📝
纯歌词版本
作词 : Lile
Written by eddie miller and w.s. stevenson
(as released by patsy cline august 12, 1957)
Two cigarettes in an ashtray
My love and i, in a small caf?br> then a stranger came along
And everything went wrong
Now there's three cigarettes in the ashtray
I watched her take him from me
And his love is no longer my own
Now they are gone
And i sit alone
And watch one cigarette burn away
(repeat last verse)
© acuff rose music, inc. (bmi)
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : Lile
[00:01.29]Written by eddie miller and w.s. stevenson
[00:03.36](as released by patsy cline august 12, 1957)
[00:11.46]Two cigarettes in an ashtray
[00:15.45]My love and i, in a small caf?br> then a stranger came along
[00:32.91]And everything went wrong
[00:37.11]Now there's three cigarettes in the ashtray
[00:49.59]I watched her take him from me
[00:56.88]And his love is no longer my own
[01:00.18]Now they are gone
[01:13.26]And i sit alone
[01:15.51]And watch one cigarette burn away
[01:23.13](repeat last verse)
[01:31.80]© acuff rose music, inc. (bmi)
🌍
纯翻译歌词
作词:埃迪·米勒与W.S.史蒂文森
(帕齐·克莱恩1957年8月12日发行版)
烟灰缸里两支烟
我与爱人在小咖啡馆
陌生人突然出现
美好时光就此消散
眼看她将他夺走
他的爱不再属于我
如今他们已远走
我独坐空桌前
望着最后一支烟燃尽
(重复末段)
© 阿卡夫-罗斯音乐公司(BMI)
🔤
LRC翻译歌词
[00:01.29]作词:埃迪·米勒与W.S.史蒂文森
[00:03.36](帕齐·克莱恩1957年8月12日发行版)
[00:11.46]烟灰缸里两支烟
[00:15.45]我与爱人在小咖啡馆
[00:32.91]陌生人突然出现
[00:37.11]美好时光就此消散
[00:49.59]眼看她将他夺走
[00:56.88]他的爱不再属于我
[01:00.18]如今他们已远走
[01:13.26]我独坐空桌前
[01:15.51]望着最后一支烟燃尽
[01:23.13](重复末段)
[01:31.80]© 阿卡夫-罗斯音乐公司(BMI)
📝
纯歌词版本
作词 : Lile
Written by eddie miller and w.s. stevenson
(as released by patsy cline august 12, 1957)
Two cigarettes in an ashtray
My love and i, in a small caf?br> then a stranger came along
And everything went wrong
Now there's three cigarettes in the ashtray
I watched her take him from me
And his love is no longer my own
Now they are gone
And i sit alone
And watch one cigarette burn away
(repeat last verse)
© acuff rose music, inc. (bmi)
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : Lile
[00:01.29]Written by eddie miller and w.s. stevenson
[00:03.36](as released by patsy cline august 12, 1957)
[00:11.46]Two cigarettes in an ashtray
[00:15.45]My love and i, in a small caf?br> then a stranger came along
[00:32.91]And everything went wrong
[00:37.11]Now there's three cigarettes in the ashtray
[00:49.59]I watched her take him from me
[00:56.88]And his love is no longer my own
[01:00.18]Now they are gone
[01:13.26]And i sit alone
[01:15.51]And watch one cigarette burn away
[01:23.13](repeat last verse)
[01:31.80]© acuff rose music, inc. (bmi)
🌍
纯翻译歌词
作词:埃迪·米勒与W.S.史蒂文森
(帕齐·克莱恩1957年8月12日发行版)
烟灰缸里两支烟
我与爱人在小咖啡馆
陌生人突然出现
美好时光就此消散
眼看她将他夺走
他的爱不再属于我
如今他们已远走
我独坐空桌前
望着最后一支烟燃尽
(重复末段)
© 阿卡夫-罗斯音乐公司(BMI)
🔤
LRC翻译歌词
[00:01.29]作词:埃迪·米勒与W.S.史蒂文森
[00:03.36](帕齐·克莱恩1957年8月12日发行版)
[00:11.46]烟灰缸里两支烟
[00:15.45]我与爱人在小咖啡馆
[00:32.91]陌生人突然出现
[00:37.11]美好时光就此消散
[00:49.59]眼看她将他夺走
[00:56.88]他的爱不再属于我
[01:00.18]如今他们已远走
[01:13.26]我独坐空桌前
[01:15.51]望着最后一支烟燃尽
[01:23.13](重复末段)
[01:31.80]© 阿卡夫-罗斯音乐公司(BMI)