시시콜콜한 이야기

歌手: Yang Yang • 时间:

📝 纯歌词版本

나이가  들면  세상이
저절로 보일거라 그래  생각했어
시간이 흘러  내가 배운 건
사는 덴  어떤 정답도  없더 구나
오늘이  지나면  내일이  다시 오고
기쁨  또는 절망 은 어제가 되고
내가 느끼는  삶의 무게가  가장 무겁다지만
그건 어디까지나 내 생각
물어본다  행복이 무언지
또 행복한 건지  지금 나에게
대답한다  어느날 스치고 간 그 바람처럼
정처없어도 번뜩하는게 인생
yeah~
난  그래  어떨땐  뭐가 맞는지도 몰라
괜히  심술을 부렸지
시간이 흘러  뒤를  돌아보면
후회도  웃어넘길 일이 더라
오늘이  지나면 내일이  다시 오고
기쁨  또는 절망은  어제가 되고
내가 느끼는  삶의 무게가  가장 무겁다지만
그건 어디까지나 내 생각
물어본다  행복이 무언지
또 행복한 건지  지금 나에게
대답한다  어느날 스치고 간 그 바람처럼
정처없어도 번뜩하는게 인생
물어본다  행복이 무언지
또 행복한 건지 지금 나에게
대답한다  어느날 스치고 간 그 바람처럼
정처없어도 번뜩하는게 인생

🎵 LRC歌词版本

[00:12.59]나이가  들면  세상이
[00:16.86]저절로 보일거라 그래  생각했어
[00:23.90]시간이 흘러  내가 배운 건
[00:29.61]사는 덴  어떤 정답도  없더 구나
[00:35.26]오늘이  지나면  내일이  다시 오고
[00:41.31]기쁨  또는 절망 은 어제가 되고
[00:46.85]내가 느끼는  삶의 무게가  가장 무겁다지만
[00:54.19]그건 어디까지나 내 생각
[00:58.26]물어본다  행복이 무언지
[01:03.50]또 행복한 건지  지금 나에게
[01:10.07]대답한다  어느날 스치고 간 그 바람처럼
[01:17.57]정처없어도 번뜩하는게 인생
[01:22.54]yeah~
[02:05.91]난  그래  어떨땐  뭐가 맞는지도 몰라
[02:12.70]괜히  심술을 부렸지
[02:16.81]시간이 흘러  뒤를  돌아보면
[02:22.66]후회도  웃어넘길 일이 더라
[02:28.20]오늘이  지나면 내일이  다시 오고
[02:34.24]기쁨  또는 절망은  어제가 되고
[02:39.74]내가 느끼는  삶의 무게가  가장 무겁다지만
[02:47.12]그건 어디까지나 내 생각
[02:51.16]물어본다  행복이 무언지
[02:56.46]또 행복한 건지  지금 나에게
[03:02.99]대답한다  어느날 스치고 간 그 바람처럼
[03:10.50]정처없어도 번뜩하는게 인생
[03:13.98]물어본다  행복이 무언지
[03:19.03]또 행복한 건지 지금 나에게
[03:25.04]대답한다  어느날 스치고 간 그 바람처럼
[03:33.09]정처없어도 번뜩하는게 인생

🌍 纯翻译歌词

年岁渐长 以为世界  
会自然明朗 我曾这样想  
时光流逝 我学会的是  
生活本就没有标准答案  
今日逝去 明日复来  
欢愉或绝望终成昨日  
虽觉生命沉重不可承受  
那也不过是我的臆想  
叩问幸福为何物  
此刻的我是否幸福  
答道 就像某天掠过的风  
人生虽无定所 却会突然闪亮  

是啊 有时连对错都迷茫  
莫名就耍起小性子  
岁月流转 回首往事  
更多是笑谈曾经的懊悔  
今日逝去 明日复来  
欢愉或绝望终成昨日  
虽觉生命沉重不可承受  
那也不过是我的臆想  
叩问幸福为何物  
此刻的我是否幸福  
答道 就像某天掠过的风  
人生虽无定所 却会突然闪亮  
叩问幸福为何物  
此刻的我是否幸福  
答道 就像某天掠过的风  
人生虽无定所 却会突然闪亮

🔤 LRC翻译歌词

[00:12.59]年岁渐长 以为世界  
[00:16.86]会自然明朗 我曾这样想  
[00:23.90]时光流逝 我学会的是  
[00:29.61]生活本就没有标准答案  
[00:35.26]今日逝去 明日复来  
[00:41.31]欢愉或绝望终成昨日  
[00:46.85]虽觉生命沉重不可承受  
[00:54.19]那也不过是我的臆想  
[00:58.26]叩问幸福为何物  
[01:03.50]此刻的我是否幸福  
[01:10.07]答道 就像某天掠过的风  
[01:17.57]人生虽无定所 却会突然闪亮  
[01:22.54]
[02:05.91]是啊 有时连对错都迷茫  
[02:12.70]莫名就耍起小性子  
[02:16.81]岁月流转 回首往事  
[02:22.66]更多是笑谈曾经的懊悔  
[02:28.20]今日逝去 明日复来  
[02:34.24]欢愉或绝望终成昨日  
[02:39.74]虽觉生命沉重不可承受  
[02:47.12]那也不过是我的臆想  
[02:51.16]叩问幸福为何物  
[02:56.46]此刻的我是否幸福  
[03:02.99]答道 就像某天掠过的风  
[03:10.50]人生虽无定所 却会突然闪亮  
[03:13.98]叩问幸福为何物  
[03:19.03]此刻的我是否幸福  
[03:25.04]答道 就像某天掠过的风  
[03:33.09]人生虽无定所 却会突然闪亮

📝 纯歌词版本

나이가  들면  세상이
저절로 보일거라 그래  생각했어
시간이 흘러  내가 배운 건
사는 덴  어떤 정답도  없더 구나
오늘이  지나면  내일이  다시 오고
기쁨  또는 절망 은 어제가 되고
내가 느끼는  삶의 무게가  가장 무겁다지만
그건 어디까지나 내 생각
물어본다  행복이 무언지
또 행복한 건지  지금 나에게
대답한다  어느날 스치고 간 그 바람처럼
정처없어도 번뜩하는게 인생
yeah~
난  그래  어떨땐  뭐가 맞는지도 몰라
괜히  심술을 부렸지
시간이 흘러  뒤를  돌아보면
후회도  웃어넘길 일이 더라
오늘이  지나면 내일이  다시 오고
기쁨  또는 절망은  어제가 되고
내가 느끼는  삶의 무게가  가장 무겁다지만
그건 어디까지나 내 생각
물어본다  행복이 무언지
또 행복한 건지  지금 나에게
대답한다  어느날 스치고 간 그 바람처럼
정처없어도 번뜩하는게 인생
물어본다  행복이 무언지
또 행복한 건지 지금 나에게
대답한다  어느날 스치고 간 그 바람처럼
정처없어도 번뜩하는게 인생
正在播放: 시시콜콜한 이야기
0:00 / 0:00
加载歌词中...
시시콜콜한 이야기
Yang Yang