📝 纯歌词版本
進むべき道を探すんだ
示すものはまだ見つからないけれど
何だか引き寄せられるものがあるの
あたしを呼ぶのは誰だ
誰にも頼らない 一人で生きてくよ
決めなくてもいいこと決めてしまった
行き先は決まらない 何処へ行きましょうか
助けは要らないわ 強く生きる
でもね、でもね、でも存在しちゃうの
上手には隠せない
不安とか怖いとかって感情 じわじわと
だけど、だけど、もう変われないよ
誰にも頼れない
分かち合えず苦しいんだ 内緒だよ
本当の愛を見つけましょう
キレイな言葉 飾りにはなるけれど
言うほど簡単じゃないでしょう?
私にできる事は何か
遠くから聞こえる呼び声
助けを求めている そんな気がしたの
たたた大変だ 急がなくちゃ
すぐに駆け出した道を 夢中で走っていく
あなたは何処だ
行き先は分からぬまま
それでも引き寄せられる
あたしを呼んでいる あなたは誰
でもね、でもね、でも存在しちゃうの
上手には隠せない
不安とか怖いとかって感情 じわじわと
でもね、でも本当は嬉しかった
進めるんだって事が
強がるだけ 立ち尽くしたあの頃は
たたた大変だ ここは何処だ?
迷い込み立ち止まる
だけど まだ呼んでいる あなたの声が
「大丈夫、君は君だ 自分で選んだ道を
ちゃんと走ってるよ そのままでいい」
ありがとう ああ、そうか
救われたのはあたし
引き寄せてくれた あなたは誰
🎵 LRC歌词版本
[00:00.67]進むべき道を探すんだ
[00:05.36]示すものはまだ見つからないけれど
[00:11.51]何だか引き寄せられるものがあるの
[00:17.66]あたしを呼ぶのは誰だ
[00:28.22]
[00:33.43]誰にも頼らない 一人で生きてくよ
[00:38.99]決めなくてもいいこと決めてしまった
[00:44.48]行き先は決まらない 何処へ行きましょうか
[00:49.87]助けは要らないわ 強く生きる
[00:54.99]
[00:55.19]でもね、でもね、でも存在しちゃうの
[00:58.19]上手には隠せない
[01:00.67]不安とか怖いとかって感情 じわじわと
[01:05.98]だけど、だけど、もう変われないよ
[01:09.05]誰にも頼れない
[01:11.69]分かち合えず苦しいんだ 内緒だよ
[01:17.38]
[01:17.63]本当の愛を見つけましょう
[01:22.16]キレイな言葉 飾りにはなるけれど
[01:28.22]言うほど簡単じゃないでしょう?
[01:33.01]私にできる事は何か
[01:38.60]遠くから聞こえる呼び声
[01:44.00]助けを求めている そんな気がしたの
[01:52.51]
[01:52.71]たたた大変だ 急がなくちゃ
[01:55.46]すぐに駆け出した道を 夢中で走っていく
[02:01.09]あなたは何処だ
[02:03.92]行き先は分からぬまま
[02:06.59]それでも引き寄せられる
[02:10.13]あたしを呼んでいる あなたは誰
[02:15.00]
[02:25.86]でもね、でもね、でも存在しちゃうの
[02:28.71]上手には隠せない
[02:31.31]不安とか怖いとかって感情 じわじわと
[02:36.33]
[02:36.58]でもね、でも本当は嬉しかった
[02:39.62]進めるんだって事が
[02:42.31]強がるだけ 立ち尽くしたあの頃は
[02:56.87]
[02:57.22]たたた大変だ ここは何処だ?
[03:00.04]迷い込み立ち止まる
[03:03.05]だけど まだ呼んでいる あなたの声が
[03:08.43]
[03:08.64]「大丈夫、君は君だ 自分で選んだ道を
[03:14.64]ちゃんと走ってるよ そのままでいい」
[03:19.29]
[03:19.53]ありがとう ああ、そうか
[03:22.12]救われたのはあたし
[03:25.00]引き寄せてくれた あなたは誰
[03:36.52]
🌍 纯翻译歌词
寻找着应当前进的道路
纵使仍未找到指引
却总觉得有什么事物在引诱着我呢
呼唤我的是谁呢
谁也不依靠 独自一人活下去吧
为不下定决心也没有关系的事做出决定吧
无法决定目的地 我又该去到哪里呢
我不需要别人的帮助 因为我会坚强的活下去
但是呢,但是呢,但是存在着
没有办法好好隐藏着的
像是一点点不安或恐惧这样的感情
但是呢、但是呢、但是我已经不能改变了
谁也不能依赖
这样无人分享的痛苦 可是秘密啊
去寻找真正的爱吧
虽然可以用漂亮的话语 去粉饰外表
却不像说的那么简单吧
我能做什么事呢
听到从远方传来的呼唤声
感觉就像在求助啊
不不不得了 不加快脚步不行了
在拼命跑出去的路上 忘我地不停奔走
你到底在哪儿呢
目的地仍然未知
尽管如此
还是被呼唤着我的你吸引过去 你到底是谁
但是呢,但是呢,但是存在着
没有办法好好隐藏着的
像是一点点不安或恐惧这样的感情
但是呢、但是真的很高兴
【前进】这样的事
曾经不过是逞强着 其实是站在原地的时光
不不不得了 这里是哪里呢?
我陷入了迷途
但是 你的声音还在呼唤着我
【没关系的,这是你自己选择的路】
【在这条路上好好走下去吧 这样就够了】
谢谢你 啊啊,对了
我才是被拯救的人啊
将我带到这里的你 到底是谁
🔤 LRC翻译歌词
[by:白小鹿030]
[00:00.67]寻找着应当前进的道路
[00:05.36]纵使仍未找到指引
[00:11.51]却总觉得有什么事物在引诱着我呢
[00:17.66]呼唤我的是谁呢
[00:33.43]谁也不依靠 独自一人活下去吧
[00:38.99]为不下定决心也没有关系的事做出决定吧
[00:44.48]无法决定目的地 我又该去到哪里呢
[00:49.87]我不需要别人的帮助 因为我会坚强的活下去
[00:55.19]但是呢,但是呢,但是存在着
[00:58.19]没有办法好好隐藏着的
[01:00.67]像是一点点不安或恐惧这样的感情
[01:05.98]但是呢、但是呢、但是我已经不能改变了
[01:09.05]谁也不能依赖
[01:11.69]这样无人分享的痛苦 可是秘密啊
[01:17.63]去寻找真正的爱吧
[01:22.16]虽然可以用漂亮的话语 去粉饰外表
[01:28.22]却不像说的那么简单吧
[01:33.01]我能做什么事呢
[01:38.60]听到从远方传来的呼唤声
[01:44.00]感觉就像在求助啊
[01:52.71]不不不得了 不加快脚步不行了
[01:55.46]在拼命跑出去的路上 忘我地不停奔走
[02:01.09]你到底在哪儿呢
[02:03.92]目的地仍然未知
[02:06.59]尽管如此
[02:10.13]还是被呼唤着我的你吸引过去 你到底是谁
[02:25.86]但是呢,但是呢,但是存在着
[02:28.71]没有办法好好隐藏着的
[02:31.31]像是一点点不安或恐惧这样的感情
[02:36.58]但是呢、但是真的很高兴
[02:39.62]【前进】这样的事
[02:42.31]曾经不过是逞强着 其实是站在原地的时光
[02:57.22]不不不得了 这里是哪里呢?
[03:00.04]我陷入了迷途
[03:03.05]但是 你的声音还在呼唤着我
[03:08.64]【没关系的,这是你自己选择的路】
[03:14.64]【在这条路上好好走下去吧 这样就够了】
[03:19.53]谢谢你 啊啊,对了
[03:22.12]我才是被拯救的人啊
[03:25.00]将我带到这里的你 到底是谁
📝 纯歌词版本
進むべき道を探すんだ
示すものはまだ見つからないけれど
何だか引き寄せられるものがあるの
あたしを呼ぶのは誰だ
誰にも頼らない 一人で生きてくよ
決めなくてもいいこと決めてしまった
行き先は決まらない 何処へ行きましょうか
助けは要らないわ 強く生きる
でもね、でもね、でも存在しちゃうの
上手には隠せない
不安とか怖いとかって感情 じわじわと
だけど、だけど、もう変われないよ
誰にも頼れない
分かち合えず苦しいんだ 内緒だよ
本当の愛を見つけましょう
キレイな言葉 飾りにはなるけれど
言うほど簡単じゃないでしょう?
私にできる事は何か
遠くから聞こえる呼び声
助けを求めている そんな気がしたの
たたた大変だ 急がなくちゃ
すぐに駆け出した道を 夢中で走っていく
あなたは何処だ
行き先は分からぬまま
それでも引き寄せられる
あたしを呼んでいる あなたは誰
でもね、でもね、でも存在しちゃうの
上手には隠せない
不安とか怖いとかって感情 じわじわと
でもね、でも本当は嬉しかった
進めるんだって事が
強がるだけ 立ち尽くしたあの頃は
たたた大変だ ここは何処だ?
迷い込み立ち止まる
だけど まだ呼んでいる あなたの声が
「大丈夫、君は君だ 自分で選んだ道を
ちゃんと走ってるよ そのままでいい」
ありがとう ああ、そうか
救われたのはあたし
引き寄せてくれた あなたは誰
🎵 LRC歌词版本
[00:00.67]進むべき道を探すんだ
[00:05.36]示すものはまだ見つからないけれど
[00:11.51]何だか引き寄せられるものがあるの
[00:17.66]あたしを呼ぶのは誰だ
[00:28.22]
[00:33.43]誰にも頼らない 一人で生きてくよ
[00:38.99]決めなくてもいいこと決めてしまった
[00:44.48]行き先は決まらない 何処へ行きましょうか
[00:49.87]助けは要らないわ 強く生きる
[00:54.99]
[00:55.19]でもね、でもね、でも存在しちゃうの
[00:58.19]上手には隠せない
[01:00.67]不安とか怖いとかって感情 じわじわと
[01:05.98]だけど、だけど、もう変われないよ
[01:09.05]誰にも頼れない
[01:11.69]分かち合えず苦しいんだ 内緒だよ
[01:17.38]
[01:17.63]本当の愛を見つけましょう
[01:22.16]キレイな言葉 飾りにはなるけれど
[01:28.22]言うほど簡単じゃないでしょう?
[01:33.01]私にできる事は何か
[01:38.60]遠くから聞こえる呼び声
[01:44.00]助けを求めている そんな気がしたの
[01:52.51]
[01:52.71]たたた大変だ 急がなくちゃ
[01:55.46]すぐに駆け出した道を 夢中で走っていく
[02:01.09]あなたは何処だ
[02:03.92]行き先は分からぬまま
[02:06.59]それでも引き寄せられる
[02:10.13]あたしを呼んでいる あなたは誰
[02:15.00]
[02:25.86]でもね、でもね、でも存在しちゃうの
[02:28.71]上手には隠せない
[02:31.31]不安とか怖いとかって感情 じわじわと
[02:36.33]
[02:36.58]でもね、でも本当は嬉しかった
[02:39.62]進めるんだって事が
[02:42.31]強がるだけ 立ち尽くしたあの頃は
[02:56.87]
[02:57.22]たたた大変だ ここは何処だ?
[03:00.04]迷い込み立ち止まる
[03:03.05]だけど まだ呼んでいる あなたの声が
[03:08.43]
[03:08.64]「大丈夫、君は君だ 自分で選んだ道を
[03:14.64]ちゃんと走ってるよ そのままでいい」
[03:19.29]
[03:19.53]ありがとう ああ、そうか
[03:22.12]救われたのはあたし
[03:25.00]引き寄せてくれた あなたは誰
[03:36.52]
🌍 纯翻译歌词
寻找着应当前进的道路
纵使仍未找到指引
却总觉得有什么事物在引诱着我呢
呼唤我的是谁呢
谁也不依靠 独自一人活下去吧
为不下定决心也没有关系的事做出决定吧
无法决定目的地 我又该去到哪里呢
我不需要别人的帮助 因为我会坚强的活下去
但是呢,但是呢,但是存在着
没有办法好好隐藏着的
像是一点点不安或恐惧这样的感情
但是呢、但是呢、但是我已经不能改变了
谁也不能依赖
这样无人分享的痛苦 可是秘密啊
去寻找真正的爱吧
虽然可以用漂亮的话语 去粉饰外表
却不像说的那么简单吧
我能做什么事呢
听到从远方传来的呼唤声
感觉就像在求助啊
不不不得了 不加快脚步不行了
在拼命跑出去的路上 忘我地不停奔走
你到底在哪儿呢
目的地仍然未知
尽管如此
还是被呼唤着我的你吸引过去 你到底是谁
但是呢,但是呢,但是存在着
没有办法好好隐藏着的
像是一点点不安或恐惧这样的感情
但是呢、但是真的很高兴
【前进】这样的事
曾经不过是逞强着 其实是站在原地的时光
不不不得了 这里是哪里呢?
我陷入了迷途
但是 你的声音还在呼唤着我
【没关系的,这是你自己选择的路】
【在这条路上好好走下去吧 这样就够了】
谢谢你 啊啊,对了
我才是被拯救的人啊
将我带到这里的你 到底是谁
🔤 LRC翻译歌词
[by:白小鹿030]
[00:00.67]寻找着应当前进的道路
[00:05.36]纵使仍未找到指引
[00:11.51]却总觉得有什么事物在引诱着我呢
[00:17.66]呼唤我的是谁呢
[00:33.43]谁也不依靠 独自一人活下去吧
[00:38.99]为不下定决心也没有关系的事做出决定吧
[00:44.48]无法决定目的地 我又该去到哪里呢
[00:49.87]我不需要别人的帮助 因为我会坚强的活下去
[00:55.19]但是呢,但是呢,但是存在着
[00:58.19]没有办法好好隐藏着的
[01:00.67]像是一点点不安或恐惧这样的感情
[01:05.98]但是呢、但是呢、但是我已经不能改变了
[01:09.05]谁也不能依赖
[01:11.69]这样无人分享的痛苦 可是秘密啊
[01:17.63]去寻找真正的爱吧
[01:22.16]虽然可以用漂亮的话语 去粉饰外表
[01:28.22]却不像说的那么简单吧
[01:33.01]我能做什么事呢
[01:38.60]听到从远方传来的呼唤声
[01:44.00]感觉就像在求助啊
[01:52.71]不不不得了 不加快脚步不行了
[01:55.46]在拼命跑出去的路上 忘我地不停奔走
[02:01.09]你到底在哪儿呢
[02:03.92]目的地仍然未知
[02:06.59]尽管如此
[02:10.13]还是被呼唤着我的你吸引过去 你到底是谁
[02:25.86]但是呢,但是呢,但是存在着
[02:28.71]没有办法好好隐藏着的
[02:31.31]像是一点点不安或恐惧这样的感情
[02:36.58]但是呢、但是真的很高兴
[02:39.62]【前进】这样的事
[02:42.31]曾经不过是逞强着 其实是站在原地的时光
[02:57.22]不不不得了 这里是哪里呢?
[03:00.04]我陷入了迷途
[03:03.05]但是 你的声音还在呼唤着我
[03:08.64]【没关系的,这是你自己选择的路】
[03:14.64]【在这条路上好好走下去吧 这样就够了】
[03:19.53]谢谢你 啊啊,对了
[03:22.12]我才是被拯救的人啊
[03:25.00]将我带到这里的你 到底是谁