Antichrist And barcodes
In the air that we breathe
With the little black box
Eye-high in the sky
In the water
That trickles
In our mouths
In the codes
That flicker our lives
On and off
The staccato night
Starts to swallow
And shiver
And to freeze
The fish belly up
The unborn served up
Obeying the planets
No incense is strong enough
To make this life complete
Alpha and omega
The Great in the Small
The butterflies flutter by
The foxes stop running
The moon
As sharp as a sickle
And as bright as a pin
Breathed its heavy sick breath
As we fitfully slept
And heavily dreamed
To awake
Back into endings
And quietly wait
For the trains to stop chugging
And the clocks to implode
His name
Is under our skin
And so by the hair
Of my chinny-chin-chin
By hook or by crook
Our necks are in the noose
🎵
LRC歌词版本
[00:02.426]Antichrist And barcodes
[00:06.592]In the air that we breathe
[00:09.599]With the little black box
[00:11.705]Eye-high in the sky
[00:13.593]In the water
[00:14.719]That trickles
[00:15.536]In our mouths
[00:17.030]
[00:18.163]In the codes
[00:20.001]That flicker our lives
[00:22.968]On and off
[00:25.597]The staccato night
[00:27.251]Starts to swallow
[00:28.872]And shiver
[00:31.332]And to freeze
[00:32.831]
[00:34.073]The fish belly up
[00:38.338]The unborn served up
[00:41.821]Obeying the planets
[00:43.657]No incense is strong enough
[00:47.092]To make this life complete
[00:50.380]Alpha and omega
[00:55.024]The Great in the Small
[00:58.040]The butterflies flutter by
[01:00.053]The foxes stop running
[01:03.903]
[01:05.975]The moon
[01:07.986]As sharp as a sickle
[01:10.688]And as bright as a pin
[01:13.513]Breathed its heavy sick breath
[01:15.682]As we fitfully slept
[01:18.686]And heavily dreamed
[01:20.846]
[01:22.131]To awake
[01:23.869]Back into endings
[01:26.578]And quietly wait
[01:29.503]For the trains to stop chugging
[01:31.534]And the clocks to implode
[01:34.855]
[01:37.654]His name
[01:39.650]Is under our skin
[01:42.505]And so by the hair
[01:45.360]Of my chinny-chin-chin
[01:47.371]By hook or by crook
[01:50.153]Our necks are in the noose
🌍
纯翻译歌词
敌基督与条形码(植入芯片、条形码、纹身……这些东西被视作亵渎神明、大声说我追随敌基督者,接受野兽的印记)
在我们呼吸的空气中
携着小小的黑色盒子
遥望长空
随着水
缓缓流淌进
我们的嘴中
那闪烁着我们的生活光景的
代码行间里
开与闭
断续的夜晚
开始吞咽
颤抖
并冻结
鱼肚朝上
未降生者尽心侍候
服从行星(在诺斯替主义中,行星被视为负责人类和神灵的痛苦的执政官的化身)
没有馥郁芬芳的香气
足以充盈这生命
阿尔法与欧米伽
于渺小中窥得伟大(这句话在 Current 93 专辑里的其他地方也被使用过(作为“Nature Unveiled”中一首曲目的副标题和由每首 Current 93 曲目混合在一起的专辑标题),它可能指的是《渺小中的伟大和敌基督者,迫在眉睫的政治可能性》一书。谢尔盖·尼卢斯 (Sergei Nilus) 的《东正教信徒笔记》)
蝴蝶翩翩飞过
狐狸停止奔跑
月亮
利如镰片
又皎若针芒
它的气息已病入膏肓
一如我们不安地入眠
又沉痛地梦想
梦醒
回归终点
静静等待着
列车停止轰鸣
连时钟也随之崩溃
他的名字
镌刻在我们的皮囊里
亦藏于我嶙峋颔下的
须发丛丛(此句可能来源于童话故事《三只小猪》中的经典台词"Not by the hair on my chinny-chin-chin",来表示坚定反对绝不屈服)
如此不择手段
我们的脖颈被禁锢于圈套之中
Antichrist And barcodes
In the air that we breathe
With the little black box
Eye-high in the sky
In the water
That trickles
In our mouths
In the codes
That flicker our lives
On and off
The staccato night
Starts to swallow
And shiver
And to freeze
The fish belly up
The unborn served up
Obeying the planets
No incense is strong enough
To make this life complete
Alpha and omega
The Great in the Small
The butterflies flutter by
The foxes stop running
The moon
As sharp as a sickle
And as bright as a pin
Breathed its heavy sick breath
As we fitfully slept
And heavily dreamed
To awake
Back into endings
And quietly wait
For the trains to stop chugging
And the clocks to implode
His name
Is under our skin
And so by the hair
Of my chinny-chin-chin
By hook or by crook
Our necks are in the noose
🎵
LRC歌词版本
[00:02.426]Antichrist And barcodes
[00:06.592]In the air that we breathe
[00:09.599]With the little black box
[00:11.705]Eye-high in the sky
[00:13.593]In the water
[00:14.719]That trickles
[00:15.536]In our mouths
[00:17.030]
[00:18.163]In the codes
[00:20.001]That flicker our lives
[00:22.968]On and off
[00:25.597]The staccato night
[00:27.251]Starts to swallow
[00:28.872]And shiver
[00:31.332]And to freeze
[00:32.831]
[00:34.073]The fish belly up
[00:38.338]The unborn served up
[00:41.821]Obeying the planets
[00:43.657]No incense is strong enough
[00:47.092]To make this life complete
[00:50.380]Alpha and omega
[00:55.024]The Great in the Small
[00:58.040]The butterflies flutter by
[01:00.053]The foxes stop running
[01:03.903]
[01:05.975]The moon
[01:07.986]As sharp as a sickle
[01:10.688]And as bright as a pin
[01:13.513]Breathed its heavy sick breath
[01:15.682]As we fitfully slept
[01:18.686]And heavily dreamed
[01:20.846]
[01:22.131]To awake
[01:23.869]Back into endings
[01:26.578]And quietly wait
[01:29.503]For the trains to stop chugging
[01:31.534]And the clocks to implode
[01:34.855]
[01:37.654]His name
[01:39.650]Is under our skin
[01:42.505]And so by the hair
[01:45.360]Of my chinny-chin-chin
[01:47.371]By hook or by crook
[01:50.153]Our necks are in the noose
🌍
纯翻译歌词
敌基督与条形码(植入芯片、条形码、纹身……这些东西被视作亵渎神明、大声说我追随敌基督者,接受野兽的印记)
在我们呼吸的空气中
携着小小的黑色盒子
遥望长空
随着水
缓缓流淌进
我们的嘴中
那闪烁着我们的生活光景的
代码行间里
开与闭
断续的夜晚
开始吞咽
颤抖
并冻结
鱼肚朝上
未降生者尽心侍候
服从行星(在诺斯替主义中,行星被视为负责人类和神灵的痛苦的执政官的化身)
没有馥郁芬芳的香气
足以充盈这生命
阿尔法与欧米伽
于渺小中窥得伟大(这句话在 Current 93 专辑里的其他地方也被使用过(作为“Nature Unveiled”中一首曲目的副标题和由每首 Current 93 曲目混合在一起的专辑标题),它可能指的是《渺小中的伟大和敌基督者,迫在眉睫的政治可能性》一书。谢尔盖·尼卢斯 (Sergei Nilus) 的《东正教信徒笔记》)
蝴蝶翩翩飞过
狐狸停止奔跑
月亮
利如镰片
又皎若针芒
它的气息已病入膏肓
一如我们不安地入眠
又沉痛地梦想
梦醒
回归终点
静静等待着
列车停止轰鸣
连时钟也随之崩溃
他的名字
镌刻在我们的皮囊里
亦藏于我嶙峋颔下的
须发丛丛(此句可能来源于童话故事《三只小猪》中的经典台词"Not by the hair on my chinny-chin-chin",来表示坚定反对绝不屈服)
如此不择手段
我们的脖颈被禁锢于圈套之中