作词 : ヨシダタクミ
作曲 : ヨシダタクミ
天文学的確率を超え
僕は僕として産まれてきた
ただ一つの椅子を懸けて
僕は僕として生まれてきた
同じく地球のとある場所で
二つのアイを叫ぶように
440Hzの音楽を奏で
君と言う I が産まれてきた
そんな奇跡さえ
平然とした顔で
ただ、僕達は出会ってしまった
あ
生まれた時間や場所や距離も
異なる僕らが出会えたこと
偶然確率の壁を超えた
奇跡でセカイはできている
一人ぼっちの旅の途中で
二つの音は重なり合って
互いの弱さを埋めるように
愛しさの意味をくれたんだ
そんな台詞さえ
君の体温ほど
優しくなれないよ
あ どんな言葉を重ねても
僕らは一つになれないよ
心がそっと触れ合うたびに
僕らは溶け巡る
醒めない夢の中
気取った店や 流行り物に
囲まれた どんな景色より
ボサボサの髪で欠伸をして
笑うその顔が好きなんだ
そんな日常を
愛しく思うたび
君に僕は落ちていく
あ 何度生まれ変わっても
僕はまた君を探すから
心が求め合う度に
僕らは溶け巡る
その手を繋ぐのさ
心が求め合う度に
僕らはまた出会う
醒めない夢の中
[00:00.00] 作词 : ヨシダタクミ
[00:00.00] 作曲 : ヨシダタクミ
[00:00.00]
[00:00.80]天文学的確率を超え
[00:03.70]僕は僕として産まれてきた
[00:06.65]ただ一つの椅子を懸けて
[00:09.35]僕は僕として生まれてきた
[00:12.30]同じく地球のとある場所で
[00:15.15]二つのアイを叫ぶように
[00:18.00]440Hzの音楽を奏で
[00:21.00]君と言う I が産まれてきた
[00:23.60]そんな奇跡さえ
[00:26.65]平然とした顔で
[00:29.10]ただ、僕達は出会ってしまった
[00:34.00]
[00:37.60]あ
[00:48.00]
[00:49.20]生まれた時間や場所や距離も
[00:52.40]異なる僕らが出会えたこと
[00:55.10]偶然確率の壁を超えた
[00:58.10]奇跡でセカイはできている
[01:01.00]一人ぼっちの旅の途中で
[01:03.80]二つの音は重なり合って
[01:06.60]互いの弱さを埋めるように
[01:09.50]愛しさの意味をくれたんだ
[01:12.00]そんな台詞さえ
[01:15.10]君の体温ほど
[01:18.10]優しくなれないよ
[01:22.50]
[01:26.10]あ どんな言葉を重ねても
[01:32.50]僕らは一つになれないよ
[01:38.10]心がそっと触れ合うたびに
[01:43.65]僕らは溶け巡る
[01:49.40]醒めない夢の中
[01:54.70]
[01:55.30]気取った店や 流行り物に
[01:58.05]囲まれた どんな景色より
[02:00.85]ボサボサの髪で欠伸をして
[02:03.80]笑うその顔が好きなんだ
[02:06.50]そんな日常を
[02:09.35]愛しく思うたび
[02:12.00]君に僕は落ちていく
[02:16.50]
[02:40.50]あ 何度生まれ変わっても
[02:46.60]僕はまた君を探すから
[02:52.50]心が求め合う度に
[02:57.90]僕らは溶け巡る
[03:02.54]
[03:03.70]その手を繋ぐのさ
[03:09.10]
[03:18.00]心が求め合う度に
[03:23.50]僕らはまた出会う
[03:28.40]
[03:29.40]醒めない夢の中
[03:34.60]
超越天文学的概率
我以我的姿态降生于世
为争夺唯一席位
我以我的姿态降生于世
在地球某处相同坐标
仿佛要呐喊出双重自我
奏响440Hz的音律
名为你的"我"就此诞生
就连这般奇迹
也装作若无其事
只是 我们就这样相遇了
啊
诞生时间地点距离全都
不同的我们竟能相逢
跨越偶然概率的壁垒
世界正是由奇迹构成
独自流浪的旅途之中
两段声波相互重叠
仿佛填补彼此脆弱
教会了何为怜爱
纵使这般台词
也不及你体温
来得温柔
啊 无论堆砌多少词藻
我们终究无法合而为一
每当心灵悄然相触时
我们就彼此交融
在永不醒来的梦中
比起那些装潢精致的店铺
与流行事物包围的风景
我更喜欢你顶着乱发打哈欠
绽放笑容的模样
每当珍视这般
稀松平常的日常
我就更深陷于你
啊 纵使轮回转世千万次
我也定会再度寻到你
每当心灵相互渴求时
我们就彼此交融
紧握那双手吧
每当心灵相互渴求时
我们定会重逢
在永不醒来的梦中
[00:00.00]
[00:00.80]超越天文学的概率
[00:03.70]我以我的姿态降生于世
[00:06.65]为争夺唯一席位
[00:09.35]我以我的姿态降生于世
[00:12.30]在地球某处相同坐标
[00:15.15]仿佛要呐喊出双重自我
[00:18.00]奏响440Hz的音律
[00:21.00]名为你的"我"就此诞生
[00:23.60]就连这般奇迹
[00:26.65]也装作若无其事
[00:29.10]只是 我们就这样相遇了
[00:34.00]
[00:37.60]啊
[00:48.00]
[00:49.20]诞生时间地点距离全都
[00:52.40]不同的我们竟能相逢
[00:55.10]跨越偶然概率的壁垒
[00:58.10]世界正是由奇迹构成
[01:01.00]独自流浪的旅途之中
[01:03.80]两段声波相互重叠
[01:06.60]仿佛填补彼此脆弱
[01:09.50]教会了何为怜爱
[01:12.00]纵使这般台词
[01:15.10]也不及你体温
[01:18.10]来得温柔
[01:22.50]
[01:26.10]啊 无论堆砌多少词藻
[01:32.50]我们终究无法合而为一
[01:38.10]每当心灵悄然相触时
[01:43.65]我们就彼此交融
[01:49.40]在永不醒来的梦中
[01:54.70]
[01:55.30]比起那些装潢精致的店铺
[01:58.05]与流行事物包围的风景
[02:00.85]我更喜欢你顶着乱发打哈欠
[02:03.80]绽放笑容的模样
[02:06.50]每当珍视这般
[02:09.35]稀松平常的日常
[02:12.00]我就更深陷于你
[02:16.50]
[02:40.50]啊 纵使轮回转世千万次
[02:46.60]我也定会再度寻到你
[02:52.50]每当心灵相互渴求时
[02:57.90]我们就彼此交融
[03:02.54]
[03:03.70]紧握那双手吧
[03:09.10]
[03:18.00]每当心灵相互渴求时
[03:23.50]我们定会重逢
[03:28.40]
[03:29.40]在永不醒来的梦中
[03:34.60]