📝 纯歌词版本
📋 复制
ねえねえ 世間の噂では
きみの頭のなかで
天地創造ビッグ・バン
始まってるそうね
大々昔の天才が
あなたのご先祖様だって
ほんと ほんと ほんとに
本気で言うわけ?
恋やデイトは
苦手と思われてるけど
ときめいて
おどる胸
それでもあなたは気づかない…
君にキョーミ シンシン
だけど聞けずに モンモン
そっとボクに教えてほしい
ミラクル ミステリー
ねえねえ 今度の日曜日
きみのうちに押しかけ
天井裏とか押し入れ
チェック入れていい?
大々昔の天才が
残した秘密の宝物
そっと そっと 誰にも
内緒で見せてよ
青い空より
澄んだコバルトの瞳に
魅せられて
ゆくほどに
あなたを近くに感じてる…
君にキョーミ シンシン
だけど聞けずに モンモン
そっとボクに教えてほしい
ミラクル ミステリー
恋やデイトは
苦手と思われてるけど
ときめいて
おどる胸
それでもあなたは気づかない…
君にキョーミ シンシン
だけど聞けずに モンモン
そっとボクに教えてほしい
ミラクル ミステリー
君にキョーミ シンシン
だけど聞けずに モンモン
そっとボクに教えてほしい
ミラクル ミステリー
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:16.00]
[00:18.57]ねえねえ 世間の噂では
[00:21.64]きみの頭のなかで
[00:24.38]天地創造ビッグ・バン
[00:26.92]始まってるそうね
[00:29.64]大々昔の天才が
[00:32.26]あなたのご先祖様だって
[00:35.32]ほんと ほんと ほんとに
[00:37.82]本気で言うわけ?
[00:40.67]恋やデイトは
[00:43.19]苦手と思われてるけど
[00:45.59]ときめいて
[00:48.32]おどる胸
[00:51.44]それでもあなたは気づかない…
[00:57.24]君にキョーミ シンシン
[00:59.63]だけど聞けずに モンモン
[01:02.66]そっとボクに教えてほしい
[01:05.18]ミラクル ミステリー
[01:16.07]ねえねえ 今度の日曜日
[01:19.09]きみのうちに押しかけ
[01:21.69]天井裏とか押し入れ
[01:24.53]チェック入れていい?
[01:27.13]大々昔の天才が
[01:29.73]残した秘密の宝物
[01:32.73]そっと そっと 誰にも
[01:35.27]内緒で見せてよ
[01:38.05]青い空より
[01:40.66]澄んだコバルトの瞳に
[01:43.08]魅せられて
[01:45.77]ゆくほどに
[01:48.95]あなたを近くに感じてる…
[01:54.67]君にキョーミ シンシン
[01:57.02]だけど聞けずに モンモン
[02:00.14]そっとボクに教えてほしい
[02:02.60]ミラクル ミステリー
[02:30.04]恋やデイトは
[02:32.64]苦手と思われてるけど
[02:35.08]ときめいて
[02:37.76]おどる胸
[02:40.92]それでもあなたは気づかない…
[02:46.68]君にキョーミ シンシン
[02:49.04]だけど聞けずに モンモン
[02:52.10]そっとボクに教えてほしい
[02:54.71]ミラクル ミステリー
[03:02.43]君にキョーミ シンシン
[03:04.66]だけど聞けずに モンモン
[03:07.87]そっとボクに教えてほしい
[03:10.52]ミラクル ミステリー
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
喂 喂 世间的谣言
就在你的脑海里
天地创造的大爆发
已经开始了
很久以前的天才
据说是你的祖先
真的 真的 真的吗
你说的是真的吗
谈恋爱或者是约会
尽管不是很擅长
让心跳加速吧
受到惊吓的胸膛
尽管如此你还是没有发现
对你超级感兴趣
可是却不敢问你 MON MON
可不可以悄悄的告诉我
奇迹的神秘
喂 喂 这个星期天
我就住在你家里
顶棚或是壁橱
都可以检查
很久以前的天才
遗留了秘密的宝物
悄悄的 悄悄地 和谁一起
偷偷的给我看看吧
相比蓝色的天空
就在清澈的双眼中
被吸引了
越走越远
可我觉得离你很近
对你超级感兴趣
可是却不敢问你 MON MON
可不可以悄悄的告诉我
奇迹的神秘
谈恋爱或者是约会
尽管不是很擅长
让心跳加速吧
受到惊吓的胸膛
尽管如此你还是没有发现
对你超级感兴趣
可是却不敢问你 MON MON
可不可以悄悄的告诉我
奇迹的神秘
对你超级感兴趣
可是却不敢问你 MON MON
可不可以悄悄的告诉我
奇迹的神秘
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:大奇先生]
[00:18.57]喂 喂 世间的谣言
[00:21.64]就在你的脑海里
[00:24.38]天地创造的大爆发
[00:26.92]已经开始了
[00:29.64]很久以前的天才
[00:32.26]据说是你的祖先
[00:35.32]真的 真的 真的吗
[00:37.82]你说的是真的吗
[00:40.67]谈恋爱或者是约会
[00:43.19]尽管不是很擅长
[00:45.59]让心跳加速吧
[00:48.32]受到惊吓的胸膛
[00:51.44]尽管如此你还是没有发现
[00:57.24]对你超级感兴趣
[00:59.63]可是却不敢问你 MON MON
[01:02.66]可不可以悄悄的告诉我
[01:05.18]奇迹的神秘
[01:16.07]喂 喂 这个星期天
[01:19.09]我就住在你家里
[01:21.69]顶棚或是壁橱
[01:24.53]都可以检查
[01:27.13]很久以前的天才
[01:29.73]遗留了秘密的宝物
[01:32.73]悄悄的 悄悄地 和谁一起
[01:35.27]偷偷的给我看看吧
[01:38.05]相比蓝色的天空
[01:40.66]就在清澈的双眼中
[01:43.08]被吸引了
[01:45.77]越走越远
[01:48.95]可我觉得离你很近
[01:54.67]对你超级感兴趣
[01:57.02]可是却不敢问你 MON MON
[02:00.14]可不可以悄悄的告诉我
[02:02.60]奇迹的神秘
[02:30.04]谈恋爱或者是约会
[02:32.64]尽管不是很擅长
[02:35.08]让心跳加速吧
[02:37.76]受到惊吓的胸膛
[02:40.92]尽管如此你还是没有发现
[02:46.68]对你超级感兴趣
[02:49.04]可是却不敢问你 MON MON
[02:52.10]可不可以悄悄的告诉我
[02:54.71]奇迹的神秘
[03:02.43]对你超级感兴趣
[03:04.66]可是却不敢问你 MON MON
[03:07.87]可不可以悄悄的告诉我
[03:10.52]奇迹的神秘
📝 纯歌词版本
📋 复制
ねえねえ 世間の噂では
きみの頭のなかで
天地創造ビッグ・バン
始まってるそうね
大々昔の天才が
あなたのご先祖様だって
ほんと ほんと ほんとに
本気で言うわけ?
恋やデイトは
苦手と思われてるけど
ときめいて
おどる胸
それでもあなたは気づかない…
君にキョーミ シンシン
だけど聞けずに モンモン
そっとボクに教えてほしい
ミラクル ミステリー
ねえねえ 今度の日曜日
きみのうちに押しかけ
天井裏とか押し入れ
チェック入れていい?
大々昔の天才が
残した秘密の宝物
そっと そっと 誰にも
内緒で見せてよ
青い空より
澄んだコバルトの瞳に
魅せられて
ゆくほどに
あなたを近くに感じてる…
君にキョーミ シンシン
だけど聞けずに モンモン
そっとボクに教えてほしい
ミラクル ミステリー
恋やデイトは
苦手と思われてるけど
ときめいて
おどる胸
それでもあなたは気づかない…
君にキョーミ シンシン
だけど聞けずに モンモン
そっとボクに教えてほしい
ミラクル ミステリー
君にキョーミ シンシン
だけど聞けずに モンモン
そっとボクに教えてほしい
ミラクル ミステリー
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:16.00]
[00:18.57]ねえねえ 世間の噂では
[00:21.64]きみの頭のなかで
[00:24.38]天地創造ビッグ・バン
[00:26.92]始まってるそうね
[00:29.64]大々昔の天才が
[00:32.26]あなたのご先祖様だって
[00:35.32]ほんと ほんと ほんとに
[00:37.82]本気で言うわけ?
[00:40.67]恋やデイトは
[00:43.19]苦手と思われてるけど
[00:45.59]ときめいて
[00:48.32]おどる胸
[00:51.44]それでもあなたは気づかない…
[00:57.24]君にキョーミ シンシン
[00:59.63]だけど聞けずに モンモン
[01:02.66]そっとボクに教えてほしい
[01:05.18]ミラクル ミステリー
[01:16.07]ねえねえ 今度の日曜日
[01:19.09]きみのうちに押しかけ
[01:21.69]天井裏とか押し入れ
[01:24.53]チェック入れていい?
[01:27.13]大々昔の天才が
[01:29.73]残した秘密の宝物
[01:32.73]そっと そっと 誰にも
[01:35.27]内緒で見せてよ
[01:38.05]青い空より
[01:40.66]澄んだコバルトの瞳に
[01:43.08]魅せられて
[01:45.77]ゆくほどに
[01:48.95]あなたを近くに感じてる…
[01:54.67]君にキョーミ シンシン
[01:57.02]だけど聞けずに モンモン
[02:00.14]そっとボクに教えてほしい
[02:02.60]ミラクル ミステリー
[02:30.04]恋やデイトは
[02:32.64]苦手と思われてるけど
[02:35.08]ときめいて
[02:37.76]おどる胸
[02:40.92]それでもあなたは気づかない…
[02:46.68]君にキョーミ シンシン
[02:49.04]だけど聞けずに モンモン
[02:52.10]そっとボクに教えてほしい
[02:54.71]ミラクル ミステリー
[03:02.43]君にキョーミ シンシン
[03:04.66]だけど聞けずに モンモン
[03:07.87]そっとボクに教えてほしい
[03:10.52]ミラクル ミステリー
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
喂 喂 世间的谣言
就在你的脑海里
天地创造的大爆发
已经开始了
很久以前的天才
据说是你的祖先
真的 真的 真的吗
你说的是真的吗
谈恋爱或者是约会
尽管不是很擅长
让心跳加速吧
受到惊吓的胸膛
尽管如此你还是没有发现
对你超级感兴趣
可是却不敢问你 MON MON
可不可以悄悄的告诉我
奇迹的神秘
喂 喂 这个星期天
我就住在你家里
顶棚或是壁橱
都可以检查
很久以前的天才
遗留了秘密的宝物
悄悄的 悄悄地 和谁一起
偷偷的给我看看吧
相比蓝色的天空
就在清澈的双眼中
被吸引了
越走越远
可我觉得离你很近
对你超级感兴趣
可是却不敢问你 MON MON
可不可以悄悄的告诉我
奇迹的神秘
谈恋爱或者是约会
尽管不是很擅长
让心跳加速吧
受到惊吓的胸膛
尽管如此你还是没有发现
对你超级感兴趣
可是却不敢问你 MON MON
可不可以悄悄的告诉我
奇迹的神秘
对你超级感兴趣
可是却不敢问你 MON MON
可不可以悄悄的告诉我
奇迹的神秘
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:大奇先生]
[00:18.57]喂 喂 世间的谣言
[00:21.64]就在你的脑海里
[00:24.38]天地创造的大爆发
[00:26.92]已经开始了
[00:29.64]很久以前的天才
[00:32.26]据说是你的祖先
[00:35.32]真的 真的 真的吗
[00:37.82]你说的是真的吗
[00:40.67]谈恋爱或者是约会
[00:43.19]尽管不是很擅长
[00:45.59]让心跳加速吧
[00:48.32]受到惊吓的胸膛
[00:51.44]尽管如此你还是没有发现
[00:57.24]对你超级感兴趣
[00:59.63]可是却不敢问你 MON MON
[01:02.66]可不可以悄悄的告诉我
[01:05.18]奇迹的神秘
[01:16.07]喂 喂 这个星期天
[01:19.09]我就住在你家里
[01:21.69]顶棚或是壁橱
[01:24.53]都可以检查
[01:27.13]很久以前的天才
[01:29.73]遗留了秘密的宝物
[01:32.73]悄悄的 悄悄地 和谁一起
[01:35.27]偷偷的给我看看吧
[01:38.05]相比蓝色的天空
[01:40.66]就在清澈的双眼中
[01:43.08]被吸引了
[01:45.77]越走越远
[01:48.95]可我觉得离你很近
[01:54.67]对你超级感兴趣
[01:57.02]可是却不敢问你 MON MON
[02:00.14]可不可以悄悄的告诉我
[02:02.60]奇迹的神秘
[02:30.04]谈恋爱或者是约会
[02:32.64]尽管不是很擅长
[02:35.08]让心跳加速吧
[02:37.76]受到惊吓的胸膛
[02:40.92]尽管如此你还是没有发现
[02:46.68]对你超级感兴趣
[02:49.04]可是却不敢问你 MON MON
[02:52.10]可不可以悄悄的告诉我
[02:54.71]奇迹的神秘
[03:02.43]对你超级感兴趣
[03:04.66]可是却不敢问你 MON MON
[03:07.87]可不可以悄悄的告诉我
[03:10.52]奇迹的神秘