📝 纯歌词版本
📋 复制
歌:ターニャ・リピンスキー(CV:坂本真綾)
一日が終わると
始まるタイクツ
テレビの笑い声..
怒ったクラクション
無機的に時を
刻む秒針の音...
昨日とよく似た
今日が過ぎて
また変わりばえのない
明日が来る
タイクツとユウウツ
タイクツとユウウツ
タイクツとユウウツ
タイクツとユウウツ
留守番電話が壊れてること
半年も気付かないでいたのに
あなたの笑顔が私を変えた
タイクツな自分に気付いてしまった
一日が終わると
始まるユウウツ
カップルの歓声..
真夜中のサイレン
どこまでも深く
寂しい夜の闇...
真っ白な予定表を「自由」と呼ぶなら
私はもっと
不自由でいい
誰かのことを必要だなんて
ずっと気付かないでいたのに
あなたの笑顔が私を変えた
ユウウツな自分に気付いてしまった
一日が終わっても
終わらないこの思い
あなたの言葉..
優しい言葉
今でも私の
心揺らしている。
真っ白だった日々が
色づいて行く
あの日二人で見た
夕焼けのように..
いつか タイクツにさようならして
いつか ユウウツにさようならして
きっと私 笑顔になれるでしょ
あなたとおんなじ 笑顔になれる
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:12:00]歌:ターニャ・リピンスキー(CV:坂本真綾)
[00:30.03]一日が終わると
[00:34.03]始まるタイクツ
[00:38.09]テレビの笑い声..
[00:42.11]怒ったクラクション
[00:46.18]無機的に時を
[00:49.86]刻む秒針の音...
[00:54.31]昨日とよく似た
[00:58.46]今日が過ぎて
[01:02.45]また変わりばえのない
[01:06.49]明日が来る
[03:55.16][02:33.87][01:12.60]タイクツとユウウツ
[03:59.25][02:37.94][01:16.70]タイクツとユウウツ
[04:03.31][02:41.95][01:20.69]タイクツとユウウツ
[04:07.38][02:46.09][01:24.81]タイクツとユウウツ
[01:30.90]留守番電話が壊れてること
[01:34.95]半年も気付かないでいたのに
[01:39.07]あなたの笑顔が私を変えた
[01:42.92]タイクツな自分に気付いてしまった
[01:51.17]一日が終わると
[01:55.28]始まるユウウツ
[01:59.33]カップルの歓声..
[02:03.41]真夜中のサイレン
[02:07.46]どこまでも深く
[02:11.05]寂しい夜の闇...
[02:15.57]真っ白な予定表を「自由」と呼ぶなら
[02:23.71]私はもっと
[02:27.47]不自由でいい
[02:52.11]誰かのことを必要だなんて
[02:56.22]ずっと気付かないでいたのに
[03:00.27]あなたの笑顔が私を変えた
[03:04.20]ユウウツな自分に気付いてしまった
[03:12.48]一日が終わっても
[03:16.13]終わらないこの思い
[03:20.63]あなたの言葉..
[03:24.70]優しい言葉
[03:28.76]今でも私の
[03:32.34]心揺らしている。
[03:36.81]真っ白だった日々が
[03:40.95]色づいて行く
[03:45.10]あの日二人で見た
[03:48.63]夕焼けのように..
[04:13.44]いつか タイクツにさようならして
[04:17.56]いつか ユウウツにさようならして
[04:21.59]きっと私 笑顔になれるでしょ
[04:25.73]あなたとおんなじ 笑顔になれる
[04:30.75]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
一天结束以后
便是寂寞的开始
电视里传来的欢笑声
汽车喇叭响起的怒吼
秒针冰冷滴答
时间悄然流过…
与昨天相似的
今天过去了
接着又一如既往地
迎来了明天
寂寞又忧郁
寂寞又忧郁
寂寞又忧郁
寂寞又忧郁
留言电话坏了半年
我竟浑然不觉
你的笑容改变了我
才发觉 原来自己如此寂寞
一天结束以后
便是忧郁的开始
情侣们的欢笑声
深夜的鸣笛声
深入无边的
寂寥深夜…
若将这空白行程称之为自由
我宁可选择
不自由的生活
原来我也会渴望有人在身边
只是一直未曾察觉
你的笑容改变了我
才发觉 原来自己如此郁闷
就算一天早已结束
这份思念永不止息
你的话语…
温柔的话语
至今仍在我心中
轻轻泛起涟漪
曾经那片空白的日子
渐渐染上色彩
宛如那一天
与你共赏的晚霞…
愿有一天 能向寂寞说再见
愿有一天 能向忧郁说再见
那时的我 定能绽放笑脸
我也能拥有 你那样的笑容
寂寞又忧郁
寂寞又忧郁
寂寞又忧郁
寂寞又忧郁
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:Mizuiro_ame]
[00:09:00]
[00:12:00]
[00:30.03]一天结束以后
[00:34.03]便是寂寞的开始
[00:38.09]电视里传来的欢笑声
[00:42.11]汽车喇叭响起的怒吼
[00:46.18]秒针冰冷滴答
[00:49.86]时间悄然流过…
[00:54.31]与昨天相似的
[00:58.46]今天过去了
[01:02.45]接着又一如既往地
[01:06.49]迎来了明天
[03:55.16]寂寞又忧郁
[03:59.25]寂寞又忧郁
[04:03.31]寂寞又忧郁
[04:07.38]寂寞又忧郁
[01:30.90]留言电话坏了半年
[01:34.95]我竟浑然不觉
[01:39.07]你的笑容改变了我
[01:42.92]才发觉 原来自己如此寂寞
[01:51.17]一天结束以后
[01:55.28]便是忧郁的开始
[01:59.33]情侣们的欢笑声
[02:03.41]深夜的鸣笛声
[02:07.46]深入无边的
[02:11.05]寂寥深夜…
[02:15.57]若将这空白行程称之为自由
[02:23.71]我宁可选择
[02:27.47]不自由的生活
[02:52.11]原来我也会渴望有人在身边
[02:56.22]只是一直未曾察觉
[03:00.27]你的笑容改变了我
[03:04.20]才发觉 原来自己如此郁闷
[03:12.48]就算一天早已结束
[03:16.13]这份思念永不止息
[03:20.63]你的话语…
[03:24.70]温柔的话语
[03:28.76]至今仍在我心中
[03:32.34]轻轻泛起涟漪
[03:36.81]曾经那片空白的日子
[03:40.95]渐渐染上色彩
[03:45.10]宛如那一天
[03:48.63]与你共赏的晚霞…
[04:13.44]愿有一天 能向寂寞说再见
[04:17.56]愿有一天 能向忧郁说再见
[04:21.59]那时的我 定能绽放笑脸
[04:25.73]我也能拥有 你那样的笑容
[04:30.75]
[03:55.16][02:33.87][01:12.60]寂寞又忧郁
[03:59.25][02:37.94][01:16.70]寂寞又忧郁
[04:03.31][02:41.95][01:20.69]寂寞又忧郁
[04:07.38][02:46.09][01:24.81]寂寞又忧郁
📝 纯歌词版本
📋 复制
歌:ターニャ・リピンスキー(CV:坂本真綾)
一日が終わると
始まるタイクツ
テレビの笑い声..
怒ったクラクション
無機的に時を
刻む秒針の音...
昨日とよく似た
今日が過ぎて
また変わりばえのない
明日が来る
タイクツとユウウツ
タイクツとユウウツ
タイクツとユウウツ
タイクツとユウウツ
留守番電話が壊れてること
半年も気付かないでいたのに
あなたの笑顔が私を変えた
タイクツな自分に気付いてしまった
一日が終わると
始まるユウウツ
カップルの歓声..
真夜中のサイレン
どこまでも深く
寂しい夜の闇...
真っ白な予定表を「自由」と呼ぶなら
私はもっと
不自由でいい
誰かのことを必要だなんて
ずっと気付かないでいたのに
あなたの笑顔が私を変えた
ユウウツな自分に気付いてしまった
一日が終わっても
終わらないこの思い
あなたの言葉..
優しい言葉
今でも私の
心揺らしている。
真っ白だった日々が
色づいて行く
あの日二人で見た
夕焼けのように..
いつか タイクツにさようならして
いつか ユウウツにさようならして
きっと私 笑顔になれるでしょ
あなたとおんなじ 笑顔になれる
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:12:00]歌:ターニャ・リピンスキー(CV:坂本真綾)
[00:30.03]一日が終わると
[00:34.03]始まるタイクツ
[00:38.09]テレビの笑い声..
[00:42.11]怒ったクラクション
[00:46.18]無機的に時を
[00:49.86]刻む秒針の音...
[00:54.31]昨日とよく似た
[00:58.46]今日が過ぎて
[01:02.45]また変わりばえのない
[01:06.49]明日が来る
[03:55.16][02:33.87][01:12.60]タイクツとユウウツ
[03:59.25][02:37.94][01:16.70]タイクツとユウウツ
[04:03.31][02:41.95][01:20.69]タイクツとユウウツ
[04:07.38][02:46.09][01:24.81]タイクツとユウウツ
[01:30.90]留守番電話が壊れてること
[01:34.95]半年も気付かないでいたのに
[01:39.07]あなたの笑顔が私を変えた
[01:42.92]タイクツな自分に気付いてしまった
[01:51.17]一日が終わると
[01:55.28]始まるユウウツ
[01:59.33]カップルの歓声..
[02:03.41]真夜中のサイレン
[02:07.46]どこまでも深く
[02:11.05]寂しい夜の闇...
[02:15.57]真っ白な予定表を「自由」と呼ぶなら
[02:23.71]私はもっと
[02:27.47]不自由でいい
[02:52.11]誰かのことを必要だなんて
[02:56.22]ずっと気付かないでいたのに
[03:00.27]あなたの笑顔が私を変えた
[03:04.20]ユウウツな自分に気付いてしまった
[03:12.48]一日が終わっても
[03:16.13]終わらないこの思い
[03:20.63]あなたの言葉..
[03:24.70]優しい言葉
[03:28.76]今でも私の
[03:32.34]心揺らしている。
[03:36.81]真っ白だった日々が
[03:40.95]色づいて行く
[03:45.10]あの日二人で見た
[03:48.63]夕焼けのように..
[04:13.44]いつか タイクツにさようならして
[04:17.56]いつか ユウウツにさようならして
[04:21.59]きっと私 笑顔になれるでしょ
[04:25.73]あなたとおんなじ 笑顔になれる
[04:30.75]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
一天结束以后
便是寂寞的开始
电视里传来的欢笑声
汽车喇叭响起的怒吼
秒针冰冷滴答
时间悄然流过…
与昨天相似的
今天过去了
接着又一如既往地
迎来了明天
寂寞又忧郁
寂寞又忧郁
寂寞又忧郁
寂寞又忧郁
留言电话坏了半年
我竟浑然不觉
你的笑容改变了我
才发觉 原来自己如此寂寞
一天结束以后
便是忧郁的开始
情侣们的欢笑声
深夜的鸣笛声
深入无边的
寂寥深夜…
若将这空白行程称之为自由
我宁可选择
不自由的生活
原来我也会渴望有人在身边
只是一直未曾察觉
你的笑容改变了我
才发觉 原来自己如此郁闷
就算一天早已结束
这份思念永不止息
你的话语…
温柔的话语
至今仍在我心中
轻轻泛起涟漪
曾经那片空白的日子
渐渐染上色彩
宛如那一天
与你共赏的晚霞…
愿有一天 能向寂寞说再见
愿有一天 能向忧郁说再见
那时的我 定能绽放笑脸
我也能拥有 你那样的笑容
寂寞又忧郁
寂寞又忧郁
寂寞又忧郁
寂寞又忧郁
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:Mizuiro_ame]
[00:09:00]
[00:12:00]
[00:30.03]一天结束以后
[00:34.03]便是寂寞的开始
[00:38.09]电视里传来的欢笑声
[00:42.11]汽车喇叭响起的怒吼
[00:46.18]秒针冰冷滴答
[00:49.86]时间悄然流过…
[00:54.31]与昨天相似的
[00:58.46]今天过去了
[01:02.45]接着又一如既往地
[01:06.49]迎来了明天
[03:55.16]寂寞又忧郁
[03:59.25]寂寞又忧郁
[04:03.31]寂寞又忧郁
[04:07.38]寂寞又忧郁
[01:30.90]留言电话坏了半年
[01:34.95]我竟浑然不觉
[01:39.07]你的笑容改变了我
[01:42.92]才发觉 原来自己如此寂寞
[01:51.17]一天结束以后
[01:55.28]便是忧郁的开始
[01:59.33]情侣们的欢笑声
[02:03.41]深夜的鸣笛声
[02:07.46]深入无边的
[02:11.05]寂寥深夜…
[02:15.57]若将这空白行程称之为自由
[02:23.71]我宁可选择
[02:27.47]不自由的生活
[02:52.11]原来我也会渴望有人在身边
[02:56.22]只是一直未曾察觉
[03:00.27]你的笑容改变了我
[03:04.20]才发觉 原来自己如此郁闷
[03:12.48]就算一天早已结束
[03:16.13]这份思念永不止息
[03:20.63]你的话语…
[03:24.70]温柔的话语
[03:28.76]至今仍在我心中
[03:32.34]轻轻泛起涟漪
[03:36.81]曾经那片空白的日子
[03:40.95]渐渐染上色彩
[03:45.10]宛如那一天
[03:48.63]与你共赏的晚霞…
[04:13.44]愿有一天 能向寂寞说再见
[04:17.56]愿有一天 能向忧郁说再见
[04:21.59]那时的我 定能绽放笑脸
[04:25.73]我也能拥有 你那样的笑容
[04:30.75]
[03:55.16][02:33.87][01:12.60]寂寞又忧郁
[03:59.25][02:37.94][01:16.70]寂寞又忧郁
[04:03.31][02:41.95][01:20.69]寂寞又忧郁
[04:07.38][02:46.09][01:24.81]寂寞又忧郁