察觉吧
[01:25.57]
[01:34.08]记忆一角的那前世数据,是现实亦或真实?
[01:44.70]为何因不曾谋面的羁绊,不曾听闻的话语而痛苦
[01:54.23]将你我的命运重合,苦痛也一并联结
[02:00.31]仅与你朝夕共处,我已心满意足
[02:05.75]季节缓缓包容一切,不久终将迎来清晨
[02:15.81]
[02:16.19]你绝不会止步于这梦幻泡影般的世界
[02:21.43]在你到达你所目标的终点之前
[02:26.83]被你宽广的心胸所治愈
[02:32.22]那孤高的宣泄,连同无尽的思绪
[02:37.69]强而有力地呐喊着
[02:43.04]
[03:01.80]你绝不会终结在这转瞬即逝的世界
[03:06.78]在你得到你所坚信的某物之前
[03:12.14]在寂静之中,这声音响彻回荡
[03:17.54]正是心中的警铃在苦苦哀鸣
[03:23.04]请你快快察觉吧
[03:28.28]
[03:45.55]完
📝 纯歌词版本
📋 复制
作詞:Re:versible
言葉の中に光と影を探して 彷徨う
一人の宇宙(そら)に孤独を浮かべ もがく夢
リセット出来ない想いに今日も震えている
月の雫を瞳に映して
きっと誰もが運命(さだめ)抱えてる 傷を負った旅人ね
かりそめの世界で終わらない
信じてる何かを手に入れるまで
静寂に この声(うた)よ 響き渡れ
心のサイレンがずっと泣いている
速く速く 気付いてと
記憶の隅に前世(あのひ)のデータ 現実? 真実?
見えない絆 聞けない言葉 ツライ 何故?
運命(さだめ)を重ねて 痛みも全てリンクして
君と生きてく ただそれだけでいい
季節(とき)はゆっくり全て包み込み やがて朝を連れて来る
うたかたの世界で終わらない
目指してるあの場所辿り着くまで
清濁を併せ飲み 癒されてく
孤高のカタルシス 想い果てしなく
強く強く 叫んでる
かりそめの世界で終わらない
信じてる何かを手に入れるまで
静寂に この声(うた)よ 響き渡れ
心のサイレンがずっと泣いている
速く速く 気付いてと
終わり
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:06.99]作詞:Re:versible
[00:13.60]
[00:16.69]言葉の中に光と影を探して 彷徨う
[00:27.33]一人の宇宙(そら)に孤独を浮かべ もがく夢
[00:36.88]リセット出来ない想いに今日も震えている
[00:43.07]月の雫を瞳に映して
[00:48.42]きっと誰もが運命(さだめ)抱えてる 傷を負った旅人ね
[00:58.52]
[00:58.87]かりそめの世界で終わらない
[01:04.15]信じてる何かを手に入れるまで
[01:09.51]静寂に この声(うた)よ 響き渡れ
[01:14.91]心のサイレンがずっと泣いている
[01:20.39]速く速く 気付いてと
[01:25.57]
[01:34.08]記憶の隅に前世(あのひ)のデータ 現実? 真実?
[01:44.70]見えない絆 聞けない言葉 ツライ 何故?
[01:54.23]運命(さだめ)を重ねて 痛みも全てリンクして
[02:00.31]君と生きてく ただそれだけでいい
[02:05.75]季節(とき)はゆっくり全て包み込み やがて朝を連れて来る
[02:15.81]
[02:16.19]うたかたの世界で終わらない
[02:21.43]目指してるあの場所辿り着くまで
[02:26.83]清濁を併せ飲み 癒されてく
[02:32.22]孤高のカタルシス 想い果てしなく
[02:37.69]強く強く 叫んでる
[02:43.04]
[03:01.80]かりそめの世界で終わらない
[03:06.78]信じてる何かを手に入れるまで
[03:12.14]静寂に この声(うた)よ 響き渡れ
[03:17.54]心のサイレンがずっと泣いている
[03:23.04]速く速く 気付いてと
[03:28.28]
[03:45.55]終わり
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
作詞:Re:versible
四处彷徨,在只言片语中寻找光与影
挣扎于梦,独自漂浮在这宇宙中倍感孤独
今日也因那无法重置的念想而颤抖
月之露滴映照在瞳中
我想人人都定是身负命运,伤痕累累的旅者吧
你绝不会终结在这转瞬即逝的世界
在你得到你所坚信的某物之前
在寂静之中,这声音响彻回荡
正是心中的警铃在苦苦哀鸣
请你快快察觉吧
记忆一角的那前世数据,是现实亦或真实?
为何因不曾谋面的羁绊,不曾听闻的话语而痛苦
将你我的命运重合,苦痛也一并联结
仅与你朝夕共处,我已心满意足
季节缓缓包容一切,不久终将迎来清晨
你绝不会止步于这梦幻泡影般的世界
在你到达你所目标的终点之前
被你宽广的心胸所治愈
那孤高的宣泄,连同无尽的思绪
强而有力地呐喊着
你绝不会终结在这转瞬即逝的世界
在你得到你所坚信的某物之前
在寂静之中,这声音响彻回荡
正是心中的警铃在苦苦哀鸣
请你快快察觉吧
完
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:马夫蒂_纳比尤_艾琳]
[翻译by:马夫蒂_纳比尤_艾琳]
[00:06.99]作詞:Re:versible
[00:13.60]
[00:16.69]四处彷徨,在只言片语中寻找光与影
[00:27.33]挣扎于梦,独自漂浮在这宇宙中倍感孤独
[00:36.88]今日也因那无法重置的念想而颤抖
[00:43.07]月之露滴映照在瞳中
[00:48.42]我想人人都定是身负命运,伤痕累累的旅者吧
[00:58.52]
[00:58.87]你绝不会终结在这转瞬即逝的世界
[01:04.15]在你得到你所坚信的某物之前
[01:09.51]在寂静之中,这声音响彻回荡
[01:14.91]正是心中的警铃在苦苦哀鸣
[01:20.39]请你快快察觉吧
[01:25.57]
[01:34.08]记忆一角的那前世数据,是现实亦或真实?
[01:44.70]为何因不曾谋面的羁绊,不曾听闻的话语而痛苦
[01:54.23]将你我的命运重合,苦痛也一并联结
[02:00.31]仅与你朝夕共处,我已心满意足
[02:05.75]季节缓缓包容一切,不久终将迎来清晨
[02:15.81]
[02:16.19]你绝不会止步于这梦幻泡影般的世界
[02:21.43]在你到达你所目标的终点之前
[02:26.83]被你宽广的心胸所治愈
[02:32.22]那孤高的宣泄,连同无尽的思绪
[02:37.69]强而有力地呐喊着
[02:43.04]
[03:01.80]你绝不会终结在这转瞬即逝的世界
[03:06.78]在你得到你所坚信的某物之前
[03:12.14]在寂静之中,这声音响彻回荡
[03:17.54]正是心中的警铃在苦苦哀鸣
[03:23.04]请你快快察觉吧
[03:28.28]
[03:45.55]完