大切なもの

歌手: ベリーグッドマン • 时间:

📝 纯歌词版本

作词 : ベリーグッドマン
 作曲 : ベリーグッドマン
今の自分が好きって心から
言えるかな
何度も鏡を見ながら
問いかけたんだ
曇ってた夜に
輝きだした星のように
明日が雨でも心の中は
晴れ渡りますように
心の奥の隅っこに
見つけた大切なもの
今はまだちっぽけで
恥ずかしくなるけど
ありのままの自分が好き
そう思えるように
どんなに小さな喜びも
大切にしたいんだ
そんな自分が好きって
今なら言えるから
いつでも「ありがとう」
「ごめんね」って
素直になれるんだ
目覚めた朝に
羽ばたきだした鳥のように
この手を広げて
孤独な空も飛び回れますように
心の奥の隅っこに
見つけた大切なもの
今はまだちっぽけで
恥ずかしくなるけど
ありのままの自分が好き
そう思えるように
どんなに小さな喜びも
大切にしたいんだ
桜梅桃李の花咲かす
後悔よりも新たな
自分も知らない自分に
出会いたいんだ
最寄駅のひとつ前
降りて空眺めたら
オレンジライトが
優しく包んでくれた
心の奥の隅っこに
見つけた大切なこと
今もまだ輝いて色褪せないんだ
ありのままの自分が好き
そう思えるように
どんなに小さな喜びも
大切にしたいんだ

🎵 LRC歌词版本

[00:00.00] 作词 : ベリーグッドマン
[00:01.00] 作曲 : ベリーグッドマン
[00:19.89]今の自分が好きって心から
[00:24.39]言えるかな
[00:26.12]何度も鏡を見ながら
[00:30.98]問いかけたんだ
[00:34.15]曇ってた夜に
[00:37.96]輝きだした星のように
[00:42.96]明日が雨でも心の中は
[00:50.62]晴れ渡りますように
[00:54.91]心の奥の隅っこに
[00:58.14]見つけた大切なもの
[01:01.43]今はまだちっぽけで
[01:05.21]恥ずかしくなるけど
[01:10.48]ありのままの自分が好き
[01:13.92]そう思えるように
[01:17.26]どんなに小さな喜びも
[01:22.19]大切にしたいんだ
[01:34.60]そんな自分が好きって
[01:38.00]今なら言えるから
[01:40.92]いつでも「ありがとう」
[01:43.63]「ごめんね」って
[01:45.89]素直になれるんだ
[01:48.84]目覚めた朝に
[01:52.77]羽ばたきだした鳥のように
[01:57.63]この手を広げて
[02:02.60]孤独な空も飛び回れますように
[02:09.62]心の奥の隅っこに
[02:12.94]見つけた大切なもの
[02:16.20]今はまだちっぽけで
[02:20.06]恥ずかしくなるけど
[02:25.18]ありのままの自分が好き
[02:28.58]そう思えるように
[02:32.13]どんなに小さな喜びも
[02:36.98]大切にしたいんだ
[02:41.37]桜梅桃李の花咲かす
[02:43.18]後悔よりも新たな
[02:45.25]自分も知らない自分に
[02:47.41]出会いたいんだ
[02:48.86]最寄駅のひとつ前
[02:51.07]降りて空眺めたら
[02:52.92]オレンジライトが
[02:54.71]優しく包んでくれた
[03:04.42]心の奥の隅っこに
[03:07.93]見つけた大切なこと
[03:11.31]今もまだ輝いて色褪せないんだ
[03:20.34]ありのままの自分が好き
[03:23.71]そう思えるように
[03:27.11]どんなに小さな喜びも
[03:32.02]大切にしたいんだ

🌍 纯翻译歌词

我喜欢现在的自己
能否发自真心那么说呢
无数次的看着镜子
向自己问道
像是灰暗不明的夜晚中
仍然熠熠生辉的星辰那般
即便明天是个雨天
但仍祈愿心中能清澈万里无云
在心中最深处的角落中
所找到的最珍视的事物
虽然现在还不过是微小一隅
还是会让我变得难为情
我喜欢原原本本的自己
为了能够那么想着
不论多么细微的喜悦
我都想去好好珍惜
我喜欢那样的自己
是现在的话便能说出口了
变得无论何时都能够说出「谢谢」
「对不起」
那样的直率
醒来的清晨
像是展翅高飞的鸟儿一般
将这双手伸展开
仿佛就连在孤独的空中也能自由展翅一样
在心中最深处的角落中
所找到的最珍视的事物
虽然现在还不过是微小一隅
还是会让我难为情
我喜欢原原本本的自己
为了能够发自内心的那么想着
不论是多么细微的喜悦
我都想去好好珍惜
樱梅桃李的花朵争相盛开着
比起后悔
我更想与自己都不曾知晓的
崭新的自己相遇啊
在最近的车站前一站
下车放眼眺望天空的话
橙色的灯火
会温柔地将我包裹住
在心中最深处的角落中
所发现的最重要的事
就算是现在也仍闪耀着、从未曾褪色
我喜欢真实的自己
为了能够发自内心那么想
无论是多么细小的喜悦
我都想要好好珍惜

🔤 LRC翻译歌词

[by:空音色]
[00:19.89]我喜欢现在的自己
[00:24.39]能否发自真心那么说呢
[00:26.12]无数次的看着镜子
[00:30.98]向自己问道
[00:34.15]像是灰暗不明的夜晚中
[00:37.96]仍然熠熠生辉的星辰那般
[00:42.96]即便明天是个雨天
[00:50.62]但仍祈愿心中能清澈万里无云
[00:54.91]在心中最深处的角落中
[00:58.14]所找到的最珍视的事物
[01:01.43]虽然现在还不过是微小一隅
[01:05.21]还是会让我变得难为情
[01:10.48]我喜欢原原本本的自己
[01:13.92]为了能够那么想着
[01:17.26]不论多么细微的喜悦
[01:22.19]我都想去好好珍惜
[01:34.60]我喜欢那样的自己
[01:38.00]是现在的话便能说出口了
[01:40.92]变得无论何时都能够说出「谢谢」
[01:43.63]「对不起」
[01:45.89]那样的直率
[01:48.84]醒来的清晨
[01:52.77]像是展翅高飞的鸟儿一般
[01:57.63]将这双手伸展开
[02:02.60]仿佛就连在孤独的空中也能自由展翅一样
[02:09.62]在心中最深处的角落中
[02:12.94]所找到的最珍视的事物
[02:16.20]虽然现在还不过是微小一隅
[02:20.06]还是会让我难为情
[02:25.18]我喜欢原原本本的自己
[02:28.58]为了能够发自内心的那么想着
[02:32.13]不论是多么细微的喜悦
[02:36.98]我都想去好好珍惜
[02:41.37]樱梅桃李的花朵争相盛开着
[02:43.18]比起后悔
[02:45.25]我更想与自己都不曾知晓的
[02:47.41]崭新的自己相遇啊
[02:48.86]在最近的车站前一站
[02:51.07]下车放眼眺望天空的话
[02:52.92]橙色的灯火
[02:54.71]会温柔地将我包裹住
[03:04.42]在心中最深处的角落中
[03:07.93]所发现的最重要的事
[03:11.31]就算是现在也仍闪耀着、从未曾褪色
[03:20.34]我喜欢真实的自己
[03:23.71]为了能够发自内心那么想
[03:27.11]无论是多么细小的喜悦
[03:32.02]我都想要好好珍惜

📝 纯歌词版本

作词 : ベリーグッドマン
 作曲 : ベリーグッドマン
今の自分が好きって心から
言えるかな
何度も鏡を見ながら
問いかけたんだ
曇ってた夜に
輝きだした星のように
明日が雨でも心の中は
晴れ渡りますように
心の奥の隅っこに
見つけた大切なもの
今はまだちっぽけで
恥ずかしくなるけど
ありのままの自分が好き
そう思えるように
どんなに小さな喜びも
大切にしたいんだ
そんな自分が好きって
今なら言えるから
いつでも「ありがとう」
「ごめんね」って
素直になれるんだ
目覚めた朝に
羽ばたきだした鳥のように
この手を広げて
孤独な空も飛び回れますように
心の奥の隅っこに
見つけた大切なもの
今はまだちっぽけで
恥ずかしくなるけど
ありのままの自分が好き
そう思えるように
どんなに小さな喜びも
大切にしたいんだ
桜梅桃李の花咲かす
後悔よりも新たな
自分も知らない自分に
出会いたいんだ
最寄駅のひとつ前
降りて空眺めたら
オレンジライトが
優しく包んでくれた
心の奥の隅っこに
見つけた大切なこと
今もまだ輝いて色褪せないんだ
ありのままの自分が好き
そう思えるように
どんなに小さな喜びも
大切にしたいんだ
正在播放: 大切なもの
0:00 / 0:00
加载歌词中...
大切なもの
ベリーグッドマン