📝 纯歌词版本
会いたいと言えたら
もう会いに行ってる
愛してると言えたら
愛してるって言ってる
手をつなぎたいなら
もう握り締めている
それが出来ないから
こうして うたってる
あなたの心に
私の歌声が響き渡る日まで
私はここに立って
うたい続ける
淋しいって言えない
だから強がっている
受け止めてくれない
分かるから泣かない
一人で平気と
平気じゃないから言う
それしか出来ないから
こうして うたってる
あなたの心に
私の歌声が響き渡る日まで
私はここに立って
うたい続ける
あなたの心に 私の歌声が
たとえ届かないとしても
この声が枯れるまで
うたうのだろう
涙こぼれないように
星を見上げて
励ましてくれるような
波を聴いて
🎵 LRC歌词版本
[00:32.800] 会いたいと言えたら
[00:38.690] もう会いに行ってる
[00:44.820] 愛してると言えたら
[00:50.750] 愛してるって言ってる
[00:56.790] 手をつなぎたいなら
[01:02.830] もう握り締めている
[01:08.910] それが出来ないから
[01:14.890] こうして うたってる
[01:20.360]
[01:20.740] あなたの心に
[01:26.640] 私の歌声が響き渡る日まで
[01:39.150] 私はここに立って
[01:45.180] うたい続ける
[01:50.330]
[01:54.330] 淋しいって言えない
[02:00.450] だから強がっている
[02:06.570] 受け止めてくれない
[02:12.550] 分かるから泣かない
[02:18.390] 一人で平気と
[02:24.500] 平気じゃないから言う
[02:30.579] それしか出来ないから
[02:36.579] こうして うたってる
[02:42.20]
[02:42.370] あなたの心に
[02:48.220] 私の歌声が響き渡る日まで
[03:00.810] 私はここに立って
[03:06.830] うたい続ける
[03:13.590]
[03:36.760] あなたの心に 私の歌声が
[03:48.760] たとえ届かないとしても
[03:55.140] この声が枯れるまで
[04:01.200] うたうのだろう
[04:07.100]
[04:07.430] 涙こぼれないように
[04:13.330] 星を見上げて
[04:19.440] 励ましてくれるような
[04:25.590] 波を聴いて
[04:32.200]
[04:44.710]
[04:56.980]
🌍 纯翻译歌词
如果能说出我想见你
我早就去见你了
如果能说出我爱你
我就已经在说了
如果想要牵手的话
就已经紧紧抓住了
因为这些我都做不到
所以只能这样唱着歌
直到有一天
我的歌声能响彻你的心底
我会一直站在这里
继续歌唱
因为寂寞难言
所以就一直逞强着
我知道你不会理解
所以我不会哭泣
一个人也没关系
正因为并非没有关系才会这么说
除此之外我什么也做不到
所以只能像这样唱着歌
直到有一天
我的歌声能响彻你的心底
我会一直站在这里
不断歌唱
即使我的歌声无法传递到你心里
我也会继续歌唱
直到这声音枯竭吧
为了不让
眼泪落下
抬头看着星星
听着那仿佛在为我打气的
波浪的声音
🔤 LRC翻译歌词
[by:谙和]
[00:32.800]如果能说出我想见你
[00:38.690]我早就去见你了
[00:44.820]如果能说出我爱你
[00:50.750]我就已经在说了
[00:56.790]如果想要牵手的话
[01:02.830]就已经紧紧抓住了
[01:08.910]因为这些我都做不到
[01:14.890]所以只能这样唱着歌
[01:20.740]直到有一天
[01:26.640]我的歌声能响彻你的心底
[01:39.150]我会一直站在这里
[01:45.180]继续歌唱
[01:54.330]因为寂寞难言
[02:00.450]所以就一直逞强着
[02:06.570]我知道你不会理解
[02:12.550]所以我不会哭泣
[02:18.390]一个人也没关系
[02:24.500]正因为并非没有关系才会这么说
[02:30.579]除此之外我什么也做不到
[02:36.579]所以只能像这样唱着歌
[02:42.370]直到有一天
[02:48.220]我的歌声能响彻你的心底
[03:00.810]我会一直站在这里
[03:06.830]不断歌唱
[03:36.760]即使我的歌声无法传递到你心里
[03:48.760]我也会继续歌唱
[03:55.140]直到这声音枯竭吧
[04:01.200]为了不让
[04:07.430]眼泪落下
[04:13.330]抬头看着星星
[04:19.440]听着那仿佛在为我打气的
[04:25.590]波浪的声音
📝 纯歌词版本
会いたいと言えたら
もう会いに行ってる
愛してると言えたら
愛してるって言ってる
手をつなぎたいなら
もう握り締めている
それが出来ないから
こうして うたってる
あなたの心に
私の歌声が響き渡る日まで
私はここに立って
うたい続ける
淋しいって言えない
だから強がっている
受け止めてくれない
分かるから泣かない
一人で平気と
平気じゃないから言う
それしか出来ないから
こうして うたってる
あなたの心に
私の歌声が響き渡る日まで
私はここに立って
うたい続ける
あなたの心に 私の歌声が
たとえ届かないとしても
この声が枯れるまで
うたうのだろう
涙こぼれないように
星を見上げて
励ましてくれるような
波を聴いて
🎵 LRC歌词版本
[00:32.800] 会いたいと言えたら
[00:38.690] もう会いに行ってる
[00:44.820] 愛してると言えたら
[00:50.750] 愛してるって言ってる
[00:56.790] 手をつなぎたいなら
[01:02.830] もう握り締めている
[01:08.910] それが出来ないから
[01:14.890] こうして うたってる
[01:20.360]
[01:20.740] あなたの心に
[01:26.640] 私の歌声が響き渡る日まで
[01:39.150] 私はここに立って
[01:45.180] うたい続ける
[01:50.330]
[01:54.330] 淋しいって言えない
[02:00.450] だから強がっている
[02:06.570] 受け止めてくれない
[02:12.550] 分かるから泣かない
[02:18.390] 一人で平気と
[02:24.500] 平気じゃないから言う
[02:30.579] それしか出来ないから
[02:36.579] こうして うたってる
[02:42.20]
[02:42.370] あなたの心に
[02:48.220] 私の歌声が響き渡る日まで
[03:00.810] 私はここに立って
[03:06.830] うたい続ける
[03:13.590]
[03:36.760] あなたの心に 私の歌声が
[03:48.760] たとえ届かないとしても
[03:55.140] この声が枯れるまで
[04:01.200] うたうのだろう
[04:07.100]
[04:07.430] 涙こぼれないように
[04:13.330] 星を見上げて
[04:19.440] 励ましてくれるような
[04:25.590] 波を聴いて
[04:32.200]
[04:44.710]
[04:56.980]
🌍 纯翻译歌词
如果能说出我想见你
我早就去见你了
如果能说出我爱你
我就已经在说了
如果想要牵手的话
就已经紧紧抓住了
因为这些我都做不到
所以只能这样唱着歌
直到有一天
我的歌声能响彻你的心底
我会一直站在这里
继续歌唱
因为寂寞难言
所以就一直逞强着
我知道你不会理解
所以我不会哭泣
一个人也没关系
正因为并非没有关系才会这么说
除此之外我什么也做不到
所以只能像这样唱着歌
直到有一天
我的歌声能响彻你的心底
我会一直站在这里
不断歌唱
即使我的歌声无法传递到你心里
我也会继续歌唱
直到这声音枯竭吧
为了不让
眼泪落下
抬头看着星星
听着那仿佛在为我打气的
波浪的声音
🔤 LRC翻译歌词
[by:谙和]
[00:32.800]如果能说出我想见你
[00:38.690]我早就去见你了
[00:44.820]如果能说出我爱你
[00:50.750]我就已经在说了
[00:56.790]如果想要牵手的话
[01:02.830]就已经紧紧抓住了
[01:08.910]因为这些我都做不到
[01:14.890]所以只能这样唱着歌
[01:20.740]直到有一天
[01:26.640]我的歌声能响彻你的心底
[01:39.150]我会一直站在这里
[01:45.180]继续歌唱
[01:54.330]因为寂寞难言
[02:00.450]所以就一直逞强着
[02:06.570]我知道你不会理解
[02:12.550]所以我不会哭泣
[02:18.390]一个人也没关系
[02:24.500]正因为并非没有关系才会这么说
[02:30.579]除此之外我什么也做不到
[02:36.579]所以只能像这样唱着歌
[02:42.370]直到有一天
[02:48.220]我的歌声能响彻你的心底
[03:00.810]我会一直站在这里
[03:06.830]不断歌唱
[03:36.760]即使我的歌声无法传递到你心里
[03:48.760]我也会继续歌唱
[03:55.140]直到这声音枯竭吧
[04:01.200]为了不让
[04:07.430]眼泪落下
[04:13.330]抬头看着星星
[04:19.440]听着那仿佛在为我打气的
[04:25.590]波浪的声音