📝 纯歌词版本
📋 复制
晴れた日の夕暮れにはいつも 川べりで君を見つめてた
明るくて頑張り屋の君が ふさぎ込みがちに座ってた
わたしだけ気づいてる
君の流した涙、きっと
知らぬうちに誰かを救ってるよ
ああ、いつもの君のままでいて欲しいの
キラキラの微笑みをたたえたままで そのままで
ねえ、君の悩みを打ち明けて 照れ隠し、話そらさずに
わたしはね、信じてる
君の優しさ、人のココロめぐり
いつか世界を救ってくと
ああ、いつもの君が笑うだけでいいの
バラ色の瞳でハニカミがちな顔のまま
悲しみはいつの間にか光になって
夕暮れの空を駆けて 君の中から過ぎ去るよ
さりげなく交わす会話 何より大切な時間だから
いつも通り笑う君のままでいて欲しいの
バラ色の瞳でハニカミがちな顔のまま
ああ、いつもの君のままでいて欲しいの
キラキラの微笑みをたたえたままで そのままで
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:31.01]晴れた日の夕暮れにはいつも 川べりで君を見つめてた
[00:42.90]
[00:45.82]明るくて頑張り屋の君が ふさぎ込みがちに座ってた
[00:57.64]
[00:59.79]わたしだけ気づいてる
[01:02.99]
[01:03.82]君の流した涙、きっと
[01:09.39]
[01:09.68]知らぬうちに誰かを救ってるよ
[01:14.33]
[01:14.84]ああ、いつもの君のままでいて欲しいの
[01:21.18]
[01:21.53]キラキラの微笑みをたたえたままで そのままで
[01:31.12]
[01:44.97]ねえ、君の悩みを打ち明けて 照れ隠し、話そらさずに
[01:56.69]
[01:58.96]わたしはね、信じてる
[02:02.15]
[02:02.89]君の優しさ、人のココロめぐり
[02:09.19]
[02:09.71]いつか世界を救ってくと
[02:13.56]
[02:14.19]ああ、いつもの君が笑うだけでいいの
[02:20.06]
[02:20.72]バラ色の瞳でハニカミがちな顔のまま
[02:28.27]
[02:28.75]悲しみはいつの間にか光になって
[02:34.79]
[02:35.29]夕暮れの空を駆けて 君の中から過ぎ去るよ
[02:45.43]
[02:58.43]さりげなく交わす会話 何より大切な時間だから
[03:12.74]
[03:13.67]いつも通り笑う君のままでいて欲しいの
[03:21.03]
[03:21.37]バラ色の瞳でハニカミがちな顔のまま
[03:29.26]
[03:29.56]ああ、いつもの君のままでいて欲しいの
[03:35.74]
[03:36.24]キラキラの微笑みをたたえたままで そのままで
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
晴天的黄昏里 我一直在河岸边注视着你
开朗勤劳的你 却闷闷不乐的坐着
我是唯一一个注意到
你正流着泪水的人
我肯定 有人会在不知不觉中拯救你
啊,希望你做回往常的你自己
展现充满闪闪发光的微笑 就像这样
呐,吐露你的烦恼吧 不要难为情 直话直说
我呢 一直相信着
你的温柔,人的心灵
总有一天会拯救世界
啊,只要你能够像平常的笑一笑就好了
用你的玫瑰色的眼睛和害羞的脸
悲伤就会不知不觉间变成了光芒
黄昏的天空溜走了 并从你的心中消逝
我们这样若无其事的交谈 比时间更重要 所以
希望你能够像平常的笑一笑
用你的玫瑰色的眼睛和害羞的脸
啊,希望你做回往常的你自己
展现充满闪闪发光的微笑 就像这样
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:YOU宅]
[00:31.01]晴天的黄昏里 我一直在河岸边注视着你
[00:45.82]开朗勤劳的你 却闷闷不乐的坐着
[00:59.79]我是唯一一个注意到
[01:03.82]你正流着泪水的人
[01:09.68]我肯定 有人会在不知不觉中拯救你
[01:14.84]啊,希望你做回往常的你自己
[01:21.53]展现充满闪闪发光的微笑 就像这样
[01:44.97]呐,吐露你的烦恼吧 不要难为情 直话直说
[01:58.96]我呢 一直相信着
[02:02.89]你的温柔,人的心灵
[02:09.71]总有一天会拯救世界
[02:14.19]啊,只要你能够像平常的笑一笑就好了
[02:20.72]用你的玫瑰色的眼睛和害羞的脸
[02:28.75]悲伤就会不知不觉间变成了光芒
[02:35.29]黄昏的天空溜走了 并从你的心中消逝
[02:58.43]我们这样若无其事的交谈 比时间更重要 所以
[03:13.67]希望你能够像平常的笑一笑
[03:21.37]用你的玫瑰色的眼睛和害羞的脸
[03:29.56]啊,希望你做回往常的你自己
[03:36.24]展现充满闪闪发光的微笑 就像这样
📝 纯歌词版本
📋 复制
晴れた日の夕暮れにはいつも 川べりで君を見つめてた
明るくて頑張り屋の君が ふさぎ込みがちに座ってた
わたしだけ気づいてる
君の流した涙、きっと
知らぬうちに誰かを救ってるよ
ああ、いつもの君のままでいて欲しいの
キラキラの微笑みをたたえたままで そのままで
ねえ、君の悩みを打ち明けて 照れ隠し、話そらさずに
わたしはね、信じてる
君の優しさ、人のココロめぐり
いつか世界を救ってくと
ああ、いつもの君が笑うだけでいいの
バラ色の瞳でハニカミがちな顔のまま
悲しみはいつの間にか光になって
夕暮れの空を駆けて 君の中から過ぎ去るよ
さりげなく交わす会話 何より大切な時間だから
いつも通り笑う君のままでいて欲しいの
バラ色の瞳でハニカミがちな顔のまま
ああ、いつもの君のままでいて欲しいの
キラキラの微笑みをたたえたままで そのままで
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:31.01]晴れた日の夕暮れにはいつも 川べりで君を見つめてた
[00:42.90]
[00:45.82]明るくて頑張り屋の君が ふさぎ込みがちに座ってた
[00:57.64]
[00:59.79]わたしだけ気づいてる
[01:02.99]
[01:03.82]君の流した涙、きっと
[01:09.39]
[01:09.68]知らぬうちに誰かを救ってるよ
[01:14.33]
[01:14.84]ああ、いつもの君のままでいて欲しいの
[01:21.18]
[01:21.53]キラキラの微笑みをたたえたままで そのままで
[01:31.12]
[01:44.97]ねえ、君の悩みを打ち明けて 照れ隠し、話そらさずに
[01:56.69]
[01:58.96]わたしはね、信じてる
[02:02.15]
[02:02.89]君の優しさ、人のココロめぐり
[02:09.19]
[02:09.71]いつか世界を救ってくと
[02:13.56]
[02:14.19]ああ、いつもの君が笑うだけでいいの
[02:20.06]
[02:20.72]バラ色の瞳でハニカミがちな顔のまま
[02:28.27]
[02:28.75]悲しみはいつの間にか光になって
[02:34.79]
[02:35.29]夕暮れの空を駆けて 君の中から過ぎ去るよ
[02:45.43]
[02:58.43]さりげなく交わす会話 何より大切な時間だから
[03:12.74]
[03:13.67]いつも通り笑う君のままでいて欲しいの
[03:21.03]
[03:21.37]バラ色の瞳でハニカミがちな顔のまま
[03:29.26]
[03:29.56]ああ、いつもの君のままでいて欲しいの
[03:35.74]
[03:36.24]キラキラの微笑みをたたえたままで そのままで
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
晴天的黄昏里 我一直在河岸边注视着你
开朗勤劳的你 却闷闷不乐的坐着
我是唯一一个注意到
你正流着泪水的人
我肯定 有人会在不知不觉中拯救你
啊,希望你做回往常的你自己
展现充满闪闪发光的微笑 就像这样
呐,吐露你的烦恼吧 不要难为情 直话直说
我呢 一直相信着
你的温柔,人的心灵
总有一天会拯救世界
啊,只要你能够像平常的笑一笑就好了
用你的玫瑰色的眼睛和害羞的脸
悲伤就会不知不觉间变成了光芒
黄昏的天空溜走了 并从你的心中消逝
我们这样若无其事的交谈 比时间更重要 所以
希望你能够像平常的笑一笑
用你的玫瑰色的眼睛和害羞的脸
啊,希望你做回往常的你自己
展现充满闪闪发光的微笑 就像这样
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:YOU宅]
[00:31.01]晴天的黄昏里 我一直在河岸边注视着你
[00:45.82]开朗勤劳的你 却闷闷不乐的坐着
[00:59.79]我是唯一一个注意到
[01:03.82]你正流着泪水的人
[01:09.68]我肯定 有人会在不知不觉中拯救你
[01:14.84]啊,希望你做回往常的你自己
[01:21.53]展现充满闪闪发光的微笑 就像这样
[01:44.97]呐,吐露你的烦恼吧 不要难为情 直话直说
[01:58.96]我呢 一直相信着
[02:02.89]你的温柔,人的心灵
[02:09.71]总有一天会拯救世界
[02:14.19]啊,只要你能够像平常的笑一笑就好了
[02:20.72]用你的玫瑰色的眼睛和害羞的脸
[02:28.75]悲伤就会不知不觉间变成了光芒
[02:35.29]黄昏的天空溜走了 并从你的心中消逝
[02:58.43]我们这样若无其事的交谈 比时间更重要 所以
[03:13.67]希望你能够像平常的笑一笑
[03:21.37]用你的玫瑰色的眼睛和害羞的脸
[03:29.56]啊,希望你做回往常的你自己
[03:36.24]展现充满闪闪发光的微笑 就像这样