📝 纯歌词版本
📋 复制
これで終わってたまるもんかと
さらしたまっ赤を懐にいれて
語らぬ背中頑なにつらぬき
じっと何を見つめているのか
石ころだらけの一本道を
いつかみてろよと思いひとつで
きっと誰もが風穴だらけの心
抱えながら今日も生きていく
夕焼けにとけて消えるまで
燃やしても燃やしても足りなくて
夕陽は夕陽は沈まないまま
その時が来るまで
あきらめないと
追いかけろ追いかけろ情熱が
まだ熱くまだ熱く火傷するほど
胸を焦がすならばサァ
だんだら坂道のぼっていけば
目のまえに広がる城下の町
額の汗を流れるままにしてただ
ずっと何を信じ続けてる
夕映えとひとつになるまで
悔やんでも悔やんでも立ち上がる
夕陽が夕陽がそこにあるから
きっとできるはずさやってみせろよ
恐れるな恐れるな何度でも
ただ強くただ強くどこまでも強く
願うというならばアァ
夕焼けにとけるまでは
燃やしても燃やしても足りなくて
夕陽は夕陽は沈まないまま
その時が来るまで
あきらめないと
追いかけろ追いかけろ情熱が
まだ熱くまだ熱く火傷するほど
胸を焦がすならばサァ
そう願うというならばアァ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:26.020]これで終わってたまるもんかと
[00:30.060]
[00:31.030]さらしたまっ赤を懐にいれて
[00:35.840]
[00:36.990]語らぬ背中頑なにつらぬき
[00:42.000]
[00:42.670]じっと何を見つめているのか
[00:47.010]
[00:48.510]石ころだらけの一本道を
[00:52.520]
[00:53.740]いつかみてろよと思いひとつで
[00:58.900]
[00:59.730]きっと誰もが風穴だらけの心
[01:05.280]抱えながら今日も生きていく
[01:10.320]夕焼けにとけて消えるまで
[01:20.390]
[01:21.910]燃やしても燃やしても足りなくて
[01:27.770]夕陽は夕陽は沈まないまま
[01:34.630]
[01:35.280]その時が来るまで
[01:41.790]あきらめないと
[01:44.450]追いかけろ追いかけろ情熱が
[01:50.410]まだ熱くまだ熱く火傷するほど
[01:57.980]胸を焦がすならばサァ
[02:05.640]
[02:18.970]だんだら坂道のぼっていけば
[02:22.890]
[02:24.010]目のまえに広がる城下の町
[02:29.280]
[02:30.000]額の汗を流れるままにしてただ
[02:35.590]ずっと何を信じ続けてる
[02:40.600]夕映えとひとつになるまで
[02:50.490]
[02:52.390]悔やんでも悔やんでも立ち上がる
[02:58.170]夕陽が夕陽がそこにあるから
[03:05.000]
[03:05.750]きっとできるはずさやってみせろよ
[03:14.190]
[03:14.820]恐れるな恐れるな何度でも
[03:20.670]ただ強くただ強くどこまでも強く
[03:28.290]願うというならばアァ
[03:35.960]
[04:00.570]夕焼けにとけるまでは
[04:05.070]
[04:05.750]燃やしても燃やしても足りなくて
[04:11.480]夕陽は夕陽は沈まないまま
[04:18.180]
[04:19.010]その時が来るまで
[04:25.540]あきらめないと
[04:28.100]追いかけろ追いかけろ情熱が
[04:34.080]まだ熱くまだ熱く火傷するほど
[04:41.110]
[04:41.630]胸を焦がすならばサァ
[04:49.250]
[04:51.200]そう願うというならばアァ
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
这还没完 绝不会就此罢休
把那暴露的鲜红放进怀里
一言不发的背影执着地承受着
是在凝望着什么?
石头遍布的笔直小路
只有一个想法 总有一天会让你好好看着的
一定谁都带着心中无数的破洞
继续着今天的生活
直到被晚霞融化消失为止
无论燃烧再多也不够
夕阳仍未落下
在那一刻到来之前
一直想着不要放弃
追求吧 追逐吧
激情仍然炙热得足以让人烫伤
灼烧着胸膛 那么就去吧
当爬上蜿蜒的坡道
就会看到展现在眼前的城下镇
让汗水顺着额头流下
继续相信我长期以来一直相信的东西
直到与晚霞融为一体
无论后悔再三也要站起来
因为夕阳就在那里
一定能做到的 让我试着去干吧
无论多少次都不要害怕
只是坚强 无论到哪里都要坚强
只要心里是这样希望的话 Ah
在被晚霞融化之前
无论燃烧再多也不够
夕阳仍未落下
在那一刻到来之前
一直想着不要放弃
追求吧 追逐吧
激情仍然炙热得足以让人烫伤
灼烧着胸膛 那么就去吧
只要心里是这样希望的话 Ah
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:夜云之]
[00:26.020]这还没完 绝不会就此罢休
[00:30.060]
[00:31.030]把那暴露的鲜红放进怀里
[00:35.840]
[00:36.990]一言不发的背影执着地承受着
[00:42.000]
[00:42.670]是在凝望着什么?
[00:47.010]
[00:48.510]石头遍布的笔直小路
[00:52.520]
[00:53.740]只有一个想法 总有一天会让你好好看着的
[00:58.900]
[00:59.730]一定谁都带着心中无数的破洞
[01:05.280]继续着今天的生活
[01:10.320]直到被晚霞融化消失为止
[01:20.390]
[01:21.910]无论燃烧再多也不够
[01:27.770]夕阳仍未落下
[01:34.630]
[01:35.280]在那一刻到来之前
[01:41.790]一直想着不要放弃
[01:44.450]追求吧 追逐吧
[01:50.410]激情仍然炙热得足以让人烫伤
[01:57.980]灼烧着胸膛 那么就去吧
[02:05.640]
[02:18.970]当爬上蜿蜒的坡道
[02:22.890]
[02:24.010]就会看到展现在眼前的城下镇
[02:29.280]
[02:30.000]让汗水顺着额头流下
[02:35.590]继续相信我长期以来一直相信的东西
[02:40.600]直到与晚霞融为一体
[02:50.490]
[02:52.390]无论后悔再三也要站起来
[02:58.170]因为夕阳就在那里
[03:05.000]
[03:05.750]一定能做到的 让我试着去干吧
[03:14.190]
[03:14.820]无论多少次都不要害怕
[03:20.670]只是坚强 无论到哪里都要坚强
[03:28.290]只要心里是这样希望的话 Ah
[03:35.960]
[04:00.570]在被晚霞融化之前
[04:05.070]
[04:05.750]无论燃烧再多也不够
[04:11.480]夕阳仍未落下
[04:18.180]
[04:19.010]在那一刻到来之前
[04:25.540]一直想着不要放弃
[04:28.100]追求吧 追逐吧
[04:34.080]激情仍然炙热得足以让人烫伤
[04:41.110]
[04:41.630]灼烧着胸膛 那么就去吧
[04:49.250]
[04:51.200]只要心里是这样希望的话 Ah
📝 纯歌词版本
📋 复制
これで終わってたまるもんかと
さらしたまっ赤を懐にいれて
語らぬ背中頑なにつらぬき
じっと何を見つめているのか
石ころだらけの一本道を
いつかみてろよと思いひとつで
きっと誰もが風穴だらけの心
抱えながら今日も生きていく
夕焼けにとけて消えるまで
燃やしても燃やしても足りなくて
夕陽は夕陽は沈まないまま
その時が来るまで
あきらめないと
追いかけろ追いかけろ情熱が
まだ熱くまだ熱く火傷するほど
胸を焦がすならばサァ
だんだら坂道のぼっていけば
目のまえに広がる城下の町
額の汗を流れるままにしてただ
ずっと何を信じ続けてる
夕映えとひとつになるまで
悔やんでも悔やんでも立ち上がる
夕陽が夕陽がそこにあるから
きっとできるはずさやってみせろよ
恐れるな恐れるな何度でも
ただ強くただ強くどこまでも強く
願うというならばアァ
夕焼けにとけるまでは
燃やしても燃やしても足りなくて
夕陽は夕陽は沈まないまま
その時が来るまで
あきらめないと
追いかけろ追いかけろ情熱が
まだ熱くまだ熱く火傷するほど
胸を焦がすならばサァ
そう願うというならばアァ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:26.020]これで終わってたまるもんかと
[00:30.060]
[00:31.030]さらしたまっ赤を懐にいれて
[00:35.840]
[00:36.990]語らぬ背中頑なにつらぬき
[00:42.000]
[00:42.670]じっと何を見つめているのか
[00:47.010]
[00:48.510]石ころだらけの一本道を
[00:52.520]
[00:53.740]いつかみてろよと思いひとつで
[00:58.900]
[00:59.730]きっと誰もが風穴だらけの心
[01:05.280]抱えながら今日も生きていく
[01:10.320]夕焼けにとけて消えるまで
[01:20.390]
[01:21.910]燃やしても燃やしても足りなくて
[01:27.770]夕陽は夕陽は沈まないまま
[01:34.630]
[01:35.280]その時が来るまで
[01:41.790]あきらめないと
[01:44.450]追いかけろ追いかけろ情熱が
[01:50.410]まだ熱くまだ熱く火傷するほど
[01:57.980]胸を焦がすならばサァ
[02:05.640]
[02:18.970]だんだら坂道のぼっていけば
[02:22.890]
[02:24.010]目のまえに広がる城下の町
[02:29.280]
[02:30.000]額の汗を流れるままにしてただ
[02:35.590]ずっと何を信じ続けてる
[02:40.600]夕映えとひとつになるまで
[02:50.490]
[02:52.390]悔やんでも悔やんでも立ち上がる
[02:58.170]夕陽が夕陽がそこにあるから
[03:05.000]
[03:05.750]きっとできるはずさやってみせろよ
[03:14.190]
[03:14.820]恐れるな恐れるな何度でも
[03:20.670]ただ強くただ強くどこまでも強く
[03:28.290]願うというならばアァ
[03:35.960]
[04:00.570]夕焼けにとけるまでは
[04:05.070]
[04:05.750]燃やしても燃やしても足りなくて
[04:11.480]夕陽は夕陽は沈まないまま
[04:18.180]
[04:19.010]その時が来るまで
[04:25.540]あきらめないと
[04:28.100]追いかけろ追いかけろ情熱が
[04:34.080]まだ熱くまだ熱く火傷するほど
[04:41.110]
[04:41.630]胸を焦がすならばサァ
[04:49.250]
[04:51.200]そう願うというならばアァ
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
这还没完 绝不会就此罢休
把那暴露的鲜红放进怀里
一言不发的背影执着地承受着
是在凝望着什么?
石头遍布的笔直小路
只有一个想法 总有一天会让你好好看着的
一定谁都带着心中无数的破洞
继续着今天的生活
直到被晚霞融化消失为止
无论燃烧再多也不够
夕阳仍未落下
在那一刻到来之前
一直想着不要放弃
追求吧 追逐吧
激情仍然炙热得足以让人烫伤
灼烧着胸膛 那么就去吧
当爬上蜿蜒的坡道
就会看到展现在眼前的城下镇
让汗水顺着额头流下
继续相信我长期以来一直相信的东西
直到与晚霞融为一体
无论后悔再三也要站起来
因为夕阳就在那里
一定能做到的 让我试着去干吧
无论多少次都不要害怕
只是坚强 无论到哪里都要坚强
只要心里是这样希望的话 Ah
在被晚霞融化之前
无论燃烧再多也不够
夕阳仍未落下
在那一刻到来之前
一直想着不要放弃
追求吧 追逐吧
激情仍然炙热得足以让人烫伤
灼烧着胸膛 那么就去吧
只要心里是这样希望的话 Ah
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:夜云之]
[00:26.020]这还没完 绝不会就此罢休
[00:30.060]
[00:31.030]把那暴露的鲜红放进怀里
[00:35.840]
[00:36.990]一言不发的背影执着地承受着
[00:42.000]
[00:42.670]是在凝望着什么?
[00:47.010]
[00:48.510]石头遍布的笔直小路
[00:52.520]
[00:53.740]只有一个想法 总有一天会让你好好看着的
[00:58.900]
[00:59.730]一定谁都带着心中无数的破洞
[01:05.280]继续着今天的生活
[01:10.320]直到被晚霞融化消失为止
[01:20.390]
[01:21.910]无论燃烧再多也不够
[01:27.770]夕阳仍未落下
[01:34.630]
[01:35.280]在那一刻到来之前
[01:41.790]一直想着不要放弃
[01:44.450]追求吧 追逐吧
[01:50.410]激情仍然炙热得足以让人烫伤
[01:57.980]灼烧着胸膛 那么就去吧
[02:05.640]
[02:18.970]当爬上蜿蜒的坡道
[02:22.890]
[02:24.010]就会看到展现在眼前的城下镇
[02:29.280]
[02:30.000]让汗水顺着额头流下
[02:35.590]继续相信我长期以来一直相信的东西
[02:40.600]直到与晚霞融为一体
[02:50.490]
[02:52.390]无论后悔再三也要站起来
[02:58.170]因为夕阳就在那里
[03:05.000]
[03:05.750]一定能做到的 让我试着去干吧
[03:14.190]
[03:14.820]无论多少次都不要害怕
[03:20.670]只是坚强 无论到哪里都要坚强
[03:28.290]只要心里是这样希望的话 Ah
[03:35.960]
[04:00.570]在被晚霞融化之前
[04:05.070]
[04:05.750]无论燃烧再多也不够
[04:11.480]夕阳仍未落下
[04:18.180]
[04:19.010]在那一刻到来之前
[04:25.540]一直想着不要放弃
[04:28.100]追求吧 追逐吧
[04:34.080]激情仍然炙热得足以让人烫伤
[04:41.110]
[04:41.630]灼烧着胸膛 那么就去吧
[04:49.250]
[04:51.200]只要心里是这样希望的话 Ah