暗い夜迎えるその度に君の
心を手繰りたくて
繰り返した何度もその度に君は
「お上手。 お粗末様。
種も仕掛けもない手品じゃ
人の気持ちは動かないのにね
笑わないままで言った」
ねぇねぇ、その息を止めたら
僕のものになるのかな?
精々後悔したいならどうぞ、と笑った
朦朧とした夢が覚めて
君は初めの台詞を
滔々と僕に告げたんだ
見たこともない笑顔で
暗い朝迎えるその度に君は
初めの台詞をまた
繰り返した何度もその度に僕は
泣き笑いを隠した
最低の鬼さんはこちら
手を延ばした姿が滑稽で
抱き締めて欲しい?だなんて
ねぇねぇ、もう一度目を閉じて
君の事忘れたいよ
カラカラと無邪気に笑った
意地悪はどっち?
ねぇねぇもう一度目が覚めて
君も僕も消えればいい
種も仕掛けもあるも愚かな
今日も朝は続いていく
「おはよう!」
「だいすき!」
「まだ生きてるんだ?」
[00:31.058]暗い夜迎えるその度に君の
[00:39.334]心を手繰りたくて
[00:45.524]繰り返した何度もその度に君は
[00:53.813]「お上手。 お粗末様。
[01:00.347]種も仕掛けもない手品じゃ
[01:07.649]人の気持ちは動かないのにね
[01:14.563]笑わないままで言った」
[01:19.153]ねぇねぇ、その息を止めたら
[01:22.434]僕のものになるのかな?
[01:26.135]精々後悔したいならどうぞ、と笑った
[01:33.377]朦朧とした夢が覚めて
[01:37.277]君は初めの台詞を
[01:40.891]滔々と僕に告げたんだ
[01:44.573]見たこともない笑顔で
[02:18.018]暗い朝迎えるその度に君は
[02:26.159]初めの台詞をまた
[02:32.543]繰り返した何度もその度に僕は
[02:40.879]泣き笑いを隠した
[02:47.281]最低の鬼さんはこちら
[02:54.579]手を延ばした姿が滑稽で
[03:01.834]抱き締めて欲しい?だなんて
[03:05.873]ねぇねぇ、もう一度目を閉じて
[03:09.576]君の事忘れたいよ
[03:13.157]カラカラと無邪気に笑った
[03:16.897]意地悪はどっち?
[03:20.475]ねぇねぇもう一度目が覚めて
[03:24.267]君も僕も消えればいい
[03:28.003]種も仕掛けもあるも愚かな
[03:31.648]今日も朝は続いていく
[03:38.764]「おはよう!」
[03:42.373]「だいすき!」
[03:45.975]「まだ生きてるんだ?」
每每暗色沉沉,暮色降临,
我都想要把玩你的内心
不厌其烦,一次又一次地重复着
「已经是相当完善,真是不错
这并非什么奇技淫巧
人的感情也有所保留
你冰冷地说着话,脸上不带有任何笑容」
呐、呐,如果你停止呼吸的话
你的存在会属于我吗?
倘若你真的感到后悔的话,那尽管沉溺其中吧。我嗤笑道
从朦胧的梦中苏醒
你滔滔不绝地转述着
这份我为你写好的最初的台词
脸上露出未曾见过的惨笑
每每东方未白,朝阳将至,
你都一次又一次复述着最初的台词
而我一次又一次地重复着
笑着藏起眼眶中的泪水
我就是最差劲的害人精
你抬起手臂,以一种惹人发笑的姿势
是想要抱着我吗?我有些难以置信
呐、呐,再一次闭上眼睛吧
我会忘记你的存在
像小孩子般温柔而天真地笑着
你说,我们之间谁更具邪性?
呐、呐,当再次睁开眼睛
我们会一同消散于世间
没有任何粉饰,如同笨蛋一样
今天的朝阳仍准时到来
「早上好!」
「最喜欢你了!」
「而你,是否依旧活着?」
[by:kaganie]
[00:31.058]每每暗色沉沉,暮色降临,
[00:39.334]我都想要把玩你的内心
[00:45.524]不厌其烦,一次又一次地重复着
[00:53.813]「已经是相当完善,真是不错
[01:00.347]这并非什么奇技淫巧
[01:07.649]人的感情也有所保留
[01:14.563]你冰冷地说着话,脸上不带有任何笑容」
[01:19.153]呐、呐,如果你停止呼吸的话
[01:22.434]你的存在会属于我吗?
[01:26.135]倘若你真的感到后悔的话,那尽管沉溺其中吧。我嗤笑道
[01:33.377]从朦胧的梦中苏醒
[01:37.277]你滔滔不绝地转述着
[01:40.891]这份我为你写好的最初的台词
[01:44.573]脸上露出未曾见过的惨笑
[02:18.018]每每东方未白,朝阳将至,
[02:26.159]你都一次又一次复述着最初的台词
[02:32.543]而我一次又一次地重复着
[02:40.879]笑着藏起眼眶中的泪水
[02:47.281]我就是最差劲的害人精
[02:54.579]你抬起手臂,以一种惹人发笑的姿势
[03:01.834]是想要抱着我吗?我有些难以置信
[03:05.873]呐、呐,再一次闭上眼睛吧
[03:09.576]我会忘记你的存在
[03:13.157]像小孩子般温柔而天真地笑着
[03:16.897]你说,我们之间谁更具邪性?
[03:20.475]呐、呐,当再次睁开眼睛
[03:24.267]我们会一同消散于世间
[03:28.003] 没有任何粉饰,如同笨蛋一样
[03:31.648]今天的朝阳仍准时到来
[03:38.764]「早上好!」
[03:42.373]「最喜欢你了!」
[03:45.975]「而你,是否依旧活着?」