Krauklit's sez ozola (The Raven Sits in the Oak Tree) (arr. J. Cimze)

Krauklīt's sēž ozolā(i),
Zelta kokle rociņā,
Ok tai ri-di, ok tai ri-di,
Zelta kokles rociņā.
Ok tai ri-di, ok tai ri-di,
Zelta kokles rociņā.
Vai, krauklīt, tu redzēj’,
Kur aizveda mūs’ māsiņ’ ?
Ok tai ri-di, ok tai ri-di,
Kur aizveda mūs’ māsiņ’?
Ok tai ri-di, ok tai ri-di,
Kur aizveda mūs’ māsiņ’?
Pār purviem, pār mežiem,
Pār smalkiem krūmiņiem.
Ok tai ri-di, ok tai ri-di,
Pār smalkiem krūmiņiem.
Ok tai ri-di, ok tai ri-di,
Pār smalkiem krūmiņiem.
Tur aizved’ mūs’ māsiņ’
Uz bagātu Kurzemīt’.
Ok tai ri-di, ok tai ri-di,
Uz bagātu Kurzemīt’.
Ok tai ri-di, ok tai ri-di,
Uz bagātu Kurzemīt’.
Tur dzīvoj’ mūs’ māsiņ’
Kā sarkana brūklenīt’.
Ok tai ri-di, ok tai ri-di,
Tur dzīvoj’ mūs’ māsiņ’
Ok tai ri-di, ok tai ri-di,
Tur dzīvoj’ mūs’ māsiņ’
📥 下载LRC歌词 📄 下载TXT歌词

支持卡拉OK同步显示,可用记事本编辑