A Great Day for Freedom

歌手: Pink Floyd • 时间:

📝 纯歌词版本

On the day the wall came down
They threw the locks onto the ground
And with glasses high we raised a cry for freedom had arrived
On the day the wall came down
The Ship of Fools had finally run aground
Promises lit up the night like paper doves in flight
I dreamed you had left my side
No warmth not even pride remained

And even though you needed me
It was clear that I could not do a thing for you

Now life devalues day by day
As friends and neighbours turn away
And there's a change that, even with regret, cannot be undone
Now frontiers shift like desert sands
While nations wash their bloodied hands
Of loyalty, of history, in shades of gray
I woke to the sound of drums
The music played, the morning sun streamed in

I turned and I looked at you
And all but the bitted residue slipped away...slipped away

🎵 LRC歌词版本

[00:04.030]On the day the wall came down
[00:08.160]They threw the locks onto the ground
[00:12.710]And with glasses high we raised a cry for freedom had arrived
[00:21.960]On the day the wall came down
[00:25.960]The Ship of Fools had finally run aground
[00:30.670]Promises lit up the night like paper doves in flight
[00:39.100]I dreamed you had left my side
[00:43.380]No warmth not even pride remained
[00:51.040]
[00:56.800]And even though you needed me
[01:00.980]It was clear that I could not do a thing for you
[01:08.060]
[01:13.920]Now life devalues day by day
[01:18.450]As friends and neighbours turn away
[01:22.660]And there's a change that, even with regret, cannot be undone
[01:31.330]Now frontiers shift like desert sands
[01:35.860]While nations wash their bloodied hands
[01:40.200]Of loyalty, of history, in shades of gray
[01:48.420]I woke to the sound of drums
[01:53.140]The music played, the morning sun streamed in
[01:59.430]
[02:05.950]I turned and I looked at you
[02:10.600]And all but the bitted residue slipped away...slipped away

🌍 纯翻译歌词

那天城墙倒塌
人们把锁丢在地上
挪开眼镜放声大哭,为这来之不易的自由
那天城墙倒塌
愚人之船终于停航靠岸
希望点燃夜空,就如白鸽划过天际
我梦见你离开了我
温暖无存,骄傲不在
即使你需要我
我无法再为你做任何事
生活的热情日益消退,生命在贬值
邻居朋友们离我而去
悔恨和改变都无法让让一切重来
边界如同沙漠里的沙子一样,变幻莫测
当杀手们在灰暗的阴影里洗去沾满鲜血的双手
抹去历史,抹去忠诚之际
我在鼓声中惊醒
音乐响起,清晨的阳光穿进来
我转过身看着你
所有痛苦的残余断片都离我而去 离我而去

🔤 LRC翻译歌词

[by:姽婳涟翩]
[00:04.030]那天城墙倒塌
[00:08.160]人们把锁丢在地上
[00:12.710]挪开眼镜放声大哭,为这来之不易的自由
[00:21.960]那天城墙倒塌
[00:25.960]愚人之船终于停航靠岸
[00:30.670]希望点燃夜空,就如白鸽划过天际
[00:39.100]我梦见你离开了我
[00:43.380]温暖无存,骄傲不在
[00:56.800]即使你需要我
[01:00.980]我无法再为你做任何事
[01:13.920]生活的热情日益消退,生命在贬值
[01:18.450]邻居朋友们离我而去
[01:22.660]悔恨和改变都无法让让一切重来
[01:31.330]边界如同沙漠里的沙子一样,变幻莫测
[01:35.860]当杀手们在灰暗的阴影里洗去沾满鲜血的双手
[01:40.200]抹去历史,抹去忠诚之际
[01:48.420]我在鼓声中惊醒
[01:53.140]音乐响起,清晨的阳光穿进来
[02:05.950]我转过身看着你
[02:10.600]所有痛苦的残余断片都离我而去 离我而去

📝 纯歌词版本

On the day the wall came down
They threw the locks onto the ground
And with glasses high we raised a cry for freedom had arrived
On the day the wall came down
The Ship of Fools had finally run aground
Promises lit up the night like paper doves in flight
I dreamed you had left my side
No warmth not even pride remained

And even though you needed me
It was clear that I could not do a thing for you

Now life devalues day by day
As friends and neighbours turn away
And there's a change that, even with regret, cannot be undone
Now frontiers shift like desert sands
While nations wash their bloodied hands
Of loyalty, of history, in shades of gray
I woke to the sound of drums
The music played, the morning sun streamed in

I turned and I looked at you
And all but the bitted residue slipped away...slipped away

🎧 猜你喜欢

Money

👤 歌手:Pink Floyd
查看歌词

The Gnome (2011 - Remaster)

👤 歌手:Pink Floyd
查看歌词

A Great Day for Freedom

👤 歌手:Pink Floyd
查看歌词

Set the Controls for the Heart of the Sun

👤 歌手:Pink Floyd
查看歌词

Bike

👤 歌手:Pink Floyd
查看歌词

Astronomy Domine

👤 歌手:Pink Floyd
查看歌词

Keep Talking (Radio Edit).

👤 歌手:Pink Floyd
查看歌词

Green is the Color

👤 歌手:Pink Floyd
查看歌词

The Thin Ice (Live)

👤 歌手:Pink Floyd
查看歌词
正在播放: A Great Day for Freedom
0:00 / 0:00
加载歌词中...
A Great Day for Freedom
Pink Floyd