Me Japanese Boy, I Love You

歌手: 妍真 • 时间:

📝 纯歌词版本

Long long ago in a land far away
A little boy and a girl were so in love
Standing neath the moon above

He said "Me Japanese Boy, I love you, I do love you
You Japanese Girl, you love me please say you do"

They carved their names on an cherry tree
Just like they've done in Japan since time began
Then he gently held her hand

And said "Me Japaneses Boy, I love you, I do love you
You Japaneses Girl, you love me, please say you do"

In a blue and white Kimono
She became his happy bride
From that day until this very moment
She'd been standing by his side

Now they are old and from what I am told
They're still in love just as much as they once were
Every night he kissed her
And said "Me Japanese Boy, I love you, I do love you"
There is the way that it should be when love is true
There is the way that it should be for me and you

🎵 LRC歌词版本

[00:17.160]Long long ago in a land far away
[00:21.340]A little boy and a girl were so in love
[00:27.680]Standing neath the moon above
[00:32.200]
[00:32.330]He said "Me Japanese Boy, I love you, I do love you
[00:38.320]You Japanese Girl, you love me please say you do"
[00:45.260]
[00:46.300]They carved their names on an cherry tree
[00:50.450]Just like they've done in Japan since time began
[00:56.470]Then he gently held her hand
[01:01.160]
[01:01.550]And said "Me Japaneses Boy, I love you, I do love you
[01:07.390]You Japaneses Girl, you love me, please say you do"
[01:14.390]
[01:14.890]In a blue and white Kimono
[01:20.200]She became his happy bride
[01:24.550]From that day until this very moment
[01:31.789]She'd been standing by his side
[01:34.910]
[01:36.550]Now they are old and from what I am told
[01:41.150]They're still in love just as much as they once were
[01:47.180]Every night he kissed her
[01:51.740]And said "Me Japanese Boy, I love you, I do love you"
[01:57.780]There is the way that it should be when love is true
[02:05.710]There is the way that it should be for me and you
[02:16.870]
[02:21.490]

🌍 纯翻译歌词

很久很久以前,在远方的一片土地上
有一个男孩和女孩是如此相爱
相拥在月亮之下
他说:“东瀛男孩我,我喜欢你,我爱你
东瀛女孩你,请告诉我你爱我”
他们将名字刻在了樱桃树下
就像以前在东瀛时一样
男孩轻轻地握住了她的手
说:“东瀛男孩我,我喜欢你,我爱你
东瀛女孩你,请告诉我你爱我”
身着蓝白的和服
她成为了男孩的新娘
时间开始于那一天,截止到这一刻
她一直站在了男孩的身旁
当我听说了这个故事时,他们已是迟暮之年
他们的爱情和从前一样坚贞不渝
每一个夜晚,男孩都亲吻她
说:“东瀛男孩我,我喜欢你,我爱你”
真爱来临时,你我心照不宣
世上定有你我容身之处

🔤 LRC翻译歌词

[by:玉兰片-]
[00:17.160]很久很久以前,在远方的一片土地上
[00:21.340]有一个男孩和女孩是如此相爱
[00:27.680]相拥在月亮之下
[00:32.330]他说:“东瀛男孩我,我喜欢你,我爱你
[00:38.320]东瀛女孩你,请告诉我你爱我”
[00:46.300]他们将名字刻在了樱桃树下
[00:50.450]就像以前在东瀛时一样
[00:56.470]男孩轻轻地握住了她的手
[01:01.550]说:“东瀛男孩我,我喜欢你,我爱你
[01:07.390]东瀛女孩你,请告诉我你爱我”
[01:14.890]身着蓝白的和服
[01:20.200]她成为了男孩的新娘
[01:24.550]时间开始于那一天,截止到这一刻
[01:31.789]她一直站在了男孩的身旁
[01:36.550]当我听说了这个故事时,他们已是迟暮之年
[01:41.150]他们的爱情和从前一样坚贞不渝
[01:47.180]每一个夜晚,男孩都亲吻她
[01:51.740]说:“东瀛男孩我,我喜欢你,我爱你”
[01:57.780]真爱来临时,你我心照不宣
[02:05.710]世上定有你我容身之处

📝 纯歌词版本

Long long ago in a land far away
A little boy and a girl were so in love
Standing neath the moon above

He said "Me Japanese Boy, I love you, I do love you
You Japanese Girl, you love me please say you do"

They carved their names on an cherry tree
Just like they've done in Japan since time began
Then he gently held her hand

And said "Me Japaneses Boy, I love you, I do love you
You Japaneses Girl, you love me, please say you do"

In a blue and white Kimono
She became his happy bride
From that day until this very moment
She'd been standing by his side

Now they are old and from what I am told
They're still in love just as much as they once were
Every night he kissed her
And said "Me Japanese Boy, I love you, I do love you"
There is the way that it should be when love is true
There is the way that it should be for me and you
正在播放: Me Japanese Boy, I Love You
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Me Japanese Boy, I Love You
妍真