«Когда мы вернемся»

歌手: Various Artists • 时间:

📝 纯歌词版本

Когда-нибудь, страшно подумать - когда,
Сбудется день иной, -
Тогда мы, дружище, вернемся туда,
Откуда ушли давно.
Тогда мы пробьемся сквозь полчища туч
И через все ветра,
И вот старый дом открывает наш ключ,
Бывавший в других мирах.
Когда мы вернемся,
Разлуку изъяв из груди,
Мы вам улыбнемся,
Мы скажем, что все позади.
Но, может, удастся нам снова
Достичь рубежа неземного,
Который легко достигался
Тогда, в молодые года,
Тогда, в молодые года.
Обнимем мы наших любимых подруг,
Скинем рюкзак с плеча,
В забытую жизнь, в замечательный круг
Бросимся сгоряча
Там август, как вилы, вонзает лучи
Теплым стогам в бока,
Там тянут речные буксиры в ночи
На длинных тросах закат.
Когда мы вернемся,
Разлуку изъяв из груди,
Мы вам улыбнемся,
Мы скажем, что все позади.
Но, может, удастся нам снова
Достичь рубежа неземного,
Который легко достигался
Тогда, в молодые года,
Тогда, в молодые года.
Другие ребята за нами пойдут
Дальше, чем мы с тобой,
А нам оставаться по-прежнему тут -
Что ж, отгремел наш бой.
Но если покажется путь невезуч
И что на покой пора -
Не даст нам покоя ни память, ни ключ,
Бывавший в других мирах.
Но, может, удастся нам снова
Достичь рубежа неземного,
Который легко достигался
Тогда, в молодые года.
Когда мы вернемся,
Разлуку изъяв из груди,
Мы вам улыбнемся,
Мы скажем, что все позади.
Но вряд ли удастся нам снова
Достичь рубежа неземного,
Который легко достигался
Тогда, в молодые года,
Тогда, в молодые года.

🎵 LRC歌词版本

[00:04.00]Когда-нибудь, страшно подумать - когда,
[00:08.00]Сбудется день иной, -
[00:12.00]Тогда мы, дружище, вернемся туда,
[00:16.00]Откуда ушли давно.
[00:20.00]Тогда мы пробьемся сквозь полчища туч
[00:24.00]И через все ветра,
[00:28.00]И вот старый дом открывает наш ключ,
[00:32.00]Бывавший в других мирах.
[00:35.00]Когда мы вернемся,
[00:39.00]Разлуку изъяв из груди,
[00:43.00]Мы вам улыбнемся,
[00:47.00]Мы скажем, что все позади.
[00:51.00]Но, может, удастся нам снова
[00:55.00]Достичь рубежа неземного,
[00:59.00]Который легко достигался
[01:03.00]Тогда, в молодые года,
[01:07.00]Тогда, в молодые года.
[01:13.00]Обнимем мы наших любимых подруг,
[01:17.00]Скинем рюкзак с плеча,
[01:20.00]В забытую жизнь, в замечательный круг
[01:24.00]Бросимся сгоряча
[01:28.00]Там август, как вилы, вонзает лучи
[01:32.00]Теплым стогам в бока,
[01:36.00]Там тянут речные буксиры в ночи
[01:40.00]На длинных тросах закат.
[01:44.00]Когда мы вернемся,
[01:48.00]Разлуку изъяв из груди,
[01:52.00]Мы вам улыбнемся,
[01:56.00]Мы скажем, что все позади.
[02:00.00]Но, может, удастся нам снова
[02:03.00]Достичь рубежа неземного,
[02:07.00]Который легко достигался
[02:11.00]Тогда, в молодые года,
[02:15.00]Тогда, в молодые года.
[02:21.00]Другие ребята за нами пойдут
[02:25.00]Дальше, чем мы с тобой,
[02:29.00]А нам оставаться по-прежнему тут -
[02:33.00]Что ж, отгремел наш бой.
[02:37.00]Но если покажется путь невезуч
[02:41.00]И что на покой пора -
[02:44.00]Не даст нам покоя ни память, ни ключ,
[02:48.00]Бывавший в других мирах.
[03:08.00]Но, может, удастся нам снова
[03:12.00]Достичь рубежа неземного,
[03:16.00]Который легко достигался
[03:20.00]Тогда, в молодые года.
[03:23.00]Когда мы вернемся,
[03:27.00]Разлуку изъяв из груди,
[03:31.00]Мы вам улыбнемся,
[03:35.00]Мы скажем, что все позади.
[03:39.00]Но вряд ли удастся нам снова
[03:43.00]Достичь рубежа неземного,
[03:47.00]Который легко достигался
[03:51.00]Тогда, в молодые года,
[03:55.00]Тогда, в молодые года.

🌍 纯翻译歌词

“不知何时,”,如此日夜不停地想着,“不知何时”
或许哪一天就可以实现:
在那时,我们友人一起回到了这里——
很久之前我们从这里远行。
那时我们冲过云层,
穿破所有的风,
而此时我们的钥匙仍可以打开老屋的门,
这是我们旧时曾至的另一个世界。
当我们归来之时,
离别愁绪都消失,
我们面对面微笑,
一切都可抛之脑后。
也许我们再次成功地,
到达了世界的尽头,
一个曾经可轻易到达之地。
当你我还年轻,
当我们年华未逝。
我们拥抱亲爱的朋友们,
从肩上摘下沉重的包
在被遗忘的生活和极好的朋友们
抛却了热忱
那里的八月如芒草刺破天光,
温暖的干草垛堆在两旁,
人们在夜晚拉绳拖船,
绳索上落着夕阳余晖。
当我们归来之时,
离别愁绪都消失,
我们相视而笑,
我们将一切抛之脑后
也许我们再次成功地,
到达了世界的尽头,
一个曾经可轻易抵达之地。
在你我年轻之时,
在你我的花样年华。
其他朋友和我们一道,
走到你我想不到的更远地方。
而我们仍然停在这里,
遗憾地结束我们的抗争。
但假若这条道路崎岖,
那么此刻我们当歇息。
旧时的记忆和钥匙都无法带给我们安宁,
带我们回到曾至的地方。
但或许我们可以再次抵达,
那个世界的尽头,
曾经我们轻易抵达的尽头,
在我们的青年岁月。
当我们归来之时,
离别愁绪都消失,
我们相视而笑,
我们将一切抛之脑后。
但我们未必会再次抵达,
那个世界的尽头,
那个曾经轻易能到达的终点。
当我们仍旧年轻时,
当我们韶华仍在时。

🔤 LRC翻译歌词

[by:_OhMyVi]
[00:04.00]“不知何时,”,如此日夜不停地想着,“不知何时”
[00:08.00]或许哪一天就可以实现:
[00:12.00]在那时,我们友人一起回到了这里——
[00:16.00]很久之前我们从这里远行。
[00:20.00]那时我们冲过云层,
[00:24.00]穿破所有的风,
[00:28.00]而此时我们的钥匙仍可以打开老屋的门,
[00:32.00]这是我们旧时曾至的另一个世界。
[00:35.00]当我们归来之时,
[00:39.00]离别愁绪都消失,
[00:43.00]我们面对面微笑,
[00:47.00]一切都可抛之脑后。
[00:51.00]也许我们再次成功地,
[00:55.00]到达了世界的尽头,
[00:59.00]一个曾经可轻易到达之地。
[01:03.00]当你我还年轻,
[01:07.00]当我们年华未逝。
[01:13.00]我们拥抱亲爱的朋友们,
[01:17.00]从肩上摘下沉重的包
[01:20.00]在被遗忘的生活和极好的朋友们
[01:24.00]抛却了热忱
[01:28.00]那里的八月如芒草刺破天光,
[01:32.00]温暖的干草垛堆在两旁,
[01:36.00]人们在夜晚拉绳拖船,
[01:40.00]绳索上落着夕阳余晖。
[01:44.00]当我们归来之时,
[01:48.00]离别愁绪都消失,
[01:52.00]我们相视而笑,
[01:56.00]我们将一切抛之脑后
[02:00.00]也许我们再次成功地,
[02:03.00]到达了世界的尽头,
[02:07.00]一个曾经可轻易抵达之地。
[02:11.00]在你我年轻之时,
[02:15.00]在你我的花样年华。
[02:21.00]其他朋友和我们一道,
[02:25.00]走到你我想不到的更远地方。
[02:29.00]而我们仍然停在这里,
[02:33.00]遗憾地结束我们的抗争。
[02:37.00]但假若这条道路崎岖,
[02:41.00]那么此刻我们当歇息。
[02:44.00]旧时的记忆和钥匙都无法带给我们安宁,
[02:48.00]带我们回到曾至的地方。
[03:08.00]但或许我们可以再次抵达,
[03:12.00]那个世界的尽头,
[03:16.00]曾经我们轻易抵达的尽头,
[03:20.00]在我们的青年岁月。
[03:23.00]当我们归来之时,
[03:27.00]离别愁绪都消失,
[03:31.00]我们相视而笑,
[03:35.00]我们将一切抛之脑后。
[03:39.00]但我们未必会再次抵达,
[03:43.00]那个世界的尽头,
[03:47.00]那个曾经轻易能到达的终点。
[03:51.00]当我们仍旧年轻时,
[03:55.00]当我们韶华仍在时。

📝 纯歌词版本

Когда-нибудь, страшно подумать - когда,
Сбудется день иной, -
Тогда мы, дружище, вернемся туда,
Откуда ушли давно.
Тогда мы пробьемся сквозь полчища туч
И через все ветра,
И вот старый дом открывает наш ключ,
Бывавший в других мирах.
Когда мы вернемся,
Разлуку изъяв из груди,
Мы вам улыбнемся,
Мы скажем, что все позади.
Но, может, удастся нам снова
Достичь рубежа неземного,
Который легко достигался
Тогда, в молодые года,
Тогда, в молодые года.
Обнимем мы наших любимых подруг,
Скинем рюкзак с плеча,
В забытую жизнь, в замечательный круг
Бросимся сгоряча
Там август, как вилы, вонзает лучи
Теплым стогам в бока,
Там тянут речные буксиры в ночи
На длинных тросах закат.
Когда мы вернемся,
Разлуку изъяв из груди,
Мы вам улыбнемся,
Мы скажем, что все позади.
Но, может, удастся нам снова
Достичь рубежа неземного,
Который легко достигался
Тогда, в молодые года,
Тогда, в молодые года.
Другие ребята за нами пойдут
Дальше, чем мы с тобой,
А нам оставаться по-прежнему тут -
Что ж, отгремел наш бой.
Но если покажется путь невезуч
И что на покой пора -
Не даст нам покоя ни память, ни ключ,
Бывавший в других мирах.
Но, может, удастся нам снова
Достичь рубежа неземного,
Который легко достигался
Тогда, в молодые года.
Когда мы вернемся,
Разлуку изъяв из груди,
Мы вам улыбнемся,
Мы скажем, что все позади.
Но вряд ли удастся нам снова
Достичь рубежа неземного,
Который легко достигался
Тогда, в молодые года,
Тогда, в молодые года.

🎧 猜你喜欢

Etude In C Minor, Op.10 No.12 "Revolutionary" / "Revolutions-Etüde" / "Révolutionnaire"

👤 歌手:Various Artists
查看歌词

NABUCCO

👤 歌手:Various Artists
查看歌词

O Mimis O Tsigganos (Mimis The Gitano) (2003 Digital Remaster)

查看歌词

Come On Let Me Try

👤 歌手:Various Artists
查看歌词

Mr. Bubble

👤 歌手:Various Artists
查看歌词

Je mise tout

👤 歌手:Various Artists
查看歌词

Symphony No 1: Adagio Cantabile Ma Non Tanto

查看歌词

O vos omnes

👤 歌手:Various Artists
查看歌词

Here and Now (Trumpet Version)

👤 歌手:Various Artists
查看歌词
正在播放: «Когда мы вернемся»
0:00 / 0:00
加载歌词中...
«Когда мы вернемся»
Various Artists