Gardová píseň

📝 纯歌词版本

作词 : Абрам Маркович Арго
 作曲 : Александр Васильевич Александров
Морозные, лютые были деньки,
Был грозен годок сорок первый.
В кольцо под Москвою сжимались полки -
Фашистских злодеев резервы.
Удалая гвардия, да боевая гвардия,
Отчизны советской железный оплот.
Могучая и скорая, та самая, которая
Без устали рубит, без промаха бьёт,
Без промаха бьёт!
Мы грудью стояли за землю свою,
И враг получил по заслугам.
Уж он не забудет вовек Верею,
Запомнит и Клин, и Калугу!
Удалая гвардия, да боевая гвардия,
Отчизны советской железный оплот.
Могучая и скорая, та самая, которая
Без устали рубит, без промаха бьёт,
Без промаха бьёт!
Награда за подвигом следом идёт,
И Сталин беседует с нами.
Он смотрит в глаза нам, и руки нам жмёт,
И дарит Гвардейское знамя
Удалая гвардия, да боевая гвардия,
Отчизны советской железный оплот.
Могучая и скорая, та самая, которая
Без устали рубит, без промаха бьёт,
Без промаха бьёт!
Пока огневые не смолкли бои,
Мы жара в душе не остудим.
И подвиги мы увеличим свои,
И новую славу добудем!
Удалая гвардия, да боевая гвардия,
Отчизны советской железный оплот.
Могучая и скорая, та самая, которая
Без устали рубит, без промаха бьёт,
Без промаха бьёт!

🎵 LRC歌词版本

[00:00.00] 作词 : Абрам Маркович Арго
[00:01.00] 作曲 : Александр Васильевич Александров
[00:13.19]Морозные, лютые были деньки,
[00:18.50]Был грозен годок сорок первый.
[00:23.72]В кольцо под Москвою сжимались полки -
[00:28.87]Фашистских злодеев резервы.
[00:34.16]Удалая гвардия, да боевая гвардия,
[00:38.52]Отчизны советской железный оплот.
[00:43.42]Могучая и скорая, та самая, которая
[00:48.04]Без устали рубит, без промаха бьёт,
[00:53.45]Без промаха бьёт!
[00:57.54]Мы грудью стояли за землю свою,
[01:02.50]И враг получил по заслугам.
[01:07.46]Уж он не забудет вовек Верею,
[01:12.48]Запомнит и Клин, и Калугу!
[01:17.56]Удалая гвардия, да боевая гвардия,
[01:21.95]Отчизны советской железный оплот.
[01:26.75]Могучая и скорая, та самая, которая
[01:31.29]Без устали рубит, без промаха бьёт,
[01:36.67]Без промаха бьёт!
[01:40.81]Награда за подвигом следом идёт,
[01:45.77]И Сталин беседует с нами.
[01:50.73]Он смотрит в глаза нам, и руки нам жмёт,
[01:55.73]И дарит Гвардейское знамя
[02:00.80]Удалая гвардия, да боевая гвардия,
[02:05.30]Отчизны советской железный оплот.
[02:10.17]Могучая и скорая, та самая, которая
[02:14.73]Без устали рубит, без промаха бьёт,
[02:20.23]Без промаха бьёт!
[02:24.49]Пока огневые не смолкли бои,
[02:29.24]Мы жара в душе не остудим.
[02:34.14]И подвиги мы увеличим свои,
[02:38.91]И новую славу добудем!
[02:44.18]Удалая гвардия, да боевая гвардия,
[02:48.51]Отчизны советской железный оплот.
[02:53.38]Могучая и скорая, та самая, которая
[02:57.88]Без устали рубит, без промаха бьёт,
[03:04.59]Без промаха бьёт!

🌍 纯翻译歌词

经历过了冷若冰霜的日子,
挺过了严峻的四一年。
敌军将莫斯科紧紧地包围 -
法西斯恶棍虎视眈眈。
最顽强的近卫军,啊,最强大的近卫军,
是苏维埃祖国的铜墙铁壁。
他们最为骁勇善战,行动起来迅捷如风
永不感到疲惫,永不会失手,
永不会失手!
我们守卫住了自己的祖国,
敌人受到应有的惩罚。
他们永远不会忘记韦列亚,
永远记住克林和卡卢加!
最顽强的近卫军,啊,最强大的近卫军,
是苏维埃祖国的铜墙铁壁。
他们最为骁勇善战,行动起来迅捷如风
永不感到疲惫,永不会失手,
永不会失手!
我们的英勇事迹受到嘉奖,
斯大林亲自接见我们。
他紧紧地握住我们的双手,
并授予近卫军的旗帜
最顽强的近卫军,啊,最强大的近卫军,
是苏维埃祖国的铜墙铁壁。
他们最为骁勇善战,行动起来迅捷如风
永不感到疲惫,永不会失手,
永不会失手!
只要战争的硝烟没有消失,
我们的心就赤诚不变。
我们还会去建立更多功勋,
并去争取更大的光荣!
最顽强的近卫军,啊,最强大的近卫军,
是苏维埃祖国的铜墙铁壁。
他们最为骁勇善战,行动起来迅捷如风
永不感到疲惫,永不会失手,
永不会失手!

🔤 LRC翻译歌词

[by:EizoAuditoreDF]
[00:13.19]经历过了冷若冰霜的日子,
[00:18.50]挺过了严峻的四一年。
[00:23.72]敌军将莫斯科紧紧地包围 -
[00:28.87]法西斯恶棍虎视眈眈。
[00:34.16]最顽强的近卫军,啊,最强大的近卫军,
[00:38.52]是苏维埃祖国的铜墙铁壁。
[00:43.42]他们最为骁勇善战,行动起来迅捷如风
[00:48.04]永不感到疲惫,永不会失手,
[00:53.45]永不会失手!
[00:57.54]我们守卫住了自己的祖国,
[01:02.50]敌人受到应有的惩罚。
[01:07.46]他们永远不会忘记韦列亚,
[01:12.48]永远记住克林和卡卢加!
[01:17.56]最顽强的近卫军,啊,最强大的近卫军,
[01:21.95]是苏维埃祖国的铜墙铁壁。
[01:26.75]他们最为骁勇善战,行动起来迅捷如风
[01:31.29]永不感到疲惫,永不会失手,
[01:36.67]永不会失手!
[01:40.81]我们的英勇事迹受到嘉奖,
[01:45.77]斯大林亲自接见我们。
[01:50.73]他紧紧地握住我们的双手,
[01:55.73]并授予近卫军的旗帜
[02:00.80]最顽强的近卫军,啊,最强大的近卫军,
[02:05.30]是苏维埃祖国的铜墙铁壁。
[02:10.17]他们最为骁勇善战,行动起来迅捷如风
[02:14.73]永不感到疲惫,永不会失手,
[02:20.23]永不会失手!
[02:24.49]只要战争的硝烟没有消失,
[02:29.24]我们的心就赤诚不变。
[02:34.14]我们还会去建立更多功勋,
[02:38.91]并去争取更大的光荣!
[02:44.18]最顽强的近卫军,啊,最强大的近卫军,
[02:48.51]是苏维埃祖国的铜墙铁壁。
[02:53.38]他们最为骁勇善战,行动起来迅捷如风
[02:57.88]永不感到疲惫,永不会失手,
[03:04.59]永不会失手!

📝 纯歌词版本

作词 : Абрам Маркович Арго
 作曲 : Александр Васильевич Александров
Морозные, лютые были деньки,
Был грозен годок сорок первый.
В кольцо под Москвою сжимались полки -
Фашистских злодеев резервы.
Удалая гвардия, да боевая гвардия,
Отчизны советской железный оплот.
Могучая и скорая, та самая, которая
Без устали рубит, без промаха бьёт,
Без промаха бьёт!
Мы грудью стояли за землю свою,
И враг получил по заслугам.
Уж он не забудет вовек Верею,
Запомнит и Клин, и Калугу!
Удалая гвардия, да боевая гвардия,
Отчизны советской железный оплот.
Могучая и скорая, та самая, которая
Без устали рубит, без промаха бьёт,
Без промаха бьёт!
Награда за подвигом следом идёт,
И Сталин беседует с нами.
Он смотрит в глаза нам, и руки нам жмёт,
И дарит Гвардейское знамя
Удалая гвардия, да боевая гвардия,
Отчизны советской железный оплот.
Могучая и скорая, та самая, которая
Без устали рубит, без промаха бьёт,
Без промаха бьёт!
Пока огневые не смолкли бои,
Мы жара в душе не остудим.
И подвиги мы увеличим свои,
И новую славу добудем!
Удалая гвардия, да боевая гвардия,
Отчизны советской железный оплот.
Могучая и скорая, та самая, которая
Без устали рубит, без промаха бьёт,
Без промаха бьёт!

🎧 猜你喜欢

正在播放: Gardová píseň
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Gardová píseň
Konstantin Grigorjevič Gerasimov / Vsevolod Pučkov / Alexander Vasiljevič Alexandrov / Boris Alexandrovich Alexandrov / 俄罗斯军队模范亚历山德罗夫红旗歌舞团