Elisabeth:
Liebe kann vieles,
doch manchmal ist Liebe nicht genug.
Glaube ist stark,
doch manchmal ist Glaube Selbstbetrug.
Wir wollten Wunder,
doch sie sind nicht geschehen.
Es wird Zeit, dass wir uns endlich eingesteh’n:
Wir sind wie zwei Boote in der Nacht.
Jedes hat sein eig’nes Ziel
und seine eig’en Fracht.
Wir begegnen uns auf dem Meer,
und dann fällt der Abschied uns schwer.
Doch was uns treibt,
liegt nicht in uns’rer Macht.
Franz Joseph:
Du möchtest alles,
doch manchmal ist wenig schon sehr viel.
Elisabeth:
Dein Traum ist mir zu klein!
Franz Joseph:
Sich nah zu sein im Dunkeln,
genügt das nicht als Ziel?
Elisabeth:
Ich will nicht dein Schatten sein!
Könntest du einmal nur durch meine Augen sehn,
dann würdest du mich nicht länger missverstehn.
Wir sind wie zwei Boote in der Nacht.
Jedes hat sein eig’nes Ziel
und seine eigne Fracht.
Wir begegnen uns auf dem Meer,
und oft fällt der Abschied uns schwer.
Warum wird uns das Glück so schwer gemacht?
Elisabeth:
Du und ich, wir sind zwei Boote in der Nacht.
download:Jedes hat sein eig’nes Ziel und seine eigene Fracht.
Warum sind wir allein?
Elisabeth & Franz Joseph:
Wir begegnen uns auf dem Meer
und sind mehr allein als vorher...
Warum wird uns das Glück so schwer gemacht?
Franz Joseph:
Ich lieb’ dich!
Elisabeth:
Begreif’ doch:
Was nicht sein kann, kann nicht sein.
undefined
🎵
LRC歌词版本
[00:01.34]Elisabeth:
[00:07.96]Liebe kann vieles,
[00:11.57]doch manchmal ist Liebe nicht genug.
[00:20.17]Glaube ist stark,
[00:23.72]doch manchmal ist Glaube Selbstbetrug.
[00:32.22]Wir wollten Wunder,
[00:36.88]doch sie sind nicht geschehen.
[00:44.21]Es wird Zeit, dass wir uns endlich eingesteh’n:
[00:55.65]Wir sind wie zwei Boote in der Nacht.
[01:07.19]Jedes hat sein eig’nes Ziel
[01:11.84]und seine eig’en Fracht.
[01:18.68]Wir begegnen uns auf dem Meer,
[01:25.56]und dann fällt der Abschied uns schwer.
[01:31.91]Doch was uns treibt,
[01:35.04]liegt nicht in uns’rer Macht.
[01:44.09]Franz Joseph:
[01:45.55]Du möchtest alles,
[01:49.10]doch manchmal ist wenig schon sehr viel.
[01:53.53]Elisabeth:
[01:54.02]Dein Traum ist mir zu klein!
[01:56.47]Franz Joseph:
[01:57.71]Sich nah zu sein im Dunkeln,
[02:02.35]genügt das nicht als Ziel?
[02:04.99]Elisabeth:
[02:05.90]Ich will nicht dein Schatten sein!
[02:07.99]
[02:09.62]Könntest du einmal nur durch meine Augen sehn,
[02:21.72]dann würdest du mich nicht länger missverstehn.
[02:32.45]Wir sind wie zwei Boote in der Nacht.
[02:44.98]Jedes hat sein eig’nes Ziel
[02:49.49]und seine eigne Fracht.
[02:56.38]Wir begegnen uns auf dem Meer,
[03:03.01]und oft fällt der Abschied uns schwer.
[03:09.03]Warum wird uns das Glück so schwer gemacht?
[03:18.53]Elisabeth:
[03:20.81]Du und ich, wir sind zwei Boote in der Nacht.
[03:33.69]download:Jedes hat sein eig’nes Ziel und seine eigene Fracht.
[03:43.48]Warum sind wir allein?
[03:45.93]Elisabeth & Franz Joseph:
[03:46.32]Wir begegnen uns auf dem Meer
[03:52.06]und sind mehr allein als vorher...
[03:58.03]Warum wird uns das Glück so schwer gemacht?
[04:08.03]Franz Joseph:
[04:08.44]Ich lieb’ dich!
[04:10.02]Elisabeth:
[04:10.57]Begreif’ doch:
[04:13.00]Was nicht sein kann, kann nicht sein.
[04:30.71]undefined
🌍
纯翻译歌词
伊丽莎白:
爱情万能,
但有时仅有爱情远远不够。
信仰强大,
但有时信仰只是自我欺骗。
我们期盼奇迹,
但奇迹最终没有出现。
是时候了,我们终于可以坦然以对:
我们就像暗夜中的两只船,
各有各的目的地,
背负的也各不相同。
我们相遇于大海上,
然后悲哀地错身而过。
可叹造化弄人,
对此我们无能为力。
弗兰茨:
你奢求太多,
有时候,一点点就已足够。
伊丽莎白:
你的梦想于我太过狭小!
弗兰茨:
黑暗中彼此接近,
难道这些还不够?
伊丽莎白:
我不要做你的影子!
Elisabeth & Franz Joseph: 伊丽莎白 & 弗兰茨:
站在我的角度考虑一次吧,
这样你就不会再继续误解我。
我们就像暗夜中的两只船,
各有各的目的地,
背负的也各不相同。
我们相遇于大海上,
一次又一次擦肩而过。
缘何幸福到头终成空?
伊丽莎白:
难道不能留下来陪我?你和我,我们就像暗夜中的两只船。弗兰茨(同时):Versteh’ mich... Ich brauch’ dich... 理解我……我需要你…… Ich lieb’ dich... 我爱你……Kannst du nicht bei mir sein?
伊丽莎白:各有各的目的地,负载的也各不相同。弗兰茨(同时):Versteh’ mich... Ich brauch’ dich... 理解我……我需要你…… Ich lieb’ dich... 我爱你……
为何我们都那么孤独?
伊丽莎白 & 弗兰茨:
我们相遇于大海上,
孤独反而胜似从前。
缘何幸福到头终成空?
弗兰茨:
我爱你!
伊丽莎白:
别再执迷:
命中无有,莫强求。
🔤
LRC翻译歌词
[by:EdmondRen]
[00:01.34]伊丽莎白:
[00:07.96]爱情万能,
[00:11.57]但有时仅有爱情远远不够。
[00:20.17]信仰强大,
[00:23.72]但有时信仰只是自我欺骗。
[00:32.22]我们期盼奇迹,
[00:36.88]但奇迹最终没有出现。
[00:44.21]是时候了,我们终于可以坦然以对:
[00:55.65]我们就像暗夜中的两只船,
[01:07.19]各有各的目的地,
[01:11.84]背负的也各不相同。
[01:18.68]我们相遇于大海上,
[01:25.56]然后悲哀地错身而过。
[01:31.91]可叹造化弄人,
[01:35.04]对此我们无能为力。
[01:44.09]弗兰茨:
[01:45.55]你奢求太多,
[01:49.10]有时候,一点点就已足够。
[01:53.53]伊丽莎白:
[01:54.02]你的梦想于我太过狭小!
[01:56.47]弗兰茨:
[01:57.71]黑暗中彼此接近,
[02:02.35]难道这些还不够?
[02:04.99]伊丽莎白:
[02:05.90]我不要做你的影子!
[02:07.99]Elisabeth & Franz Joseph: 伊丽莎白 & 弗兰茨:
[02:09.62]站在我的角度考虑一次吧,
[02:21.72]这样你就不会再继续误解我。
[02:32.45]我们就像暗夜中的两只船,
[02:44.98]各有各的目的地,
[02:49.49]背负的也各不相同。
[02:56.38]我们相遇于大海上,
[03:03.01]一次又一次擦肩而过。
[03:09.03]缘何幸福到头终成空?
[03:18.53]伊丽莎白:
[03:20.81] 难道不能留下来陪我?你和我,我们就像暗夜中的两只船。弗兰茨(同时):Versteh’ mich... Ich brauch’ dich... 理解我……我需要你…… Ich lieb’ dich... 我爱你……Kannst du nicht bei mir sein?
[03:33.69]伊丽莎白:各有各的目的地,负载的也各不相同。弗兰茨(同时):Versteh’ mich... Ich brauch’ dich... 理解我……我需要你…… Ich lieb’ dich... 我爱你……
[03:43.48]为何我们都那么孤独?
[03:45.93]伊丽莎白 & 弗兰茨:
[03:46.32]我们相遇于大海上,
[03:52.06]孤独反而胜似从前。
[03:58.03]缘何幸福到头终成空?
[04:08.03]弗兰茨:
[04:08.44]我爱你!
[04:10.02]伊丽莎白:
[04:10.57]别再执迷:
[04:13.00]命中无有,莫强求。
[04:30.71]
📝
纯歌词版本
Elisabeth:
Liebe kann vieles,
doch manchmal ist Liebe nicht genug.
Glaube ist stark,
doch manchmal ist Glaube Selbstbetrug.
Wir wollten Wunder,
doch sie sind nicht geschehen.
Es wird Zeit, dass wir uns endlich eingesteh’n:
Wir sind wie zwei Boote in der Nacht.
Jedes hat sein eig’nes Ziel
und seine eig’en Fracht.
Wir begegnen uns auf dem Meer,
und dann fällt der Abschied uns schwer.
Doch was uns treibt,
liegt nicht in uns’rer Macht.
Franz Joseph:
Du möchtest alles,
doch manchmal ist wenig schon sehr viel.
Elisabeth:
Dein Traum ist mir zu klein!
Franz Joseph:
Sich nah zu sein im Dunkeln,
genügt das nicht als Ziel?
Elisabeth:
Ich will nicht dein Schatten sein!
Könntest du einmal nur durch meine Augen sehn,
dann würdest du mich nicht länger missverstehn.
Wir sind wie zwei Boote in der Nacht.
Jedes hat sein eig’nes Ziel
und seine eigne Fracht.
Wir begegnen uns auf dem Meer,
und oft fällt der Abschied uns schwer.
Warum wird uns das Glück so schwer gemacht?
Elisabeth:
Du und ich, wir sind zwei Boote in der Nacht.
download:Jedes hat sein eig’nes Ziel und seine eigene Fracht.
Warum sind wir allein?
Elisabeth & Franz Joseph:
Wir begegnen uns auf dem Meer
und sind mehr allein als vorher...
Warum wird uns das Glück so schwer gemacht?
Franz Joseph:
Ich lieb’ dich!
Elisabeth:
Begreif’ doch:
Was nicht sein kann, kann nicht sein.
undefined
🎵
LRC歌词版本
[00:01.34]Elisabeth:
[00:07.96]Liebe kann vieles,
[00:11.57]doch manchmal ist Liebe nicht genug.
[00:20.17]Glaube ist stark,
[00:23.72]doch manchmal ist Glaube Selbstbetrug.
[00:32.22]Wir wollten Wunder,
[00:36.88]doch sie sind nicht geschehen.
[00:44.21]Es wird Zeit, dass wir uns endlich eingesteh’n:
[00:55.65]Wir sind wie zwei Boote in der Nacht.
[01:07.19]Jedes hat sein eig’nes Ziel
[01:11.84]und seine eig’en Fracht.
[01:18.68]Wir begegnen uns auf dem Meer,
[01:25.56]und dann fällt der Abschied uns schwer.
[01:31.91]Doch was uns treibt,
[01:35.04]liegt nicht in uns’rer Macht.
[01:44.09]Franz Joseph:
[01:45.55]Du möchtest alles,
[01:49.10]doch manchmal ist wenig schon sehr viel.
[01:53.53]Elisabeth:
[01:54.02]Dein Traum ist mir zu klein!
[01:56.47]Franz Joseph:
[01:57.71]Sich nah zu sein im Dunkeln,
[02:02.35]genügt das nicht als Ziel?
[02:04.99]Elisabeth:
[02:05.90]Ich will nicht dein Schatten sein!
[02:07.99]
[02:09.62]Könntest du einmal nur durch meine Augen sehn,
[02:21.72]dann würdest du mich nicht länger missverstehn.
[02:32.45]Wir sind wie zwei Boote in der Nacht.
[02:44.98]Jedes hat sein eig’nes Ziel
[02:49.49]und seine eigne Fracht.
[02:56.38]Wir begegnen uns auf dem Meer,
[03:03.01]und oft fällt der Abschied uns schwer.
[03:09.03]Warum wird uns das Glück so schwer gemacht?
[03:18.53]Elisabeth:
[03:20.81]Du und ich, wir sind zwei Boote in der Nacht.
[03:33.69]download:Jedes hat sein eig’nes Ziel und seine eigene Fracht.
[03:43.48]Warum sind wir allein?
[03:45.93]Elisabeth & Franz Joseph:
[03:46.32]Wir begegnen uns auf dem Meer
[03:52.06]und sind mehr allein als vorher...
[03:58.03]Warum wird uns das Glück so schwer gemacht?
[04:08.03]Franz Joseph:
[04:08.44]Ich lieb’ dich!
[04:10.02]Elisabeth:
[04:10.57]Begreif’ doch:
[04:13.00]Was nicht sein kann, kann nicht sein.
[04:30.71]undefined
🌍
纯翻译歌词
伊丽莎白:
爱情万能,
但有时仅有爱情远远不够。
信仰强大,
但有时信仰只是自我欺骗。
我们期盼奇迹,
但奇迹最终没有出现。
是时候了,我们终于可以坦然以对:
我们就像暗夜中的两只船,
各有各的目的地,
背负的也各不相同。
我们相遇于大海上,
然后悲哀地错身而过。
可叹造化弄人,
对此我们无能为力。
弗兰茨:
你奢求太多,
有时候,一点点就已足够。
伊丽莎白:
你的梦想于我太过狭小!
弗兰茨:
黑暗中彼此接近,
难道这些还不够?
伊丽莎白:
我不要做你的影子!
Elisabeth & Franz Joseph: 伊丽莎白 & 弗兰茨:
站在我的角度考虑一次吧,
这样你就不会再继续误解我。
我们就像暗夜中的两只船,
各有各的目的地,
背负的也各不相同。
我们相遇于大海上,
一次又一次擦肩而过。
缘何幸福到头终成空?
伊丽莎白:
难道不能留下来陪我?你和我,我们就像暗夜中的两只船。弗兰茨(同时):Versteh’ mich... Ich brauch’ dich... 理解我……我需要你…… Ich lieb’ dich... 我爱你……Kannst du nicht bei mir sein?
伊丽莎白:各有各的目的地,负载的也各不相同。弗兰茨(同时):Versteh’ mich... Ich brauch’ dich... 理解我……我需要你…… Ich lieb’ dich... 我爱你……
为何我们都那么孤独?
伊丽莎白 & 弗兰茨:
我们相遇于大海上,
孤独反而胜似从前。
缘何幸福到头终成空?
弗兰茨:
我爱你!
伊丽莎白:
别再执迷:
命中无有,莫强求。
🔤
LRC翻译歌词
[by:EdmondRen]
[00:01.34]伊丽莎白:
[00:07.96]爱情万能,
[00:11.57]但有时仅有爱情远远不够。
[00:20.17]信仰强大,
[00:23.72]但有时信仰只是自我欺骗。
[00:32.22]我们期盼奇迹,
[00:36.88]但奇迹最终没有出现。
[00:44.21]是时候了,我们终于可以坦然以对:
[00:55.65]我们就像暗夜中的两只船,
[01:07.19]各有各的目的地,
[01:11.84]背负的也各不相同。
[01:18.68]我们相遇于大海上,
[01:25.56]然后悲哀地错身而过。
[01:31.91]可叹造化弄人,
[01:35.04]对此我们无能为力。
[01:44.09]弗兰茨:
[01:45.55]你奢求太多,
[01:49.10]有时候,一点点就已足够。
[01:53.53]伊丽莎白:
[01:54.02]你的梦想于我太过狭小!
[01:56.47]弗兰茨:
[01:57.71]黑暗中彼此接近,
[02:02.35]难道这些还不够?
[02:04.99]伊丽莎白:
[02:05.90]我不要做你的影子!
[02:07.99]Elisabeth & Franz Joseph: 伊丽莎白 & 弗兰茨:
[02:09.62]站在我的角度考虑一次吧,
[02:21.72]这样你就不会再继续误解我。
[02:32.45]我们就像暗夜中的两只船,
[02:44.98]各有各的目的地,
[02:49.49]背负的也各不相同。
[02:56.38]我们相遇于大海上,
[03:03.01]一次又一次擦肩而过。
[03:09.03]缘何幸福到头终成空?
[03:18.53]伊丽莎白:
[03:20.81] 难道不能留下来陪我?你和我,我们就像暗夜中的两只船。弗兰茨(同时):Versteh’ mich... Ich brauch’ dich... 理解我……我需要你…… Ich lieb’ dich... 我爱你……Kannst du nicht bei mir sein?
[03:33.69]伊丽莎白:各有各的目的地,负载的也各不相同。弗兰茨(同时):Versteh’ mich... Ich brauch’ dich... 理解我……我需要你…… Ich lieb’ dich... 我爱你……
[03:43.48]为何我们都那么孤独?
[03:45.93]伊丽莎白 & 弗兰茨:
[03:46.32]我们相遇于大海上,
[03:52.06]孤独反而胜似从前。
[03:58.03]缘何幸福到头终成空?
[04:08.03]弗兰茨:
[04:08.44]我爱你!
[04:10.02]伊丽莎白:
[04:10.57]别再执迷:
[04:13.00]命中无有,莫强求。
[04:30.71]