저기요, 이름이 뭐에요? #5

歌手: The Film • 时间:

📝 纯歌词版本

저기요
이봐요 내가 물었잖아요
이름이 뭐에요
어디서 왔어요 혹 금성인가요
괜찮다면 내게
그대 사는 주소 한 장만 적어줘요
내가 매일 아침 7시 30분에
거기 서 있을게요
그래요 내가 말하잖아요
왜 멍하니 날 보나요
한국말 몰라요 나 고백하잖아
괜찮다면 내게
그대 기다리는 정류장 알려줘요
내가 매일 아침 모닝 커피 한 잔을
배달해 줄게요
모르는 번호라고
모른 척 하지 말아요
다정스런 말투로
날 선수로 오해는 말아요
진짜에요 내가
이 빨개지는 얼굴 가진 내가
이런 일 벌렸다는 사실에
다 놀랄 거에요
내 친구들을 불러 올게요
꼭 물어봐줘요

물어봐요 나는
절대 이상한 사람이 아니에요
여기 나의 부끄러운 손편지도
꼭 읽어주세요
내가 왜 이러는지
나도 잘 모르겠어요
영화에서 나오는
바보 같은 주인공 같아요
진짜에요 내가
이 빨개지는 얼굴 가진 내가
이런 일 벌렸다는 사실에
다 놀랄 거에요
하지만 꼭 말해야겠어요
창피한 건 다 상관없어요
남자친구가 있든 없든
멀리 살든 가까이든
그건 내게 중요치 않아
그러니 이름이 뭐에요
나나나 나나나나나
나나나나나 나나아
나나나나 나나아

🎵 LRC歌词版本

[00:04.02]저기요
[00:06.87]이봐요 내가 물었잖아요
[00:13.08]이름이 뭐에요
[00:18.58]어디서 왔어요 혹 금성인가요
[00:26.55]괜찮다면 내게
[00:33.43]그대 사는 주소 한 장만 적어줘요
[00:38.58]내가 매일 아침 7시 30분에
[00:42.85]거기 서 있을게요
[00:49.62]그래요 내가 말하잖아요
[00:54.78]왜 멍하니 날 보나요
[01:00.72]한국말 몰라요 나 고백하잖아
[01:08.62]괜찮다면 내게
[01:15.63]그대 기다리는 정류장 알려줘요
[01:20.76]내가 매일 아침 모닝 커피 한 잔을
[01:24.98]배달해 줄게요
[01:32.02]모르는 번호라고
[01:34.74]모른 척 하지 말아요
[01:42.32]다정스런 말투로
[01:44.92]날 선수로 오해는 말아요
[01:51.02]진짜에요 내가
[01:57.98]이 빨개지는 얼굴 가진 내가
[02:03.18]이런 일 벌렸다는 사실에
[02:07.20]다 놀랄 거에요
[02:13.86]내 친구들을 불러 올게요
[02:17.58]꼭 물어봐줘요
[02:25.63]
[02:43.08]물어봐요 나는
[02:50.24]절대 이상한 사람이 아니에요
[02:55.40]여기 나의 부끄러운 손편지도
[02:59.26]꼭 읽어주세요
[03:05.88]내가 왜 이러는지
[03:08.38]나도 잘 모르겠어요
[03:16.37]영화에서 나오는
[03:18.73]바보 같은 주인공 같아요
[03:24.78]진짜에요 내가
[03:31.90]이 빨개지는 얼굴 가진 내가
[03:37.06]이런 일 벌렸다는 사실에
[03:41.08]다 놀랄 거에요
[03:47.70]하지만 꼭 말해야겠어요
[03:52.68]창피한 건 다 상관없어요
[03:58.06]남자친구가 있든 없든
[04:01.09]멀리 살든 가까이든
[04:03.46]그건 내게 중요치 않아
[04:09.94]그러니 이름이 뭐에요
[04:21.47]나나나 나나나나나
[04:27.08]나나나나나 나나아
[04:31.39]나나나나 나나아
[04:35.73]

🌍 纯翻译歌词

这位小姐
那个 我在问你呢
你叫什么名字啊
从哪里来
若不介意
请给我写一张你的住址
我会在每天早晨的7点30分
站在你家楼下
你看 我正说话呢
你怎么呆呆地看着我呢
听不懂韩语吗 我在表白呢
你若不介意
告诉我你等车的车站吧
我会每天将清新的Moring Coffee
送到你手里
别因为是陌生号码
就视而不见
别听到我热情的语调
就误会我是个搭讪高手
真的
和陌生人说几句话就会脸红的我
竟然有这样的勇气
所有人都大吃一惊
我要让我开朗的朋友
帮我问问你
我在问你呢
绝对别把我想成奇怪的人
这封出自腼腆的我之手的亲笔信
请你一定要读一读
我也不清楚
我为何变成现在这样
我现在就像电影里
那些傻傻的主人公一样
真的
和陌生人说几句话就会脸红的我
竟然有这样的勇气
所有人都大吃一惊
但是我必须要把我的心意告诉你
就算丢点脸面也没关系
你有没有男朋友
或是你和我住得近还是远
这些对我来说都不重要
重要的是 我想知道你的名字
呐呐呐 呐呐呐呐呐
呐呐呐呐呐 呐呐
呐呐呐呐 呐呐

🔤 LRC翻译歌词

[by:MILLIEJOHNSON]
[00:04.02]这位小姐
[00:06.87]那个 我在问你呢
[00:13.08]你叫什么名字啊
[00:18.58]从哪里来
[00:26.55]若不介意
[00:33.43]请给我写一张你的住址
[00:38.58]我会在每天早晨的7点30分
[00:42.85]站在你家楼下
[00:49.62]你看 我正说话呢
[00:54.78]你怎么呆呆地看着我呢
[01:00.72]听不懂韩语吗 我在表白呢
[01:08.62]你若不介意
[01:15.63]告诉我你等车的车站吧
[01:20.76]我会每天将清新的Moring Coffee
[01:24.98]送到你手里
[01:32.02]别因为是陌生号码
[01:34.74]就视而不见
[01:42.32]别听到我热情的语调
[01:44.92]就误会我是个搭讪高手
[01:51.02]真的
[01:57.98]和陌生人说几句话就会脸红的我
[02:03.18]竟然有这样的勇气
[02:07.20]所有人都大吃一惊
[02:13.86]我要让我开朗的朋友
[02:17.58]帮我问问你
[02:43.08]我在问你呢
[02:50.24]绝对别把我想成奇怪的人
[02:55.40]这封出自腼腆的我之手的亲笔信
[02:59.26]请你一定要读一读
[03:05.88]我也不清楚
[03:08.38]我为何变成现在这样
[03:16.37]我现在就像电影里
[03:18.73]那些傻傻的主人公一样
[03:24.78]真的
[03:31.90]和陌生人说几句话就会脸红的我
[03:37.06]竟然有这样的勇气
[03:41.08]所有人都大吃一惊
[03:47.70]但是我必须要把我的心意告诉你
[03:52.68]就算丢点脸面也没关系
[03:58.06]你有没有男朋友
[04:01.09]或是你和我住得近还是远
[04:03.46]这些对我来说都不重要
[04:09.94]重要的是 我想知道你的名字
[04:21.47]呐呐呐 呐呐呐呐呐
[04:27.08]呐呐呐呐呐 呐呐
[04:31.39]呐呐呐呐 呐呐

📝 纯歌词版本

저기요
이봐요 내가 물었잖아요
이름이 뭐에요
어디서 왔어요 혹 금성인가요
괜찮다면 내게
그대 사는 주소 한 장만 적어줘요
내가 매일 아침 7시 30분에
거기 서 있을게요
그래요 내가 말하잖아요
왜 멍하니 날 보나요
한국말 몰라요 나 고백하잖아
괜찮다면 내게
그대 기다리는 정류장 알려줘요
내가 매일 아침 모닝 커피 한 잔을
배달해 줄게요
모르는 번호라고
모른 척 하지 말아요
다정스런 말투로
날 선수로 오해는 말아요
진짜에요 내가
이 빨개지는 얼굴 가진 내가
이런 일 벌렸다는 사실에
다 놀랄 거에요
내 친구들을 불러 올게요
꼭 물어봐줘요

물어봐요 나는
절대 이상한 사람이 아니에요
여기 나의 부끄러운 손편지도
꼭 읽어주세요
내가 왜 이러는지
나도 잘 모르겠어요
영화에서 나오는
바보 같은 주인공 같아요
진짜에요 내가
이 빨개지는 얼굴 가진 내가
이런 일 벌렸다는 사실에
다 놀랄 거에요
하지만 꼭 말해야겠어요
창피한 건 다 상관없어요
남자친구가 있든 없든
멀리 살든 가까이든
그건 내게 중요치 않아
그러니 이름이 뭐에요
나나나 나나나나나
나나나나나 나나아
나나나나 나나아
正在播放: 저기요, 이름이 뭐에요? #5
0:00 / 0:00
加载歌词中...
저기요, 이름이 뭐에요? #5
The Film