そばに来て 崩れゆく抑制
ボクを怖がらないで
飛べない鳥が夢見た空
交わってく色 それは違うred
ドアを叩く音にボクは耳を塞いだ
叩いてるのはキミ?それとも他の?
Will your lips taste the kiss of death?
ダーリン運命が血管を走るよ
動き始めた世界 …愛?
誰よりも溶け合いたいよダーリン
ボクを怖がらないで Kiss me now
キミを味わいたい …そんなボクは変?
一人じゃそれは感じられない
抱きしめ合うのは傷を塞ぐから
ボクの唇がその息を塞ぐ
Will your lips taste the kiss of death?
ダーリン鼓動が指の先まで
溶け出す気持ちは何? …ねぇ?
そばに来て 崩れゆく抑制
ボクを怖がらないで Kiss me now, my love
死は逝くときと似た
感覚とキミの味がした
Did your lips taste the kiss of death?
ダーリン運命が血管を走るよ
動き始めた世界 …愛?
誰よりも溶け合いたいよダーリン
ボクを怖がらないで
キミを味あわせて Kiss me now
🎵 LRC歌词版本
[00:00.35]
[00:01.01]そばに来て 崩れゆく抑制
[00:09.07]ボクを怖がらないで
[00:14.68]
[00:24.89]飛べない鳥が夢見た空
[00:32.33]交わってく色 それは違うred
[00:39.02]
[00:39.61]ドアを叩く音にボクは耳を塞いだ
[00:47.21]叩いてるのはキミ?それとも他の?
[00:54.77]
[00:56.29]Will your lips taste the kiss of death?
[01:00.19]
[01:00.25]ダーリン運命が血管を走るよ
[01:07.93]動き始めた世界 …愛?
[01:15.80]誰よりも溶け合いたいよダーリン
[01:23.46]ボクを怖がらないで Kiss me now
[01:31.45]
[01:31.67]キミを味わいたい …そんなボクは変?
[01:39.26]一人じゃそれは感じられない
[01:46.30]
[01:46.49]抱きしめ合うのは傷を塞ぐから
[01:54.19]ボクの唇がその息を塞ぐ
[02:03.16]Will your lips taste the kiss of death?
[02:06.72]
[02:14.87]溶け出す気持ちは何? …ねぇ?
[02:22.75]そばに来て 崩れゆく抑制
[02:30.53]ボクを怖がらないで Kiss me now, my love
[02:44.32]
[02:54.35]死は逝くときと似た
[03:00.76]感覚とキミの味がした
[03:10.09]Did your lips taste the kiss of death?
[03:15.03]
[03:17.96]ダーリン運命が血管を走るよ
[03:25.70]動き始めた世界 …愛?
[03:33.50]誰よりも溶け合いたいよダーリン
[03:41.41]ボクを怖がらないで
[03:49.32]キミを味あわせて Kiss me now
[03:58.07]
🌍 纯翻译歌词
依偎在我身边吧 就让理性逐渐崩塌
可不要对我感到害怕哟
羽翼未丰的鸟儿 内心憧憬着蓝天
色彩悄然交替 那片绯红异乎寻常
忽然门扉叩响 我不禁捂住双耳
请问是你在敲门 还是另有其人呢?
你是否会用双唇品味这死亡之吻吗?
darling 命运 将要从你的血管中延伸开来了哟
已然开始运转的世界 ...爱又为何物?
我比任何人都愿与你心灵相通 darling
请不要对我感到害怕 Kiss me now
只是想要尽情地品味你...我确如那样反常吗?
若空留我孤身一人 那种体验将无从感受
我们相互紧拥 就可以抑愈伤痛
因此就让我用热烈的吻 令你陷入窒息吧
你是否会用双唇品味这死亡之吻吗?
darling 你的心跳声都传到指尖了
这逐渐溶化的心情如何呀?...呐?
依偎在我身边吧 就让理性逐渐崩塌
请不要对我感到害怕 Kiss me now, my love
在我沉湎于你的余味之时
就犹如慢慢死去一般
你是否会用双唇品味这死亡之吻吗?
darling 命运 将要从你的血管中延伸开来了哟
已然开始运转的世界 ...爱又为何物?
我比任何人都愿与你心灵相通 darling
请不要对我感到害怕
就让我深深品尝你的味道吧 Kiss me now
🔤 LRC翻译歌词
[by:冰霜暗月]
[00:01.01]依偎在我身边吧 就让理性逐渐崩塌
[00:09.07]可不要对我感到害怕哟
[00:24.89]羽翼未丰的鸟儿 内心憧憬着蓝天
[00:32.33]色彩悄然交替 那片绯红异乎寻常
[00:39.61]忽然门扉叩响 我不禁捂住双耳
[00:47.21]请问是你在敲门 还是另有其人呢?
[00:56.29]你是否会用双唇品味这死亡之吻吗?
[01:00.25]darling 命运 将要从你的血管中延伸开来了哟
[01:07.93]已然开始运转的世界 ...爱又为何物?
[01:15.80]我比任何人都愿与你心灵相通 darling
[01:23.46]请不要对我感到害怕 Kiss me now
[01:31.67]只是想要尽情地品味你...我确如那样反常吗?
[01:39.26]若空留我孤身一人 那种体验将无从感受
[01:46.49]我们相互紧拥 就可以抑愈伤痛
[01:54.19]因此就让我用热烈的吻 令你陷入窒息吧
[02:03.16]你是否会用双唇品味这死亡之吻吗?
[02:07.13]darling 你的心跳声都传到指尖了
[02:14.87]这逐渐溶化的心情如何呀?...呐?
[02:22.75]依偎在我身边吧 就让理性逐渐崩塌
[02:30.53]请不要对我感到害怕 Kiss me now, my love
[02:54.35]在我沉湎于你的余味之时
[03:00.76]就犹如慢慢死去一般
[03:10.09]你是否会用双唇品味这死亡之吻吗?
[03:17.96]darling 命运 将要从你的血管中延伸开来了哟
[03:25.70]已然开始运转的世界 ...爱又为何物?
[03:33.50]我比任何人都愿与你心灵相通 darling
[03:41.41]请不要对我感到害怕
[03:49.32]就让我深深品尝你的味道吧 Kiss me now
📝 纯歌词版本
そばに来て 崩れゆく抑制
ボクを怖がらないで
飛べない鳥が夢見た空
交わってく色 それは違うred
ドアを叩く音にボクは耳を塞いだ
叩いてるのはキミ?それとも他の?
Will your lips taste the kiss of death?
ダーリン運命が血管を走るよ
動き始めた世界 …愛?
誰よりも溶け合いたいよダーリン
ボクを怖がらないで Kiss me now
キミを味わいたい …そんなボクは変?
一人じゃそれは感じられない
抱きしめ合うのは傷を塞ぐから
ボクの唇がその息を塞ぐ
Will your lips taste the kiss of death?
ダーリン鼓動が指の先まで
溶け出す気持ちは何? …ねぇ?
そばに来て 崩れゆく抑制
ボクを怖がらないで Kiss me now, my love
死は逝くときと似た
感覚とキミの味がした
Did your lips taste the kiss of death?
ダーリン運命が血管を走るよ
動き始めた世界 …愛?
誰よりも溶け合いたいよダーリン
ボクを怖がらないで
キミを味あわせて Kiss me now
🎵 LRC歌词版本
[00:00.35]
[00:01.01]そばに来て 崩れゆく抑制
[00:09.07]ボクを怖がらないで
[00:14.68]
[00:24.89]飛べない鳥が夢見た空
[00:32.33]交わってく色 それは違うred
[00:39.02]
[00:39.61]ドアを叩く音にボクは耳を塞いだ
[00:47.21]叩いてるのはキミ?それとも他の?
[00:54.77]
[00:56.29]Will your lips taste the kiss of death?
[01:00.19]
[01:00.25]ダーリン運命が血管を走るよ
[01:07.93]動き始めた世界 …愛?
[01:15.80]誰よりも溶け合いたいよダーリン
[01:23.46]ボクを怖がらないで Kiss me now
[01:31.45]
[01:31.67]キミを味わいたい …そんなボクは変?
[01:39.26]一人じゃそれは感じられない
[01:46.30]
[01:46.49]抱きしめ合うのは傷を塞ぐから
[01:54.19]ボクの唇がその息を塞ぐ
[02:03.16]Will your lips taste the kiss of death?
[02:06.72]
[02:14.87]溶け出す気持ちは何? …ねぇ?
[02:22.75]そばに来て 崩れゆく抑制
[02:30.53]ボクを怖がらないで Kiss me now, my love
[02:44.32]
[02:54.35]死は逝くときと似た
[03:00.76]感覚とキミの味がした
[03:10.09]Did your lips taste the kiss of death?
[03:15.03]
[03:17.96]ダーリン運命が血管を走るよ
[03:25.70]動き始めた世界 …愛?
[03:33.50]誰よりも溶け合いたいよダーリン
[03:41.41]ボクを怖がらないで
[03:49.32]キミを味あわせて Kiss me now
[03:58.07]
🌍 纯翻译歌词
依偎在我身边吧 就让理性逐渐崩塌
可不要对我感到害怕哟
羽翼未丰的鸟儿 内心憧憬着蓝天
色彩悄然交替 那片绯红异乎寻常
忽然门扉叩响 我不禁捂住双耳
请问是你在敲门 还是另有其人呢?
你是否会用双唇品味这死亡之吻吗?
darling 命运 将要从你的血管中延伸开来了哟
已然开始运转的世界 ...爱又为何物?
我比任何人都愿与你心灵相通 darling
请不要对我感到害怕 Kiss me now
只是想要尽情地品味你...我确如那样反常吗?
若空留我孤身一人 那种体验将无从感受
我们相互紧拥 就可以抑愈伤痛
因此就让我用热烈的吻 令你陷入窒息吧
你是否会用双唇品味这死亡之吻吗?
darling 你的心跳声都传到指尖了
这逐渐溶化的心情如何呀?...呐?
依偎在我身边吧 就让理性逐渐崩塌
请不要对我感到害怕 Kiss me now, my love
在我沉湎于你的余味之时
就犹如慢慢死去一般
你是否会用双唇品味这死亡之吻吗?
darling 命运 将要从你的血管中延伸开来了哟
已然开始运转的世界 ...爱又为何物?
我比任何人都愿与你心灵相通 darling
请不要对我感到害怕
就让我深深品尝你的味道吧 Kiss me now
🔤 LRC翻译歌词
[by:冰霜暗月]
[00:01.01]依偎在我身边吧 就让理性逐渐崩塌
[00:09.07]可不要对我感到害怕哟
[00:24.89]羽翼未丰的鸟儿 内心憧憬着蓝天
[00:32.33]色彩悄然交替 那片绯红异乎寻常
[00:39.61]忽然门扉叩响 我不禁捂住双耳
[00:47.21]请问是你在敲门 还是另有其人呢?
[00:56.29]你是否会用双唇品味这死亡之吻吗?
[01:00.25]darling 命运 将要从你的血管中延伸开来了哟
[01:07.93]已然开始运转的世界 ...爱又为何物?
[01:15.80]我比任何人都愿与你心灵相通 darling
[01:23.46]请不要对我感到害怕 Kiss me now
[01:31.67]只是想要尽情地品味你...我确如那样反常吗?
[01:39.26]若空留我孤身一人 那种体验将无从感受
[01:46.49]我们相互紧拥 就可以抑愈伤痛
[01:54.19]因此就让我用热烈的吻 令你陷入窒息吧
[02:03.16]你是否会用双唇品味这死亡之吻吗?
[02:07.13]darling 你的心跳声都传到指尖了
[02:14.87]这逐渐溶化的心情如何呀?...呐?
[02:22.75]依偎在我身边吧 就让理性逐渐崩塌
[02:30.53]请不要对我感到害怕 Kiss me now, my love
[02:54.35]在我沉湎于你的余味之时
[03:00.76]就犹如慢慢死去一般
[03:10.09]你是否会用双唇品味这死亡之吻吗?
[03:17.96]darling 命运 将要从你的血管中延伸开来了哟
[03:25.70]已然开始运转的世界 ...爱又为何物?
[03:33.50]我比任何人都愿与你心灵相通 darling
[03:41.41]请不要对我感到害怕
[03:49.32]就让我深深品尝你的味道吧 Kiss me now
これ以上何を失えば
心は許されるの
どれ程の痛みならば
もういちど君に会える
One more time
季節ようつろわないで
One more time
ふざけあった時間よ
くいちがう時はいつも
僕が先に折れたね
わがままな性格が
なおさら愛しくさせた
One more chance
記憶に足を取...